12000 самых употребляемых слов русского языка с примерами употребления. Часть 2. 1001—2000 слова

Размер шрифта:   13
12000 самых употребляемых слов русского языка с примерами употребления. Часть 2. 1001—2000 слова

© Владимир Юрьевич Струговщиков, 2024

ISBN 978-5-0064-7491-8 (т. 2)

ISBN 978-5-0060-9232-7

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

ВВЕДЕНИЕ

Предлагаю вашему вниманию книгу для изучения русского языка. В сборнике книг из 12 частей собраны 12000 самых распространённых русских слов. В каждой из 12-ти книг собрано по 1000 русских слов с переводом. По каждому слову приведено 10 примеров употребления данного слова. Учить иностранные слова лучше всего, когда есть пример его использования в контексте. Данная книга подойдёт для тех, кто активно изучает русский язык, и для тех, кто разрабатывает приложения или программы для изучения русского языка. В разработке данной книги мне помогал искусственный интеллект.

1001—1100 слова

детство [detstvo] – childhood

1. В моём детстве мы часто играли в футбол на улице до позднего вечера.

2. Летние каникулы в деревне запомнились как самое счастливое время моего детства.

3. В моём детстве мы проводили много времени на берегу реки, ловя рыбу и катаясь на лодке.

4. Моё детство в деревне было наполнено приключениями и интересными открытиями.

5. Воспоминания о моём детстве наполняют меня теплом и ностальгией по тем беззаботным временам.

6. Каждый год в детстве мы собирались всей семьёй на пикник в лесу, что создавало особенные воспоминания.

7. Дружба с соседями и игры во дворе были неотъемлемой частью моего детства.

8. Я проводил много времени на бабушкиной даче в детстве, ухаживая за огородом и собирая ягоды.

9. Переезд в новый город ознаменовал новый этап моего детства, полный адаптации и интересных впечатлений.

10. В моём детстве долгие летние вечера были наполнены запахом цветущих садов и звуками цикад.

убийство [ubiystvo] – murder

1. Убийство было совершено в тёмном переулке, и полиция начала расследование.

2. Он был обвинён в убийстве своего бизнес-партнёра и отправлен в тюрьму.

3. Детективы обнаружили улики, указывающие на то, что убийство было тщательно спланировано.

4. После убийства началась охота на преступника, который скрывался от правосудия.

5. Подозреваемый признался в убийстве, но его мотивы оставались загадкой для следователей.

6. Убийство произвело сильное впечатление на местных жителей, вызвав панику и страх.

7. Судебный процесс по делу об убийстве привлёк внимание общественности и стал предметом широких дебатов.

8. Открытые раны на теле жертвы свидетельствовали о жестокости убийства.

9. После убийства полиция начала облаву в поисках подозреваемого, который скрылся от преследования.

10. Расследование убийства привело к разоблачению множества тёмных тайн и скрытых конфликтов в сообществе.

финансирование [finansirovanie] – financing

1. Финансирование научных исследований играет ключевую роль в развитии современных технологий и наук.

2. Государственное финансирование программ обучения позволяет расширять доступность высшего образования для многих студентов.

3. Финансирование инфраструктурных проектов способствует развитию транспортной сети и общественных пространств в городах.

4. Благодаря финансированию социальных программ, многие уязвимые группы населения получают необходимую помощь и поддержку.

5. Финансирование культурных мероприятий способствует сохранению культурного наследия и творческого развития общества.

6. Финансирование малого бизнеса играет важную роль в создании новых рабочих мест и стимулировании экономического роста.

7. Стабильное финансирование медицинских программ помогает обеспечить доступность медицинской помощи и улучшить здравоохранение общества.

8. Финансирование экологических инициатив способствует сохранению природных ресурсов.

9. Финансирование проектов по развитию альтернативной энергетики играет важную роль в снижении зависимости от ископаемых видов топлива.

10. Увеличение финансирования научно-образовательных программ помогает развитию интеллектуального потенциала страны и мирового сообщества.

природа [priroda] – nature

1. Величие природы поражает своим разнообразием и красотой.

2. Прогулка по лесу позволяет насладиться уединением и красотой природы.

3. За окном открывается потрясающий вид на горы, водопады и бескрайние просторы природы.

4. За городом открываются прекрасные пейзажи, где душа находит умиротворение от природы.

5. Чистый воздух и тишина природы помогают снять стресс и восстановить внутренний баланс.

6. Природа во всей своей красе становится источником вдохновения для многих художников и поэтов.

7. Забота о природе и экологии является важной задачей современного общества.

8. Природа удивляет своими формами жизни, от мельчайших насекомых до гигантских деревьев.

9. Поддержание баланса в природе способствует благополучию всего органического мира.

10. Открытия в области изучения природы с каждым днём расширяют наши знания о окружающем нас мире.

окно [okno] – window

1. Я люблю сидеть у окна и наблюдать за происходящим на улице.

2. Зимнее утро приветствовало меня светом сияющего солнца, проникающим через моё окно.

3. Мне нравится, как вечером в комнату попадает луч света от уличного фонаря через окно.

4. Приятное утро начинается с запаха кофе и видом на просыпающийся город за окном.

5. В доме нашего дедушки были старинные деревянные окна, через которые проникал приятный летний ветерок.

6. После дождя на окнах оставались капли дождя, что создавало какую-то особенную атмосферу.

7. Вечером, когда город уже засыпает, открывается захватывающий вид на огни города через моё окно.

8. Маленькое окно в моей комнате всегда напоминало мне о светлых моментах моего детства.

9. Я люблю смотреть на закат, наблюдая, как небо краснеет за окном.

10. В дождливый день особенно приятно сидеть, завернувшись в плед, и смотреть за каплями дождя на окне.

наверняка [navernyaka] – for sure

1. Он наверняка уже приехал, если вы отправили ему адрес заранее.

2. Наверняка они уже подготовились к встрече и ждут вашего приезда.

3. Если она работает в этом районе, то наверняка сможет помочь вам найти нужный адрес.

4. Если он сказал, что придёт, то наверняка появится вовремя.

5. Они наверняка уже знают о вашем решении и подготовили необходимые документы.

6. Если вы дадите им знать заранее, то наверняка они смогут организовать дополнительное место для вас.

7. Если вы обратитесь за помощью к специалисту, то наверняка получите подробные инструкции по уходу за растением.

8. Если вы заказали товар заранее, то наверняка вам предоставят скидку или бонусы при покупке.

9. Если вы внесли изменения в заявку заранее, то наверняка они успеют их учесть.

10. Если вы позвоните им заранее, то наверняка сможете договориться о встрече в удобное для вас время.

сообщество [soobshchestvo] – community

1. Наше сообщество активно работает над улучшением образования и доступности культурных мероприятий.

2. Местное сообщество проводит ежегодные благотворительные акции, чтобы помочь нуждающимся семьям.

3. В нашем сообществе существует традиция ежегодного фестиваля, который объединяет всех жителей весёлыми мероприятиями.

4. Сообщество активно занимается вопросами благоустройства и экологии, проводя ежемесячные уборки местных парков.

5. Наше сообщество обладает развитой инфраструктурой для проведения образовательных мероприятий и спортивных соревнований для молодёжи.

6. Местное сообщество оказывает поддержку новым предпринимателям, предоставляя консультации и финансовую помощь.

7. Социальные программы, организованные сообществом, направлены на поддержку молодёжи и создание возможностей для их самореализации.

8. В сообществе проводятся регулярные встречи жителей, на которых обсуждаются вопросы улучшения жизни в районе.

9. Наше сообщество объединяется в борьбе за сохранение культурного наследия и традиций предков.

10. Члены сообщества активно участвуют в сборе средств для благотворительных проектов и поддержки нуждающихся.

проводиться [provodit'sya] – be carried out

1. В нашем городе проводится ежегодный фестиваль современного искусства, который привлекает тысячи посетителей.

2. В нашем университете проводится цикл лекций по истории и культуре Древнего мира.

3. Ежегодно в парке проводится благотворительный забег, собрающий значительные средства для местных благотворительных организаций.

4. В местной библиотеке проводятся мастер-классы по рукоделию и живописи для жителей всех возрастов.

5. В спортивном центре проводится серия занятий по йоге для всех желающих приобрести гармонию и спокойствие.

6. В нашем районе проводится реконструкция исторического парка для создания нового пространства для отдыха жителей.

7. Каждую неделю в музыкальной школе проводятся открытые уроки для тех, кто хочет попробовать себя в обучении игре на музыкальных инструментах.

8. В конференц-зале проводится серия лекций по современным методам предпринимательства и развитию малого бизнеса.

9. В местном кинотеатре проводится кинофестиваль, на котором представляют фильмы отечественных и зарубежных режиссёров.

10. Ежемесячно в детской библиотеке проводятся тематические встречи для поддержки чтения среди школьников.

оборона [oborona] – defense

1. Оборона крепости была усилена дополнительными отрядами лучников.

2. На уроке истории мы изучали различные стратегии обороны древних городов.

3. Для успешной обороны города важно было правильно распределить ресурсы и силы.

4. Во время войны особое внимание уделяется обороне стратегических объектов.

5. Оборонительные сооружения средневековых замков до сих пор поражают своей мощью.

6. Чтобы улучшить обороноспособность страны, было решено модернизировать систему противовоздушной обороны.

7. В военном училище студентам преподавали основы обороны и нападения, а также тактику ведения боя.

8. В книге автор описывает героическую оборону Брестской крепости в первые дни Великой Отечественной войны.

9. Оборонительный этап в игре был разработан таким образом, чтобы игроки могли научиться правильно расставлять свои войска.

10. Оборону замка возглавил старый опытный рыцарь, который не раз бывал в сражениях.

бросать [brosat'] – throw

1. Она решила бросить курить и начать заниматься йогой для поддержания здоровья.

2. Вчера я заметил, как мальчик бросил мяч своему другу.

3. Мой друг недавно решил бросить работу в офисе и посвятить себя исследовательской деятельности.

4. Прошлой ночью моя сестра решила бросить учёбу и уехать путешествовать по миру.

5. Вегетарианство подтолкнуло его бросить потребление мяса и перейти на полностью растительное питание.

6. Он решил бросить свои старые привычки и начать заниматься спортом для улучшения физической формы.

7. Менеджер решил бросить текущий проект и переключиться на более стратегически важную задачу.

8. Дети бросили игрушки и вскочили, услышав музыку моргающего карусельного коня.

9. Вчера утром я решил бросить старую привычку и начать новый режим здорового питания.

10. После долгих раздумий он решил бросить свою нынешнюю работу и перейти к новому проекту.

объединиться [ob'edinit'sya] – unite

1. Мы решили объединиться, чтобы создать новую благотворительную организацию для помощи местным школам.

2. Группа студентов объединилась, чтобы организовать акцию уборки парка в выходной день.

3. Мы должны объединиться, чтобы справиться с этой сложной ситуацией вместе как команда.

4. Жители района решили объединиться, чтобы провести петицию о реконструкции местной детской площадки.

5. Компании решили объединиться, чтобы провести совместное исследование в области технологических инноваций.

6. Различные общественные группы объединились, чтобы улучшить условия в местной больнице.

7. Различные культурные центры объединились, чтобы провести фестиваль современного искусства.

8. Международные организации объединились, чтобы противостоять изменению климата и сохранить экологическое равновесие.

9. Команды разработчиков из разных стран решили объединиться, чтобы создать инновационное программное обеспечение.

10. Десятки волонтёров объединились, чтобы провести акцию сбора продуктов для местного приюта для бездомных животных.

приятный [priyatnyy] – nice

1. Сегодня у нас был приятный вечер в кругу семьи за ужином.

2. Утренняя прогулка по парку в приятной компании была отличным началом дня.

3. Он всегда находит приятное в общении с разными людьми.

4. После тяжёлого дня на работе, приятный массаж помог расслабиться и отдохнуть.

5. Вчерашний спектакль в театре был настоящим приятным открытием.

6. Приятный аромат свежесваренного кофе разлился по всей кухне.

7. Прогулка по цветущим садам была настоящим приятным удовольствием.

8. Вечером я наслаждался приятной музыкой и уютной атмосферой.

9. Новая знакомая оказалась приятной собеседницей и интересным собеседником.

10. Встреча со старым другом была приятным воспоминанием о давно утраченных моментах счастья.

ведущий [vedushchiy] – leader

1. Ведущий передачи на радио проводит интересные и познавательные беседы с гостями.

2. Вчерашний ведущий вечера был очень забавным и поддерживал приподнятое настроение у всех гостей.

3. Ведущий конференции представил важные темы и провёл продуктивные дискуссии с участниками.

4. Ведущий телевизионного шоу умело взаимодействует с участниками и поддерживает атмосферу непринужденного общения.

5. Наш ведущий экскурсии представил историю замка с энтузиазмом и знанием дела.

6. Ведущий мероприятия умело взаимодействует с аудиторией, создавая атмосферу вовлечённости и интереса.

7. Ведущий проекта активно координирует работу команды и обеспечивает достижение поставленных целей.

8. Повар, выступающий в роли ведущего мастер-класса, делился секретами кулинарного мастерства со зрителями.

9. Старший студент, выступивший в роли ведущего мероприятия, организовал игры и развлечения для младших участников.

10. Опытный ведущий образовательного семинара провёл сессию вопросов и ответов, обогатив материалы лекции дополнительной информацией.

снять [snyat'] – take off

1. Вчера я решил снять квартиру в центре города, чтобы быстрее добираться до работы.

2. Мы планируем снять дом на выходные, чтобы отдохнуть в тишине загородной местности.

3. В ближайшие выходные мы собираемся снять велосипеды и провести активный день на свежем воздухе.

4. Я регулярно снимаю фотографии для блога, чтобы делиться интересными моментами из своей жизни.

5. Во время отпуска мы планируем снять коттедж на берегу озера для отдыха вдали от городской суеты.

6. В прошлом году мы решили снять автомобиль, чтобы провести незабываемое путешествие по Европе.

7. Планируя свадьбу, мы начали искать место, где можно снять зал для торжества.

8. Временно сняв офис в центре города, мы удобно организовали рабочее пространство для нашей команды.

9. Во время путешествия удалось снять номер в уютном отеле, расположенном в историческом центре.

10. Раньше мы регулярно снимали велосипеды, чтобы кататься по окрестностям и наслаждаться прекрасной природой.

ужасный [uzhasnyy] – horrible

1. Вчерашний фильм был ужасный, я даже не мог досмотреть до конца.

2. Ужасный запах в ванной комнате заставил меня сразу выйти оттуда.

3. Он испугал меня ужасным рассказом о своём приключении в тёмном лесу.

4. Погода была ужасной, сильный дождь и гроза не давали нам спокойно провести время на пикнике.

5. Ужасный шум за окном мешал мне сосредоточиться на чтении книги.

6. Она испекла ужасно неудачный пирог, который никто не смог съесть.

7. Мы посетили ужасный ресторан, где обслуживание оставляло желать лучшего, а еда была несъедобной.

8. Ужасный сон потревожил меня ночью, и я проснулся в поту и страхе.

9. Я попал в ужасную пробку и опоздал на важное собеседование.

10. Это был ужасный опыт, который я никогда больше не хочу повторить.

эмоция [emotsiya] – emotion

1. После победы в соревновании спортсмен испытал мощную эмоцию радости и удовлетворения.

2. Встреча с давним другом вызвала у меня смешанные эмоции – радость и ностальгию.

3. Искусство способно вызвать глубокие эмоции и перенести зрителя в другие миры и времена.

4. Он спокойно реагировал на новость, но я чувствовала, что у него сдержанные эмоции.

5. После окончания фильма у меня остались сильные эмоции, вызванные глубоким сюжетом и выразительной игрой актёров.

6. Утренняя пробежка под дождём пробудила во мне эмоцию свежести и бодрости.

7. Повествование о её путешествии вызвало живые эмоции восхищения у аудитории.

8. Утренняя прогулка по парку наполнила меня эмоцией умиротворения и благополучия.

9. Встреча с новыми людьми всегда вызывает у меня интересную эмоцию волнения и любопытства.

10. Музыкальный концерт привнёс в наш вечер невероятную эмоцию восторга и великолепия.

фигура [figura] – figure

1. Его стройная фигура говорила о регулярных тренировках и здоровом образе жизни.

2. В художественном музее мы восхищались красотой и гармонией античной фигуры.

3. Она занималась йогой, чтобы поддерживать гибкость своего тела и стройную фигуру.

4. Кузнец ловко выковал металлическую фигуру льва, которая стала украшением парка.

5. Скульптор создал из блоков мрамора великолепную фигуру богини Афродиты.

6. В её танце просматривалась изящная фигура и музыкальная пластика.

7. Она начала заниматься плаванием, стремясь улучшить свою фигуру и укрепить здоровье.

8. Мода меняется, но стройная фигура всегда остаётся в тренде.

9. Его худощавая фигура не мешала ему быть сильным и выносливым спортсменом.

10. Атлет прошёл мимо, его мускулистая фигура явно выделялась среди посетителей спортивного зала.

спокойный [spokoynyy] – calm

1. Его спокойный голос успокаивал всех в комнате, когда начались тревожные моменты.

2. Взгляд на закат над озером наполнил его спокойной уверенностью в завтрашнем дне.

3. Он всегда был спокойным, даже в самых сложных ситуациях, чем успокаивал окружающих.

4. Спокойная манера руководителя даже в кризисных ситуациях внушала уверенность коллегам.

5. Спокойное представление материала помогало студентам успешно справляться с экзаменами.

6. Он излучал спокойное обаяние, которое моментально распространялось на всех вокруг.

7. Тишина в комнате была спокойной и уютной, словно создавала свой собственный мир.

8. Вдыхая свежий воздух гор, она ощутила, насколько спокойной может быть природа.

9. Его спокойное настроение помогало находить решения в сложных ситуациях без лишнего стресса.

10. После спокойной прогулки по парку он почувствовал, что его мысли приобретают ясность.

поверить [poverit'] – believe

1. Он попросил меня поверить в его искренние намерения и поддержать его решение.

2. Важно научиться поверить в свои силы и возможности, чтобы добиваться поставленных целей.

3. Она призывала всех окружающих поверить в свою мечту и идти к ней на встречу.

4. Я пытался найти слова, чтобы заставить его поверить в то, что всё будет хорошо.

5. В мире столько прекрасного, во что стоит поверить и о чём мечтать.

6. Важно найти силы поверить в себя и идти вперёд, несмотря на любые трудности.

7. Она просила своих друзей поверить в свою историю, даже если она казалась слишком невероятной.

8. Любовь и доверие позволяют нам поверить в наши идеалы и стремиться к ним.

9. Он хотел, чтобы она поверила в его намерения и поняла, что он серьёзно относится к этим словам.

10. Иногда нам просто необходимо поверить в чудо, чтобы увидеть его в своей жизни.

приятно [priyatno] – Nice

1. Мне было приятно провести время в кругу друзей и близких.

2. Познакомиться с вами было приятным сюрпризом в этот дождливый вечер.

3. Я всегда нахожу приятные воспоминания при просмотре старых фотографий.

4. Принимать решения вместе с вами всегда приятно и вдохновляюще.

5. Нам было приятно услышать тёплые слова и поддержку в трудные дни.

6. Мне приятно сообщить, что ваше творчество вызвало удивительные эмоции у наших гостей.

7. Увидеть, как труд нашей команды приносит результаты, всегда чрезвычайно приятно.

8. Работа в нашей компании приносит приятное удовлетворение и профессиональный рост.

9. Приятно осознавать, что стремление к самосовершенствованию приносит плоды.

10. Было приятно услышать ваше мнение и получить новый взгляд на проблему.

гора [gora] – mountain

1. Высокая гора снежного пика выглядела величественно на фоне ясного голубого неба.

2. Мы собираемся отправиться в поход и покорить эту гору в следующем месяце.

3. В этом месте я люблю наблюдать как солнце поднимается из-за горы.

4. С самой вершины этой горы открывается потрясающий вид на окружающие холмы и долины.

5. Многие альпинисты мечтают о восхождении на эту гору из-за её сложности и красоты.

6. Я всегда любил проводить время в горах, потому что там царит особая атмосфера свободы и спокойствия.

7. Зимой мы с друзьями собираемся на лыжный курорт, чтобы покататься на склонах этой горы.

8. На курорте у подножия горы часто организуются многочисленные экскурсии и прогулки по живописным тропам.

9. После восхождения на эту гору мы отдыхали у костра, любуясь закатом и звёздным небом.

10. Проведение медитаций в окружении природы, вдохновлённой величественной горой, пробуждает внутренний покой.

добавить [dobavit'] – add

1. Чтобы приготовить соус, нужно сначала поджарить лук, затем добавить помидоры и специи.

2. Перед подачей блюда на стол, можно добавить свежую зелень и немного лимонного сока для освежающего вкуса.

3. Для улучшения вкуса борща, можно добавить ложку сметаны и зелени перед подачей.

4. После варки каши, не забудьте добавить кусочек масла для более насыщенного вкуса.

5. Если готовите кофе, рекомендуется добавить немного корицы для ароматизации напитка.

6. В чашку чая обязательно добавьте ложку мёда для сладкого вкуса.

7. При приготовлении салата из овощей, не забудьте добавить немного оливкового масла и уксуса для заправки.

8. При готовке пиццы, можно добавить разнообразные травы и специи для более насыщенного вкуса.

9. Для придания пикантности супу, можно добавить немного перца и чеснока.

10. При приготовлении выпечки, не забудьте добавить немного ванильного экстракта для ароматизации теста.

двое [dvoe] – two

1. В парке играли дети – двое мальчиков и девочка.

2. Двое молодых исследователей отправились в путешествие по джунглям.

3. В конкурсе по бегу первые места заняли двое спортсменов из нашего города.

4. В библиотеке появились двое незнакомцев, которых никто не видел там раньше.

5. Двое школьных учителей организовали поход за город, чтобы познакомить учеников с животным миром.

6. После игры в баскетбол двое друзей расслабились на лужайке, обсуждая планы на выходные.

7. На дне рождения было много гостей, но особо выделялись двое друзей, которые остались до самого утра.

8. Двое студентов окончили университет с высокими отметками и получили стипендии за успехи в учёбе.

9. Двое соседей решили устроить посиделки на свежем воздухе.

10. Двое спасателей отправились на помощь туристам, заблудившимся в горах.

северный [severnyy] – northern

1. В этом районе страны характерен северный климат с холодными зимами и короткими летними периодами.

2. Северный ветер приносил с собой ощущение прохлады и свежести, особенно в жаркие летние дни.

3. Северный склон горы был покрыт густым слоем снега, создавая потрясающую и неповторимую картину.

4. В северных широтах можно встретить уникальные виды флоры и фауны, адаптировавшиеся к холодным условиям.

5. Мы отправились на экскурсию в северный регион, чтобы изучить особенности климата и жизни местных жителей.

6. Белый медведь – символ северных пространств, является уникальным обитателем арктического региона.

7. Северный пейзаж шокировал своей дикой красотой и величественностью захватывающих видов природы.

8. Северный свет впечатлил нас своим магическим свечением на ночном небе, создавая удивительные северные сияния.

9. Любители экстремальных видов спорта выбирают путешествия в северные края для катания на снегоходах.

10. Он организовал экспедицию в северные регионы для изучения местной фауны.

подавать [podavat'] – give

1. Официант подал гостям меню и улыбнулся, ожидая их заказ.

2. Хозяйка ресторана любезно предложила подать блюда гостям, желающим насладиться местной кухней.

3. Перед самым обедом художник решил подать холст, чтобы начать новую картину в своей студии.

4. В ресторане считается, что блюда должны подаваться сразу после их приготовления, чтобы гости получили максимум свежести и аромата.

5. Консьерж подтвердил, что обслуживающий персонал с радостью подаст багаж клиентам в их номера.

6. Повар с нетерпением ждал, когда его помощник подаст соус к готовому блюду.

7. Управляющий отеля настаивал на том, чтобы завтрак подавался своевременно, чтобы гости могли начать свой день без лишних задержек.

8. Желание подавать гостям лучший сервис было всегда в приоритете у персонала роскошного отеля.

9. Во время банкета сервировочный персонал строго следил за тем, чтобы блюда подавались согласно установленному порядку и правилам сервировки.

10. Чтобы удостовериться, что всё готово к мероприятию, координатор решил лично контролировать, как будут подаваться закуски и напитки на приёме.

мирный [mirnyy] – peaceful

1. В этом мирном посёлке все жители знают друг друга и всегда рады помочь в трудную минуту.

2. Международные переговоры завершились заключением мирного договора, который принёс надежду на будущий мир и стабильность.

3. После войны наступило продолжительное мирное время.

4. Местные жители города вместе вышли на улицы, чтобы выразить своё противление войне и призвать к мирному разрешению конфликта.

5. Мирный протест против строительства завода привёл к пересмотру планов компании и поиску более экологически чистых решений.

6. Мирный образ жизни этого курортного городка притягивает туристов, желающих насладиться спокойствием и красотой окружающей природы.

7. Для обеспечения мирной атмосферы в школе, администрация уделяет особое внимание урегулированию конфликтов между учениками.

8. В мирное время жители этого района проводят фестивали и культурные мероприятия, чтобы поддерживать дух общности и гармонии.

9. Мирное сосуществование различных религиозных групп было основным принципом этого многонационального государства.

10. Успешное разрешение международного конфликта послужило примером мирного сосуществования различных культур и народов в регионе.

уважение [uvazhenie] – respect

1. Уважение к старшим поколениям всегда было важной частью нашей культуры.

2. Учитель всегда подчёркивал, что уважение к окружающим – это основа взаимоотношений и успеха в обществе.

3. Компания, где ценится уважение к мнению каждого сотрудника, создаёт атмосферу сотрудничества и взаимопонимания.

4. Переговоры между представителями разных стран проходили в атмосфере уважения и стремлении к нахождению компромисса.

5. Семейные ценности этого общества основаны на взаимном уважении, понимании и поддержке.

6. Публичные дискуссии должны проходить в атмосфере уважения к мнению оппонентов, даже если они не согласны между собой.

7. В рабочей команде уважение к профессиональным достижениям коллег является важным фактором успешного взаимодействия.

8. Личное уважение к культурному наследию и традициям других народов помогает создать благоприятную международную среду.

9. Отношения между родителями и детьми строятся на взаимном уважении и доверии, что способствует здоровому семейному окружению.

10. Политики подчёркивают, что уважение к правам каждого гражданина формирует основу справедливого общества и законодательства.

россиянин [rossiyanin] – Russian

1. Россиянин гордится историей своей страны и её культурным наследием.

2. Россиянин с удовольствием рассказывал иностранцам о своей стране.

3. На международном турнире по шахматам россиянин смог одолеть великолепного игрока из Индии.

4. Россиянин занял первое место в чемпионате мира по фигурному катанию.

5. Мой друг, россиянин, отлично готовит борщ и селёдку под шубой.

6. Я прочитал интересную книгу, в которой описывается удивительная история россиянина в Париже.

7. Россиянин, проживающий в Лондоне, создал благотворительный фонд для российских детей.

8. Известный художник, россиянин, представил свои картины на выставке в Нью-Йорке.

9. Молодой россиянин мечтает о большом будущем для своей родной страны.

10. Россиянин, проживающий в Силиконовой долине, получил премию за разработку инновационного программного обеспечения.

пускать [puskat'] – let

1. Она решила пускать воздушные шарики в небо.

2. Мы будем пускать фейерверки на празднике, чтобы создать праздничное настроение.

3. В детстве мы часто пускали бумажные кораблики по ручьям в парке.

4. Ребёнок начал пускать мыльные пузыри во время игры на улице.

5. Родители позволяли детям пускать фейерверки только под их присмотром.

6. Ветер позволил пускать воздушные змеи в парке целый день.

7. Он решил пустить корабль в плавание по длинной реке.

8. Врач попросил пациента пустить воздух в лёгкие перед очередным измерением.

9. Компания планирует пускать новые модели автомобилей на рынок в следующем квартале.

10. Ребёнок наконец-то научился пускать мыльные пузыри.

офицер [ofitser] – Officer

1. Молодой офицер прошёл службу в армии с отличием.

2. Офицер принял решительные меры для поддержания порядка.

3. Офицер был назначен командиром военного подразделения.

4. Мужественный офицер проявил героизм в бою.

5. Офицер ответственно выполнял свои обязанности на флоте.

6. Офицер внимательно следил за обучением новобранцев.

7. Юный офицер мечтал стать генералом в будущем.

8. Офицер с достоинством представлял свою страну за рубежом.

9. Офицер выразил благодарность своим подчинённым за выполнение задания.

10. Офицер с уважением относился к старшим по званию.

кажется [kazhetsya] – Seems

1. Мне кажется, что сегодня будет хорошая погода.

2. Ему кажется, что он знает, как решить эту проблему.

3. Мне кажется, что этот фильм будет очень интересным.

4. Ей кажется, что она видела этого человека где-то раньше.

5. Мне кажется, что этот ресторан отличается от других.

6. Ему кажется, что он не сможет сделать это без помощи.

7. Мне кажется, что это место напоминает мне о чём-то важном.

8. Ей кажется, что она слышала эту мелодию раньше.

9. Мне кажется, что эта книга может изменить мою жизнь.

10. Ему кажется, что он забыл что-то важное дома.

сообщение [soobshchenie] – message

1. Я отправил ему сообщение с просьбой о помощи.

2. На доске объявлений висит сообщение о потерянном питомце.

3. Она получила сообщение от друга с приглашением на вечеринку.

4. Мы получили сообщение об изменении расписания на следующей неделе.

5. Вчера я отправил ему длинное сообщение с извинениями.

6. Он оставил сообщение на автоответчике с информацией о своём новом номере телефона.

7. В почтовом ящике было сообщение о том, что посылка прибыла.

8. Они получили сообщение от руководства с инструкциями по работе.

9. Мы получили сообщение от учителя о предстоящем родительском собрании.

10. Он отправил ей сообщение с поздравлением о дне рождения.

женский [zhenskiy] – female

1. На вечеринке было много женских нарядов различных стилей.

2. В магазине представлен широкий выбор женских аксессуаров: сумок, украшений, шарфов и перчаток.

3. В этом женском журнале публикуются статьи о моде, красоте и здоровье.

4. Сегодня мы ходили смотреть женский футбол.

5. Она работает в женском коллективе, где ценятся творческие идеи.

6. В магазине представлены новые коллекции женской одежды от известных дизайнеров.

7. На выставке были представлены женские портреты, выполненные известными художниками.

8. В музее открылась выставка женского творчества, посвящённая Международному женскому дню.

9. Она приняла участие в благотворительном мероприятии, посвящённом проблемам женского здоровья.

10. В спортивном клубе проходят занятия по женскому фитнесу и йоге.

юридический [yuridicheskiy] – juridical

1. Юридический аспект данной ситуации требует серьёзного изучения.

2. Чтобы защитить свои права, необходимо обратиться к юридическому консультанту.

3. Юридические нормы предполагают равенство перед законом для всех граждан.

4. Решение этого вопроса потребует комплексного юридического анализа.

5. Положение о юридической ответственности было принято на заседании парламента.

6. Этот документ имеет юридическую силу и может быть использован в суде.

7. Юридические специалисты рекомендуют обратить внимание на изменения в законодательстве.

8. Надо уделить особое внимание юридическим аспектам этого дела.

9. Участие юридических экспертов может значительно облегчить процесс разрешения конфликта.

10. Исследование юридических последствий данного действия требует времени и ресурсов.

обратить [obratit'] – reverse

1. Не стесняйтесь обратиться за помощью, если вам что-то не понятно.

2. Я рекомендую обратиться к специалисту, чтобы получить профессиональный совет.

3. В случае необходимости, вы можете обратиться к администрации компании по телефону или электронной почте.

4. Мы призываем всех граждан обратить внимание на данную проблему и принять активное участие в её решении.

5. Обратите внимание, что правильное использование этого устройства может существенно повысить эффективность работы.

6. Пожалуйста, обратитесь к своему менеджеру, чтобы уточнить детали заказа.

7. Если у вас возникли вопросы, не стесняйтесь обратиться к коллегам по проекту.

8. Обратившись к историческим данным, можно получить более полное представление о происходящих событиях.

9. Важно обратиться к опыту предыдущих поколений для изучения ошибок и успехов.

10. Вы можете обратиться к нашему отделу поддержки, если у вас возникнут технические проблемы.

выпускать [vypuskat'] – release

1. Компания выпускает новую серию смартфонов с расширенными функциями.

2. Сегодня мы будем выпускать вылеченных животных на волю.

3. Фабрика по производству мебели планирует выпустить новую коллекцию к новому сезону.

4. Университет выпускает тысячи выпускников каждый год.

5. Политики обсуждают возможность выпустить новый законопроект по регулированию экономики.

6. Банк готовится к выпуску кредитных карт с дополнительными привилегиями для клиентов.

7. Телекоммуникационная компания рассматривает варианты выпуска нового тарифного плана.

8. Фармацевтическая компания выпустила новое лекарство для лечения недуга.

9. Музыкальный лейбл планирует выпустить альбом молодой и перспективной группы.

10. Издательство готовится к выпуску нового номера популярного журнала.

станция [stantsiya] – station

1. Я живу недалеко от железнодорожной станции.

2. Станция метро была переполнена народом из-за задержки поезда.

3. На автобусной станции ожидали прибытия долгожданного рейса.

4. Мы остановились у заправочной станции, чтобы заправить машину.

5. Радиостанция транслировала новости в течение всего дня.

6. Пассажиры с нетерпением ждали прибытия поезда на станцию.

7. Фермерская станция предлагает свежие овощи и фрукты из собственного производства.

8. Смотритель станции ответственен за обслуживание и безопасность пассажиров.

9. Пожарная станция быстро реагировала на вызовы о пожарах в районе.

10. Телеграфная станция передавала сообщения на большие расстояния в прошлом.

ясный [yasnyy] – clear

1. Сегодня утром было ясное небо без облаков.

2. Астрономы провели исследование на ясном ночном небе в пустыне.

3. Он даёт очень ясные и понятные объяснения.

4. На презентации был представлен ясный план развития компании.

5. Метеорологи прогнозируют ясную и солнечную погоду на выходные.

6. Ясные взгляды студента свидетельствовали о его понимании материала.

7. Вода в реке была такая прозрачная, что дно было ясно видно.

8. Ясное исследование показало, что эта технология обладает большим потенциалом.

9. Ясное послание от руководства предприятия способствовало улучшению рабочей атмосферы.

10. Аудитория была впечатлена ясной и лаконичной презентацией.

отсутствие [otsutstvie] – absence

1. Отсутствие важной информации затруднило процесс принятия решения.

2. Отсутствие дождей привело к засухе и проблемам с урожаем.

3. Отсутствие доступа к интернету было серьёзным ограничением для работы удалённых сотрудников.

4. Отсутствие конкретного плана действий вызвало недопонимание в коллективе.

5. Отсутствие сострадания со стороны руководства вызвало недовольство среди работников.

6. Отсутствие финансирования препятствует реализации этого проекта.

7. Отсутствие поддержки со стороны коллег вызвало чувство изоляции у нового сотрудника.

8. Отсутствие ответа на мой вопрос вызвало беспокойство и недоумение.

9. Отсутствие возможности финансирования привело к переносу запланированной поездки.

10. Отсутствие точной информации делает сложным прогнозирование будущих событий.

паспорт [pasport] – passport

1. У меня есть два паспорта: обычный и заграничный.

2. При выезде за границу необходимо иметь при себе действительный заграничный паспорт.

3. При регистрации в гостинице обязательно предъявление документа, удостоверяющего личность, например, паспорта.

4. Для оформления визы необходимо предоставить копию главной страницы паспорта.

5. В случае утери паспорта, требуется обратиться в полицию для получения справки об утрате и подачи заявления на получение нового документа.

6. Для получения паспорта необходимо заполнить анкету и предоставить необходимые документы в местное отделение миграционной службы.

7. Для пересечения границы в странах Шенгенского соглашения необходимо иметь при себе паспорт, действующую визу и другие необходимые документы.

8. На таможне паспорт проверяется сотрудниками пограничной службы.

9. На территории России паспорт является основным документом, удостоверяющим личность.

10. Международный паспорт даёт возможность свободного перемещения по многим странам мира.

сесть [sest'] – sit down

1. Я сел на скамейку, чтобы отдохнуть после прогулки.

2. Когда автобус прибыл, я сел на своё место и отправился в путешествие.

3. После долгой прогулки по городу, мы решили сесть в уютном кафе.

4. Она села напротив меня и начала рассказывать свою историю.

5. Ребёнок сразу сел за стол и начал делать уроки.

6. Когда самолёт приземлился, пассажиры начали садиться в кресла.

7. Вечером я люблю сесть на диван и посмотреть фильм.

8. Мы сели за стол, чтобы обсудить планы на будущее.

9. После утомительного рабочего дня, я мечтал только о том, чтобы сесть и расслабиться.

10. Когда мы пришли в ресторан, официант сразу предложил нам сесть у окна.

кухня [kukhnya] – kitchen

1. На кухне готовят еду.

2. В кухне обычно находится плита, холодильник и раковина.

3. На кухне можно приготовить чай или кофе.

4. На кухне обычно собираются все члены семьи.

5. На кухне можно поговорить о быте и жизненных проблемах.

6. Кухня – это место, где можно проявить свою творческую натуру при готовке.

7. На кухне можно проводить эксперименты с новыми рецептами.

8. Кухня – это место, где можно отдохнуть и расслабиться после трудного дня.

9. На кухне можно приготовить практически всё.

10. Кухня – это одно из самых важных мест в доме, где происходит готовка пищи и общение членов семьи.

жертва [zhertva] – victim

1. Жертва насилия нуждается в защите и поддержке.

2. Я видел, как они обращались с ним как со жертвой.

3. Эта история стала жертвой множества манипуляций и обманов.

4. Она стала жертвой несправедливости и системного преследования.

5. Мы не должны забывать о жертвах войн и конфликтов.

6. Каждая жертва заслуживает справедливости и возмещения ущерба.

7. Отказываться от статуса жертвы – это первый шаг к исцелению.

8. Жертвы насильственных преступлений требуют особой охраны и поддержки.

9. Наши психологи помогли сотням жертв домашнего насилия.

10. После изучения психологии позитивного мышления, я понял что надо перестать чувствовать себя жертвой, а надо стремиться быть лидером.

обеспечение [obespechenie] – security, provision

1. Для успешного выполнения проекта требуется надёжное техническое обеспечение.

2. В рамках социальной программы государством было предоставлено материальное обеспечение для малоимущих семей.

3. Финансовое обеспечение компании значительно улучшилось благодаря новым инвестициям.

4. В школе было организовано горячее питание, медицинское и учебное обеспечение для детей из малообеспеченных семей.

5. Важным аспектом работы является обеспечение безопасности данных пользователей.

6. Для проведения ремонта были приобретены строительные материалы и необходимое оборудование, а также обеспечено место для хранения инструментов.

7. Обеспечение жильём молодых специалистов – одна из приоритетных задач местных властей.

8. В ресторане особое внимание уделяется качеству продуктов и обеспечению свежести блюд.

9. Работодатель обязан предоставить сотрудникам комфортные условия труда и социальное обеспечение.

10. Для восстановления экосистемы леса важно обеспечить защиту от пожаров и вредителей.

сомнение [somnenie] – doubt

1. Я испытываю сомнение в этом проекте.

2. У меня есть сомнения по поводу его честности.

3. Сомнения в правильности моего выбора не дают мне покоя.

4. Я не могу избавиться от сомнений в его компетентности.

5. Мои сомнения относительно этой ситуации не дают мне покоя.

6. Сомнения в его мотивах не дают мне возможности доверять ему.

7. Я не могу перестать сомневаться в том, что он сказал.

8. Мои сомнения относительно этой ситуации не дают мне покоя.

9. Сомнения в его способностях не дают мне возможности доверять ему.

10. Я не могу перестать сомневаться в том, что он сделал.

мощный [moshchnyy] – powerful

1. Когда мощный ветер начал разносить песок, люди начали уходить с пляжа.

2. Мощный двигатель этого автомобиля позволяет ему разгоняться до 100 км/ч за несколько секунд.

3. Его мощный голос разносился по всей аудитории, заставляя зрителей молчать.

4. Мощный удар по воротам заставил вратаря бессильно лежать на газоне.

5. Мощный ум этого учёного помог ему разгадать множество научных загадок.

6. Мощный лидер страны принимал важные решения, влияющие на миллионы людей.

7. Мощный аромат кофе наполнил всю кухню, разбудив даже самых сонных.

8. Мощный удар по столу заставил всех в комнате замолчать и обратить взоры на него.

9. Мощный компьютерный процессор позволяет выполнять сложнейшие вычисления за считанные секунды.

10. Его мощный характер помог ему преодолеть все трудности и достичь поставленных целей.

сайт [sayt] – website

1. Этот сайт предлагает широкий выбор товаров и услуг для любых потребностей.

2. Новостной сайт был недоступен из-за технических проблем в течение нескольких часов.

3. Они запустили новый сайт, чтобы привлечь больше клиентов через интернет.

4. Научный сайт предоставляет доступ к множеству статей и исследований по различным темам.

5. Этот сайт обладает простым и интуитивно понятным интерфейсом, что делает его удобным для пользователей всех возрастов.

6. Рекламный сайт был разработан с целью привлечь внимание потенциальных клиентов к новому продукту.

7. Их компания запустила корпоративный сайт, чтобы улучшить коммуникацию с партнёрами и клиентами.

8. Он создал личный сайт, чтобы поделиться своими творческими работами с миром.

9. Этот сайт является надёжным источником информации о туристических направлениях и отелях по всему миру.

10. Медицинский сайт предоставляет полезные советы и рекомендации по уходу за здоровьем и профилактике заболеваний.

нефтяной [neftyanoy] – oil, petroleum

1. Нефтяная промышленность является одной из основных отраслей экономики России.

2. Нефтяные компании занимаются добычей, переработкой и продажей нефти и нефтепродуктов.

3. Нефтяные месторождения являются источником огромных доходов для государств и компаний.

4. Нефтяные танкеры перевозят нефть по всему миру.

5. Нефтяные скважины добывают нефть из земли.

6. Нефтяные компании часто сталкиваются с проблемами экологии при добыче и использовании нефти.

7. Нефтяные месторождения могут быть опасными для окружающей среды и требуют особого внимания к экологической безопасности.

8. Нефтяные платформы работают в условиях высоких технических требований и безопасности.

9. Нефтяные компании часто сталкиваются с проблемами налогообложения и регулирования со стороны государства.

10. Нефтяные доходы могут быть источником конфликтов и коррупции в странах, где добывается нефть.

цех [tsekh] – workshop

1. В цеху производится обработка металлических деталей.

2. Работники цеха занимаются сборкой и монтажом оборудования.

3. В цеху установлено современное оборудование для производства высококачественных изделий.

4. Цех по производству мебели оборудован специальными станками и инструментами.

5. Работники цеха соблюдают строгие правила техники безопасности при работе с опасными веществами.

6. В цеху проводится контроль качества продукции на каждом этапе производства.

7. Цех по производству пищевых продуктов соответствует высоким стандартам гигиены и безопасности.

8. Работники цеха получают специальную подготовку для работы с технологическим оборудованием.

9. В цеху проводятся регулярные технические обслуживания и ремонты для поддержания работоспособности оборудования.

10. Цех является одним из основных производственных подразделений предприятия, где происходит изготовление продукции.

трудный [trudnyy] – difficult

1. У меня был очень трудный день на работе.

2. Это был трудный вопрос, и я не знал, как на него ответить.

3. Мы столкнулись с очень трудными проблемами в ходе проекта.

4. Это был трудный разговор, и я не знал, как его начать.

5. У меня был трудный период в жизни, когда я потерял работу.

6. Это был трудный экзамен, и я не был готов к нему.

7. Мы столкнулись с очень трудными задачами в ходе нашего исследования.

8. Это был трудный момент в нашей отношениях, но мы смогли его преодолеть.

9. У меня был трудный опыт работы в другой стране, где я не знал языка.

10. Это был трудный период в моей жизни, когда я боролся с депрессией.

объединяться [ob'edinyat'sya] – unite

1. Люди, имеющие общие интересы, часто объединяются в группы или клубы.

2. Сотрудники компании могут объединяться в профсоюзы для защиты своих прав и интересов.

3. Для достижения общей цели люди могут объединяться в команды и коллективы.

4. В политике партии могут объединяться для формирования коалиций и достижения общих целей.

5. Люди, живущие в одном районе, могут объединяться в общественные организации для решения проблем и улучшения условий жизни.

6. Работники одной отрасли могут объединяться в ассоциации для защиты своих интересов и представления общих позиций.

7. Для достижения успеха в бизнесе предприниматели могут объединяться в ассоциации или альянсы.

8. Люди, имеющие общие ценности и убеждения, могут объединяться в сообщества или движения.

9. Для решения сложных задач и достижения целей люди могут объединяться в коллаборации или партнёрства.

10. Люди, желающие изменить общественную ситуацию, могут объединяться в активистские группы или движения.

тратить [tratit'] – spend

1. Мы тратим много денег на продукты питания каждый месяц.

2. Она тратит много времени на работу над проектом.

3. Я потратил много сил на подготовку к экзамену.

4. Они тратят много денег на рекламу своего бизнеса.

5. Мы тратим много времени на поездки к родственникам каждое лето.

6. Она тратит много энергии на занятия спортом каждый день.

7. Я тратил много денег на покупку новой одежды.

8. Они тратят много ресурсов на производство своей продукции.

9. Мы тратим много времени на общение с друзьями и семьёй.

10. Она тратит много сил на уход за своим садом.

горячий [goryachiy] – hot

1. Горячий чай с печеньем – отличный способ согреться в холодную погоду.

2. Если вы любите острые блюда, то вам понравится горячий мексиканский соус.

3. В холодный зимний день можно принять горячий душ, чтобы согреться.

4. Горячая ванна с ароматическими маслами поможет расслабиться и снять стресс.

5. Горячий кофе без сахара – прекрасный выбор для тех, кто следит за своим здоровьем.

6. Горячий шоколад с маршмеллоу – сладкое удовольствие, которое можно позволить себе только иногда.

7. Горячая погода не самое приятное время года, но зато можно носить легкую одежду и наслаждаться солнцем.

8. Горячий воздух, который идёт из обогревателя, может сушить кожу и вызывать раздражение.

9. Горячий суп – отличное решение для холодного зимнего дня.

10. Горячая расслабляющая ванна – это то, о чём я мечтаю в конце рабочего дня.

сердце [serdtse] – heart

1. Сердце – это орган, который отвечает за кровообращение в организме.

2. Когда человек влюблён, его сердце бьётся быстрее и сильнее.

3. Сердце является символом любви и страсти.

4. Если у вас болит сердце, обратитесь к врачу, чтобы получить профессиональную помощь.

5. Здоровое сердце – это ключ к долгой и счастливой жизни.

6. Сердце может быть открыто только тем людям, которые действительно важны для вас.

7. Когда вы делаете что-то доброе для других людей, ваше сердце наполняется радостью и благодарностью.

8. Влюбленность заставляет сердце биться чаще, а разочарование может его разбить.

9. Если вы хотите изменить свою жизнь к лучшему, начните с того, чтобы открыть своё сердце новым возможностям и людям.

10. Сердце – это не только орган, но и символ того, что важно для каждого из нас: любви, дружбы, верности и справедливости.

очевидно [ochevidno] – obviously

1. Очевидно, что без труда не вытащишь и рыбку из пруда.

2. Очевидно, что здоровье – это самое главное богатство в жизни каждого человека.

3. Очевидно, что профессиональный рост и развитие очень важны для достижения успеха в карьере.

4. Очевидно, что образование играет ключевую роль в жизни каждого человека и является основой для его будущего.

5. Очевидно, что любовь и уважение к близким людям являются основой счастливой и гармоничной жизни.

6. Очевидно, что время – это самый ценный ресурс, который нельзя вернуть или потерять.

7. Очевидно, что деньги не могут купить счастье и настоящую любовь.

8. Очевидно, что забота о природе и окружающей среде является ответственностью каждого человека на планете.

9. Очевидно, что мир и спокойствие в семье являются основой для счастливой и успешной жизни.

10. Очевидно, что каждый человек имеет право на свободу выбора и выражения своих мыслей и убеждений.

очередной [ocherednoy] – another

1. Очередной рабочий день начался с хорошего настроения и новых планов.

2. Очередной экзамен был успешно сдан благодаря тщательной подготовке.

3. Очередной год пролетел быстро, оставив за собой множество ярких впечатлений.

4. Очередной заказчик остался доволен качеством нашей работы.

5. Очередной выпускник получил диплом и начал свою карьеру в выбранной области.

6. Очередной вечер прошёл в кругу друзей, за крутой настолкой.

7. Очередной сезон любимого сериала начался с новыми эпизодами и неожиданными поворотами сюжета.

8. Очередной день рождения был отмечен весело и радостно в кругу близких людей.

9. Очередной концерт любимой группы оставил незабываемые впечатления и зарядил энергией.

10. Очередной проект был успешно завершён благодаря слаженной работе всей команды.

прочитать [prochitat'] – read

1. Я наконец-то прочитал книгу, которую давно хотел прочитать.

2. Она прочитала мне сказку перед сном, чтобы я лучше засыпал.

3. Я прочитал статью о том, как правильно ухаживать за домашними животными.

4. Она прочитала мне вслух главу из новой книги, чтобы я мог лучше понять сюжет.

5. Я прочитал новости в интернете о последних событиях в мире.

6. Она прочитала мне письмо от бабушки, которое пришло в почтовый ящик.

7. Я прочитал обзоры на сайтах о фильмах, чтобы выбрать, что посмотреть в выходные.

8. Она прочитала мне стихотворение, которое она написала сама.

9. Я прочитал книгу о программировании, чтобы научиться создавать сайты.

10. Она прочитала мне рассказ о приключениях в далеких странах, чтобы мы могли вместе путешествовать воображением.

тётя [tyotya] – aunt

1. Моя тётя живёт в другом городе и мы видимся редко, но всегда радуемся, когда встречаемся.

2. Тётя Наташа приехала к нам в гости с вкусными пирожками, которые она испекла сама.

3. Моя тётя работает врачом и всегда помогает мне, когда я болею.

4. Тётя Оля любит готовить и каждый раз, когда мы приезжаем к ней в гости, угощает нас вкусной едой.

5. Моя тётя имеет большую семью и всегда заботится о своих детях и внуках.

6. Тётя Мария помогает мне с математикой, когда я не могу разобраться с трудными задачами.

7. Моя тётя любит путешествовать и рассказывает нам интересные истории о своих поездках.

8. Тётя Даша всегда улыбается и создаёт хорошее настроение в нашей семье.

9. Моя тётя занимается рукоделием и учит меня вязать и вышивать.

10. Тётя Саша помогает мне с английским языком и научила меня многим полезным фразам.

март [mart] – March

1. Март – это третий месяц года и первый месяц весны.

2. В марте обычно начинается таяние снега и появляются первые цветы.

3. Март – это месяц празднования Международного женского дня.

4. В марте часто проходят соревнования по фигурному катанию и хоккею.

5. Март – это месяц, когда многие люди отмечают День рождения.

6. В марте можно наблюдать за возвращением перелётных птиц из тёплых стран.

7. Март – это месяц, когда многие начинают подготовку к садоводству и огородничеству.

8. В марте проходят весенние каникулы в школах и университетах.

9. Март – это месяц, когда природа просыпается от зимней спячки, и воздух наполняется ароматами цветов и трав.

10. Март – это месяц, когда люди часто устраивают пикники и прогулки на свежем воздухе, чтобы насладиться приходом весны.

недостаток [nedostatok] – flaw

1. Один из недостатков работы в офисе – это сидячий образ жизни и отсутствие физической активности.

2. Недостаток сна может привести к ухудшению здоровья и плохому самочувствию.

3. Недостаток знаний в определённой области может стать препятствием для карьерного роста и развития.

4. Недостаток денежных средств может ограничить возможности и привести к финансовым трудностям.

5. Недостаток времени является распространённой проблемой в современном мире и может привести к стрессу и усталости.

6. Недостаток коммуникации может привести к конфликтам и непониманию в отношениях с другими людьми.

7. Недостаток мотивации может стать причиной отсутствия достижения целей и неудач.

8. Недостаток опыта может ограничить возможности для карьерного роста и развития.

9. Недостаток информации может привести к принятию неправильных решений и ошибкам.

10. Недостаток внимания к своему здоровью может привести к развитию различных заболеваний и проблем со здоровьем.

энергия [energiya] – energy

1. Энергия – это то, что даёт нам силу и позволяет нам двигаться и действовать.

2. У нас всегда должна быть энергия, чтобы преодолеть любые трудности и достичь наших целей.

3. Энергия может быть выражена в разных формах, таких как тепло, свет и движение.

4. Энергия является неотъемлемой частью нашей жизни и мы должны уметь правильно её использовать.

5. Существует много способов увеличения нашей энергии, таких как здоровый образ жизни, правильное питание и физические упражнения.

6. Энергия может быть как положительной, так и отрицательной, и мы должны уметь контролировать её в себе.

7. Энергия может быть преобразована из одной формы в другую, например, из механической в электрическую.

8. Энергия является важным ресурсом для нашей планеты и мы должны уметь её эффективно использовать и сохранять.

9. Существует много источников энергии, таких как солнечная, ветровая, гидроэнергия и другие источники.

10. Управление энергией является важным навыком, который поможет нам быть более продуктивными и успешными в жизни.

вернуть [vernut'] – return

1. Я хочу вернуть тебе деньги за товар, который ты купил.

2. Мы должны вернуть книги в библиотеку, чтобы другие люди могли их взять для чтения.

3. Я собираюсь вернуть тебе ключи от машины, которую ты мне дал напрокат.

4. Мы должны вернуть домой все вещи, которые мы взяли с собой в поездку.

5. Я хочу вернуть тебе доверие после того, как я его нарушил.

6. Мы должны вернуть обратно все документы, которые мы взяли из офиса.

7. Я хочу вернуть тебе улыбку, которую ты мне подарил.

8. Мы должны вернуть все игрушки на свои места, чтобы комната выглядела аккуратно.

9. Я хочу вернуть тебе веру в себя, которую ты потерял.

10. Мы должны вернуть тебе все деньги, которые мы заняли у тебя.

десяток [desyatok] – ten

1. У меня есть десяток яиц в холодильнике, которые я планирую использовать для выпечки.

2. Моя сестра купила себе десяток новых нарядов, чтобы обновить свой гардероб.

3. В магазине продавали яблоки по десятку, и я решил купить себе несколько десятков, чтобы сделать компот.

4. Моя команда состоит из десятка человек, и мы работаем вместе над одним проектом.

5. Я заказал себе десяток пицц, чтобы устроить вечеринку с друзьями.

6. Моя коллекция марок состоит из десятков разных экземпляров, каждый из которых имеет свою ценность.

7. Моя сумка вмещает десяток вещей, которые мне нужны каждый день.

8. Моя футбольная команда состоит из десятка игроков, каждый из которых имеет свои сильные стороны.

9. Я купил себе десяток новых книг, чтобы расширить свой кругозор и узнать что-то новое.

10. Моя семья состоит из десятка человек, и мы часто на выходных проводим время все вместе.

кредит [kredit] – credit

1. Кредит – это сумма денег, которую заёмщик получает от банка или другого финансового учреждения с условием возврата через определённый период времени с процентами.

2. Кредит может быть выдан как физическому лицу, так и юридическому лицу для финансирования различных проектов или покупки товаров и услуг.

3. Кредит может быть предоставлен под залог имущества или без залога, в зависимости от условий договора между заёмщиком и кредитором.

4. Кредит может быть выдан на определённый срок, который может варьироваться от нескольких месяцев до нескольких лет.

5. Кредит может быть использован для финансирования крупных покупок, таких как недвижимость, автомобиль или образование.

6. Кредит может иметь разные процентные ставки, которые зависят от кредитной истории за`мщика, срока кредита и других факторов.

7. Кредит может быть выплачен в рассрочку, что позволяет заёмщику распределить платежи на более длительный период времени.

8. Кредит может быть использован для улучшения кредитной истории, если заёмщик выплачивает его вовремя и полностью.

9. Кредит может быть выдан в форме кредитной карты, что позволяет заёмщику совершать покупки и оплачивать услуги безналичным способом.

10. Кредит может быть выдан как в национальной валюте, так и в иностранной валюте, что зависит от условий договора и потребностей заёмщика.

ядерный [yadernyy] – nuclear

1. Ядерный реактор – это устройство, которое использует ядерную энергию для производства тепла и электроэнергии.

2. Ядерное оружие – это вид оружия массового поражения, который использует ядерную реакцию для создания разрушительной силы.

3. Ядерная энергия – это вид энергии, который производится путём деления атомных ядер, и используется для производства электроэнергии и других целей.

4. Ядерный взрыв – это катастрофическое событие, которое происходит при неконтролируемом высвобождении энергии, хранящейся в ядерном реакторе или ядерном оружии.

5. Ядерный реактор на АЭС – это устройство, которое используется для производства электроэнергии путём деления атомных ядер.

6. Ядерная зима – это глобальное падение температуры после ядерной войны, которое может привести к катастрофическим последствиям для жизни на Земле.

7. Ядерный топливный цикл – это процесс производства энергии из ядерного топлива, который включает в себя добычу, обогащение, производство и утилизацию ядерного топлива.

8. Ядерный бункер – это защищённое сооружение, которое предназначено для защиты людей и материальных ценностей от последствий ядерной войны или ядерного взрыва.

9. Ядерный паритет – это состояние, при котором две или более страны обладают ядерным оружием и способны нанести друг другу неприемлемый ущерб.

10. Ядерный реактор на судне – это устройство, которое используется для производства электроэнергии на атомных подводных лодках или других судах.

наркотик [narkotik] – drug

1. Употребление наркотиков является глобальной проблемой современного общества.

2. Употребление наркотиков может привести к серьёзным проблемам со здоровьем.

3. Пропаганда здорового образа жизни должна быть направлена на предотвращение наркотиков.

4. Борьба с торговлей наркотиками требует совместных усилий правительств и международных организаций.

5. Общество должно стать единой силой в отвержении наркотиков и поддержке здорового образа жизни.

6. Эффективное превентивное образование поможет снизить потребление наркотиков среди молодёжи.

7. Наркотики являются смертельной ловушкой и часто приводят к разрушению семей и обществ.

8. Важно создать доступную реабилитационную программу для людей, пытающихся выйти из зависимости от наркотиков.

9. Лечение от наркотической зависимости требует сильной воли и поддержки окружающих.

10. Правовые меры должны быть ужесточены для борьбы с незаконным оборотом наркотиков и их распространением.

выходной [vykhodnoy] – day off

1. Я не могу дождаться, когда у меня будет выходной.

2. На прошлой неделе я в свой выходной пошёл на прогулку в парк.

3. Моя жена всегда планирует наши выходные заранее.

4. На прошлой неделе у меня был выходной, и я провёл его дома.

5. Я люблю взять выходной и посмотреть новый фильм в кинотеатре.

6. В этом месяце у меня будет два выходных, и я уже знаю, как их провести.

7. Выходные – это лучшее время для того, чтобы заняться своими хобби.

8. В прошлые выходные я поехал на экскурсию в музей.

9. Я хочу взять выходной и отправиться в поход со своими друзьями.

10. Выходные – это время, когда можно отдохнуть и зарядиться энергией на следующую неделю.

редко [redko] – rarely

1. Я редко хожу в кино, но когда-нибудь я обязательно буду делать это чаще.

2. Она редко готовит, обычно она заказывает доставку еды.

3. Мы редко ездим на машине, предпочитая общественный транспорт.

4. Редко можно найти человека, который бы не любил смотреть на звёзды.

5. Я редко покупаю новые вещи, потому что предпочитаю старые и проверенные.

6. Редко можно встретить человека, который бы не любил сладкое.

7. Я редко занимаюсь спортом.

8. Редко можно найти книгу, которую бы не смогли осилить.

9. Я редко играю в видеоигры, но я люблю это делать.

10. Редко можно найти фильм, который бы не понравился кому-то из зрителей.

учёный [uchyonyy] – scientist

1. Учёный исследовал влияние климата на распространение растительности в регионе.

2. Учёный провёл эксперимент, чтобы выяснить, как влияет уровень загрязнения воды на рост растений.

3. Учёный изучает влияние искусственного интеллекта на экономику и общество.

4. Учёный разработал новую технологию, которая позволяет получать более точные данные о состоянии окружающей среды.

5. Учёный изучает воздействие глобального потепления на морскую жизнь.

6. Учёный исследовал влияние различных факторов на здоровье человека.

7. Учёный разработал новый метод лечения рака, который даёт большие перспективы для пациентов.

8. Учёный изучает влияние изменения климата на миграцию животных.

9. Учёный провёл исследование, чтобы выяснить, как влияет уровень образования на экономический рост страны.

10. Учёный изучает влияние космической радиации на здоровье космонавтов.

сцена [stsena] – scene

1. На сцене выступал известный актёр, который заставил зрителей смеяться и плакать.

2. Сцена была оформлена в стиле ретро, с яркими цветами и винтажной мебелью.

3. Она играла на сцене в театре, и её талант был признан всеми зрителями.

4. Сцена была украшена цветами и лентами, создавая атмосферу праздника.

5. Актёры на сцене играли свои роли с таким энтузиазмом, что зрители не могли оторвать глаз от них.

6. Сцена была оформлена в стиле средневековья, с доспехами и оружием.

7. На сцене выступали танцоры, которые заставили зрителей аплодировать им стоя.

8. Сцена была украшена декорациями, которые создавали иллюзию другого мира.

9. Актёры на сцене играли свои роли с таким мастерством, что зрители забывали, что это всего лишь спектакль.

10. Сцена была оформлена в стиле футуризма, с необычными светильниками и технологическими эффектами.

проведение [provedenie] – conducting

1. Проведение опроса среди клиентов помогло компании понять, что нужно улучшить в её продукте.

2. Проведение тренинга по коммуникации помогло сотрудникам научиться лучше общаться друг с другом.

3. Проведение исследования позволило учёным сделать новые открытия в области медицины.

4. Проведение конкурса дало возможность молодым талантам проявить себя и получить признание.

5. Проведение мастер-класса помогло участникам научиться новому навыку и получить ценные советы от эксперта.

6. Проведение презентации нового продукта привлекло внимание потенциальных клиентов и инвесторов.

7. Проведение семинара по экологии позволило участникам узнать больше о проблемах окружающей среды и способах их решения.

8. Проведение тестирования помогло выявить ошибки в программном обеспечении и устранить их.

9. Проведение конференции позволило учёным и специалистам обменяться опытом и знаниями в своей области.

10. Проведение опроса среди сотрудников помогло руководству понять, какие изменения нужно внести в рабочую среду для повышения производительности.

опасный [opasnyy] – dangerous

1. Опасный поворот на дороге стал причиной серьёзной аварии.

2. Опасный преступник был задержан полицией после долгой погони.

3. Опасный вирус мог привести к эпидемии, но был быстро изолирован.

4. Опасный материал был утилизирован специалистами без причинения вреда окружающей среде.

5. Опасный момент в спортивном соревновании вызвал аплодисменты зрителей.

6. Опасный участок дороги был закрыт для ремонта, чтобы предотвратить возможные аварии.

7. Опасный скальный обрыв был пройден альпинистами без происшествий.

8. Опасный груз был доставлен на место назначения в сопровождении полиции.

9. Опасный предмет был обезврежен специалистами по безопасности.

10. Опасный район города патрулировался полицией для предотвращения преступлений.

Геннадий [Gennadiy] – Gennady

1. Геннадий был назначен новым руководителем отдела.

2. Геннадий провёл успешные переговоры с партнёрами компании.

3. Геннадий получил повышение на работе за свои достижения.

4. Геннадий организовал благотворительный фонд для помощи нуждающимся.

5. Геннадий стал лучшим другом для многих своих коллег.

6. Геннадий разработал новую стратегию для развития бизнеса компании.

7. Геннадий стал героем дня, когда спас человека от пожара.

8. Геннадий был приглашён на конференцию в качестве главного спикера.

9. Геннадий получил награду за свои заслуги перед обществом.

10. Геннадий организовал вечеринку для всех своих друзей и знакомых.

сыграть [sygrat'] – play

1. Я хочу сыграть на гитаре песню, которую написал сам.

2. Мы сыграли в футбол на выходных и победили соперников.

3. Я хочу сыграть роль в новом фильме, который снимает мой друг.

4. Мы сыграли в теннис и провели отличное время на свежем воздухе.

5. Я хочу сыграть на фортепиано мелодию, которую выучил недавно.

6. Мы сыграли в настольные игры и хорошо провели вечер.

7. Я хочу сыграть в гольф и попробовать улучшить свой результат.

8. Мы сыграли в бадминтон и почувствовали адреналин от быстрой игры.

9. Я хочу сыграть в шахматы с кем-нибудь, чтобы проверить свои навыки.

10. Мы сыграли в карты и посмеялись над забавными комбинациями.

китаец [kitaets] – Chinese

1. Китаец был одет в традиционный костюм, который привлекал внимание прохожих.

2. В Китае живёт множество китайцев, которые говорят на разных диалектах.

3. Китайцы известны своей любовью к чаю и культуре чаепития.

4. Китаец изучал историю своей страны и гордился своим происхождением.

5. На улицах города можно было увидеть много китайцев, занимающихся уличной торговлей.

6. Китайцы имеют древнюю культуру и традиции, которые передаются из поколения в поколение.

7. В китайской кухне используются различные специи и приправы, которые придают блюдам неповторимый вкус.

8. Китайцы празднуют Новый год по лунному календарю, который называется Праздником Весны.

9. Китай является родиной многих изобретений, таких как компас, порох и бумага.

10. Китайцы любят путешествовать и открывать для себя новые места.

подойти [podoyti] – come up

1. Я подошёл к продавцу, чтобы купить новый телефон.

2. Вам надо подойти к стойке регистрации, чтобы зарегистрироваться на рейс.

3. Как мне подойти к девушке, чтобы познакомиться?

4. Как думаешь, у меня получится подойти поближе к сцене?

5. Вы можете подойти ко мне завтра утром?

6. Эта кофточка должна подойти к моей новой юбке.

7. Как мне подойти к решению этой проблемы?

8. Мама попросила меня подойти к ней на кухню.

9. Всё что тебе необходимо сделать, это подойти к ней и познакомиться.

10. Она не может сейчас подойти к телефону.

перестать [perestat'] – Finish

1. Я хочу перестать есть сладкое, чтобы улучшить своё здоровье.

2. Она решила перестать курить, чтобы защитить своё здоровье.

3. Мы решили перестать использовать пластиковые пакеты, чтобы защитить окружающую среду.

4. Он решил перестать смотреть телевизор перед сном, чтобы улучшить свой сон.

5. Я решил перестать пить кофе, чтобы снизить уровень стресса.

6. Она решила перестать покупать ненужные вещи, чтобы сократить свои расходы.

7. Мы можем перестать пользоваться автомобилем, чтобы снизить выбросы углекислого газа.

8. Он решил перестать играть в видеоигры, чтобы больше времени уделять учёбе.

9. Я решил перестать есть фастфуд, чтобы улучшить своё пищеварение.

10. Она решила перестать пользоваться косметикой, чтобы сохранить естественную красоту.

спорт [sport] – sport

1. Спорт помогает поддерживать здоровье и физическую форму.

2. Он занимается спортом каждый день после работы.

3. Спорт играет важную роль в поддержании здоровья и физической формы.

4. Мой любимый вид спорта – это футбол, и я часто посещаю матчи своей любимой команды.

5. Чтобы достичь успеха в спорте, необходимо много тренироваться и быть настойчивым.

6. В школе мы регулярно занимаемся спортом на уроках физической культуры.

7. Спорт помогает людям находить новых друзей и общаться с единомышленниками.

8. В нашем городе недавно открылся новый спортивный комплекс с бассейном, катком и фитнес-центром.

9. Для занятий спортом не обязательно посещать тренажерный зал, можно заниматься и дома.

10. Многие знаменитости занимаются спортом, чтобы поддерживать себя в форме.

кричать [krichat'] – scream

1. Я кричал от радости, когда узнал, что выиграл лотерею.

2. Она кричала от страха, когда увидела змею.

3. Мы кричали от восторга, когда смотрели на закат.

4. Он кричал от боли, когда упал и порезался.

5. Я кричал от ярости, когда узнал, что меня обманули.

6. Она кричала от смеха, когда услышала шутку.

7. Мы кричали от ужаса, когда проезжали мимо страшного места.

8. Он кричал от отчаяния, когда не смог решить проблему.

9. Я кричал от испуга, когда увидел привидение.

10. Она кричала от возмущения, когда узнала, что её обманули.

воровать [vorovat'] – steal

1. Воровать чужие идеи – нечестно и недопустимо в мире научных исследований.

2. Нельзя воровать чужие усилия и присваивать себе заслуги, это несправедливо.

3. Похитители воруют ценные предметы из музеев, ущемляя наследие.

4. Честные люди не будут воровать чужое имущество и не будут нарушать закон.

5. Компания разрабатывает новые методы борьбы с онлайн-воровством и мошенничеством.

6. Воровать это плохо.

7. Воровать у будущих поколений – значит игнорировать экологические проблемы ради краткосрочной прибыли.

8. Он обвинён в том, что пытался воровать у своих коллег идейные разработки.

9. Воровать время у других, преднамеренно задерживая встречи, – это проявление неуважения к окружающим.

10. Если ты будешь воровать, то тебя посадят в тюрьму.

договариваться [dogovarivat'sya] – negotiate

1. Как ты собираешься договариваться с твоей новой командой?

2. Мы должны договариваться о всех деталях, прежде чем начать проект.

3. Я не умею договариваться с людьми, что делать?

4. Как правильно договариваться с клиентами?

5. Уметь договариваться – важная часть любой работы.

6. В ходе переговоров необходимо уметь слушать и договариваться.

7. Как научиться договариваться и ладить с людьми?

8. Для успеха бизнеса важно уметь договариваться с партнёрами.

9. Чтобы достичь соглашения, нужно уметь договариваться.

10. Как договариваться с банком о кредите?

уничтожать [unichtozhat'] – destroy

1. Наличие ядовитых веществ в окружающей среде может уничтожить природные экосистемы.

2. Война и конфликты могут уничтожать миллионы жизней и инфраструктуру общества.

3. Регулярное сжигание мусора может уничтожать атмосферу и вредить здоровью людей.

4. Чрезмерное использование химических удобрений и пестицидов может уничтожать почву и обитателей экосистемы.

5. Вредные привычки, такие как курение, со временем могут уничтожать здоровье человека.

6. Незаконная рубка леса приводит к уничтожению древесных ресурсов и утрате биоразнообразия.

7. Сети незаконной торговли могут уничтожать жизни многих людей, втянутых в порочный круг преступности.

8. Быстрое изменение климата вызывает таяние ледников и уничтожение природных мест обитания для многих видов животных.

9. Поедание пластика морскими животными может уничтожать их численность.

10. Распространение ненужных и опасных отходов может уничтожать природные ресурсы и загрязнять окружающую среду.

кадр [kadr] – frame

1. Это один из лучших кадров за день.

2. После того как вы нажмёте кнопку «снято», кадр сохранится в вашей фотоаппарата.

3. Это хороший кадр, но он мог быть лучше.

4. Подберите приятный фон для вашего кадра.

5. Попробуйте изменить ракурс для лучшего кадра.

6. Разместите объект в центре кадра.

7. Сегодня я сделал много прекрасных кадров.

8. Используйте штатив для хорошего кадра.

9. Выберите правильную диафрагму для вашего кадра.

10. Этот кадр будет прекрасно смотреться в рамке.

рубеж [rubezh] – frontier

1. Он перешагнул 90-летний рубеж.

2. Мы смогли преодолеть этот рубеж благодаря новым технологиям.

3. Мы должны преодолеть этот психологический рубеж.

4. Они подошли к историческому рубежу.

5. Мы перешли важный рубеж в разработке нового продукта.

6. Враг был отброшен за пределы рубежа.

7. Этот рубеж необходимо удержать любой ценой.

8. Мы находимся на финишном рубеже нашей гонки.

9. Мы приближаемся к важному рубежу в нашей жизни.

10. Они праздновали преодоление важного рубежа.

информационный [informatsionnyy] – informational

1. Этот информационный бюллетень содержит последние обновления и новости о проекте.

2. Информационные технологии играют ключевую роль в современном бизнесе.

3. Музей предоставил информационный буклет с картой, чтобы помочь посетителям освоиться на территории.

4. Встреча была посвящена информационной безопасности в сети интернет.

5. Информационные ресурсы помогли учёным в проведении исследования в данной области.

6. Информационная кампания направлена на расширение осведомлённости о здоровом образе жизни.

7. Управление компании подчеркнуло важность информационной прозрачности для инвесторов и партнёров.

8. Информационный центр был создан для обработки запросов и предоставления ресурсов по теме.

9. Организация проводит информационные мероприятия для привлечения внимания к социальным проблемам.

10. Научное сообщество активно использует информационные базы данных для анализа результатов исследований.

юрист [yurist] – lawyer

1. Юрист проводит консультации и оценивает правовые аспекты клиентских дел.

2. Некоторые юристы специализируются на корпоративном праве и финансовых транзакциях.

3. В процессе развода обычно рекомендуется обратиться к опытному семейному юристу.

4. Юристы, специализирующиеся на налоговом праве, могут помочь минимизировать налоговые обязательства компании.

5. Юристы-защитники предоставляют юридическое представительство в уголовных делах.

6. Корпоративный юрист составил договор купли-продажи недвижимости для клиента.

7. Юрист-адвокат оказывает правовую помощь в случае споров между сторонами.

8. Юристы в области интеллектуальной собственности помогают защитить авторские права и патенты.

9. Некоторые юристы занимаются международным правом и консультируют клиентов по вопросам глобальной торговли.

10. Организации обычно нанимают юристов по трудовому праву для разработки правил и регуляций по трудовым отношениям.

ужас [uzhas] – horror

1. Я испытал ужас, когда узнал, что потерял свой кошелёк.

2. Ужас охватил меня, когда я увидел, что мой дом горит.

3. Я был в ужасе от этой новости, но старался сохранить спокойствие.

4. Ужас исказил её лицо, когда она узнала правду.

5. Этот ужас я запомню на всю жизнь.

6. Он почувствовал ужас, когда понял, что его карьера окончена.

7. Ужас накрыл меня с головой, когда я увидел, что мой компьютер был взломан.

8. Это был ужас, которым я не мог поделиться ни с кем другим.

9. Ужас охватил меня, когда я увидел, что мой любимый ресторан сгорел до основания.

10. Этот ужас я не забуду никогда.

масштаб [masshtab] – scale

1. Мы должны рассмотреть этот вопрос в масштабе всей страны.

2. Этот проект имеет международный масштаб.

3. Масштаб этой проблемы невозможно переоценить.

4. Мы должны оценить масштаб последствий перед принятием решения.

5. Этот эксперимент имеет глобальный масштаб.

6. Масштаб нашей работы охватывает всю территорию города.

7. Этот проект имеет всероссийский масштаб.

8. Мы должны учитывать масштаб изменений при разработке новой стратегии.

9. Масштаб этой катастрофы превзошёл все ожидания.

10. Этот вопрос имеет огромный масштаб и требует немедленного решения.

дыра [dyra] – hole

1. В бюджете образовалась огромная дыра.

2. Эта дыра в стене выглядит ужасно.

3. Мы обнаружили дыру в нашем знании о рынке.

4. Дыра в моём кармане стала причиной финансовых проблем.

5. Дыра в системе безопасности позволяет злоумышленникам легко проникнуть в здание.

6. Эта дыра в законодательстве позволяет компаниям уклоняться от уплаты налогов.

7. Дыра в моём знании о программировании мешает мне успешно завершить проект.

8. Дыра в этом документе позволяет усомниться в его достоверности.

9. Дыра в моём знании о психологии мешает мне понимать людей.

10. Дыра в моём знании о географии мешает мне ориентироваться в незнакомом городе.

постоянный [postoyannyy] – constant

1. У него есть постоянная работа.

2. Я получаю постоянные обновления на свой телефон.

3. Она испытывает постоянные боли в спине.

4. Этот процесс требует постоянного контроля.

5. Я живу в постоянном страхе за свою безопасность.

6. Он общается со своей семьёй постоянно.

7. Этот шум постоянно мешает мне спать.

8. Я постоянно думаю о своём будущем.

9. Этот постоянный стресс меня утомляет.

10. Я постоянно мечтаю о путешествиях.

фракция [fraktsiya] – fraction

1. В парламенте представлено несколько фракций.

2. Эта фракция выступает за повышение налогов.

3. Фракция депутатов высказала свою позицию по вопросам экономической реформы.

4. Члены фракции выдвинули законопроект о защите прав меньшинств в обществе.

5. Партийная фракция выработала согласованный план действий на следующий парламентский сезон.

6. Лидер фракции обращается к своим коллегам с предложением по вопросам бюджетного финансирования.

7. Фракция оппозиции выступила с критикой правительственной программы по социальной защите.

8. В парламенте проходит голосование по предложенной фракцией поправке к законопроекту.

9. Фракция представителей регионов выдвинула инициативу по повышению бюджетного финансирования на здравоохранение.

10. Члены фракции опубликовали обращение к избирателям с основными пунктами своей программы.

отечественный [otechestvennyy] – domestic

1. Он предпочитает смотреть отечественные фильмы.

2. Мы должны поддерживать отечественного производителя.

3. Эта книга написана отечественным автором.

4. Я люблю слушать отечественную музыку.

5. Он является представителем отечественной науки.

6. Этот ресторан предлагает только отечественную кухню.

7. Я горжусь своей отечественной историей.

8. Эта выставка посвящена отечественному искусству.

9. Великая отечественная война была в середине двадцатого века.

10. Я купил себе отечественную машину.

фабрика [fabrika] – factory

1. На фабрике производят одежду.

2. Рабочие на фабрике бастуют уже неделю.

3. Эта фабрика является крупнейшим производителем в регионе.

4. Мы должны закрыть эту фабрику из-за экологических проблем.

5. Фабрика по производству игрушек предлагает экскурсии для детей.

6. Эта фабрика использует новейшие технологии для производства своей продукции.

7. Фабрика по производству пищевых продуктов предлагает широкий ассортимент товаров.

8. Работники этой фабрики получают высокую заработную плату и хорошие условия труда.

9. Фабрика по производству строительных материалов является одним из крупнейших работодателей в городе.

10. Эта фабрика была основана более ста лет назад и продолжает процветать до сегодняшнего дня.

постепенно [postepenno] – gradually

1. Мы будем постепенно увеличивать объём производства.

2. Он постепенно учится говорить на новом языке.

3. Эта компания постепенно выходит на новый рынок.

4. Я постепенно начинаю понимать сложные концепции.

5. Погода постепенно меняется в течение дня.

6. Мы будем постепенно сокращать расходы на неэффективные проекты.

7. Мой друг постепенно изучает программирование.

8. Этот процесс будет постепенно ускоряться.

9. Я постепенно теряю интерес к этой работе.

10. Постепенно мы приближаемся к нашей цели.

опрос [opros] – survey

1. Мы провели опрос среди жителей города, чтобы узнать их мнение о новом проекте.

2. Организация провела опрос среди своих сотрудников, чтобы выяснить их мнение о качестве рабочей среды.

3. Проведённый опрос показал, что большинство родителей поддерживают идею обновления образовательных программ в школе.

4. Важно анализировать полученные данные после проведения опроса для анализа мнений общества.

5. Опрос среди потребителей помог предприятию понять их ожидания от новой продукции.

6. Местная администрация организовала опрос для выявления приоритетов жителей в развитии инфраструктуры района.

7. Опрос среди студентов позволил определить наиболее востребованные дисциплины для внедрения в учебный план.

8. Компания провела опрос среди своих клиентов, чтобы изучить их удовлетворённость качеством обслуживания.

9. После проведения опроса был сформулирован план дальнейших действий по улучшению услуг.

10. Опрос дал новые данные о социальных предпочтениях и интересах общества.

активно [aktivno] – actively

1. Мы активно участвуем в благотворительных акциях.

2. Он активно занимается спортом и следит за своим здоровьем.

3. Эта компания активно развивается и расширяет свой бизнес.

4. Мы активно работаем над улучшением качества нашей продукции.

5. Он активно участвует в общественной жизни и помогает людям.

6. Эта группа активно выступает на концертах и собирает большие толпы поклонников.

7. Мы активно изучаем новые технологии и методы работы.

8. Он активно путешествует и исследует новые места.

9. Эта команда активно участвует в соревнованиях и часто побеждает.

10. Мы активно боремся за права животных и улучшение их условий содержания.

бежать [bezhat'] – run away

1. Мы должны бежать, чтобы успеть на поезд.

2. Он бежал так быстро, что никто не смог его догнать.

3. Группа бегунов бежала по парку, чтобы размяться перед забегом.

4. Он бежал по улице, чтобы догнать автобус.

5. Мы бежали по полю, чтобы поймать улетевший мяч.

6. Когда начался ливень, мы поняли, что нужно бежать к ближайшему укрытию.

7. Во время пожара люди стремятся бежать из здания, чтобы спасти себя.

8. Атлеты, участвующие в марафоне, должны бежать длинные дистанции.

9. В лицее проходила спортивная эстафета, где ученики должны были бежать и передавать друг другу палку.

10. Когда услышал звук выстрела, все стали бежать, чтобы спастись от опасности.

убрать [ubrat'] – put away

1. Я должен убрать свою комнату перед приходом гостей.

2. Мы должны убрать весь мусор из парка.

3. Она убрала все свои вещи из старой квартиры.

4. Я убрал все ненужные файлы с моего компьютера.

5. Мы убрали все листья с нашего двора.

6. Она убрала все продукты из холодильника, которые испортились.

7. Я убрал все книги с полки, чтобы освободить место.

8. Мы убрали все старые обои со стен в гостиной.

9. Она убрала все цветы из своей комнаты, потому что у неё аллергия на пыль.

10. Мы убрали все игрушки из детской комнаты, чтобы освободить место для новых.

выражать [vyrazhat'] – to express

1. Я не умею выражать свои чувства словами.

2. Она выражает свою любовь к нему через свои действия.

3. Этот художник выражает свои мысли и чувства через свои картины.

4. Я выражаю свою благодарность всем, кто помогает мне.

5. Она выражает свою радость и счастье каждый день.

6. Этот музыкант выражает свои эмоции через музыку.

7. Я выражаю свою поддержку своей команде во время каждого матча.

8. Она выражает свою нежность и заботу о своём ребёнке каждый день.

9. Этот актёр выражает свои эмоции и чувства через свою игру.

10. Я выражаю свою радость и благодарность каждый день за жизнь и всё, что она мне дарит.

непосредственно [neposredstvenno] – directly

1. Он непосредственно участвует в проектах, которые его компания реализует.

2. Она непосредственно общается с клиентами и решает их проблемы.

3. Этот человек непосредственно отвечает за безопасность на производстве.

4. Я непосредственно участвую в организации мероприятий в нашем городе.

5. Он непосредственно работает с детьми и помогает им развиваться.

6. Эта компания непосредственно занимается разработкой новых технологий.

7. Она непосредственно отвечает за финансовые вопросы в нашей компании.

8. Я непосредственно участвую в научных исследованиях в области медицины.

9. Он непосредственно отвечает за управление персоналом в нашей компании.

10. Непосредственно эта группа занимается защитой прав животных в нашем регионе.

1101—1200 слова

коммерческий [kommercheskiy] – commercial

1. Эта компания занимается коммерческой недвижимостью и развитием торговых центров.

2. Новый коммерческий проект был успешно запущен на рынке благодаря удачной стратегии маркетинга.

3. Специалисты оценивают коммерческий потенциал нового продукта на основе рыночных исследований.

4. Обсуждение коммерческих условий с поставщиками позволило нам выработать выгодные договорные отношения.

5. Коммерческий банк предоставил поддержку малому бизнесу, предоставив льготное кредитование.

6. Развитие коммерческих связей между странами способствует увеличению международной торговли.

7. Экспортно-импортные операции играют важную роль в коммерческой деятельности компаний на международном рынке.

8. Успешное завершение коммерческого проекта требует компетентного управления ресурсами и временем.

9. Коммерческий директор отчитался перед акционерами о финансовых результатах компании за последний квартал.

10. Юридические консультанты предоставили необходимые документы для осуществления коммерческих операций за границей.

мэр [mer] – mayor

1. Мэр города обратился к жителям с новогодним поздравлением.

2. В этом году мэр решил отменить городской праздник из-за недостатка средств в бюджете.

3. Мэр назначил нового начальника управления по вопросам градостроительства.

4. В ходе проверки деятельности мэра выявлены нарушения законодательства.

5. Мэр города пообещал решить проблему с водоснабжением в ближайшее время.

6. Мэр провёл встречу с представителями бизнеса для обсуждения вопросов развития города.

7. Программу благоустройства города на следующий год мэр представил лично.

8. Мэр подписал распоряжение о выделении дополнительных средств на ремонт дорог.

9. Сегодня мэр провёл совещание с руководителями коммунальных служб по вопросам подготовки к зиме.

10. На школьной линейке мэр города наградил лучших спортсменов школы за достижения в спорте.

Григорий [Grigoriy] – Gregory

1. Григорий очень талантливо играет на фортепиано, его выступления всегда поражают слушателей.

2. Григорий регулярно посещает музей искусств, так как увлекается живописью XVIII века.

3. Григорий любит проводить время на природе, он часто устраивает пикники для друзей и семьи.

4. Григорий работает над своим докладом по истории культуры исследования обычаев древних народов.

5. В проекте по робототехнике Григорий занялся программированием и созданием уникальных алгоритмов.

6. Сегодня Григорию предстоит интересное событие – он участвует в конкурсе научной статьи.

7. Григорий хочет посвятить свою жизнь изучению истории и культуры древних цивилизаций.

8. Наши диалоги с Григорием всегда наполнены увлекательными обсуждениями о научных открытиях.

9. В этом проекте Григорий занимается анализом археологических находок, чтобы расширить наше знание о прошлом.

10. Григорий принимает активное участие в различных благотворительных мероприятиях, помогая нуждающимся.

перемена [peremena] – turn, change, recess

1. После уроков ученики ждут перемены, чтобы отдохнуть и пообщаться со своими друзьями.

2. Зимние каникулы стали приятной переменой в серой повседневности, позволив отдохнуть от учёбы.

3. Техническая перемена на производстве позволила осуществить ремонт оборудования.

4. В конце учебного года школа обычно проводит спортивные игры во время перемены.

5. После долгого периода стабильности на политической арене страны наступили перемены, которые повлияли на жизнь многих людей.

6. Смена погоды встретила нас как приятная перемена после продолжительного тёплого периода.

7. На перемене в школе я успел сбегать в буфет.

8. От перемены мест слагаемых сумма не изменяется.

9. После долгой работы за компьютером, перемена атмосферы в виде прогулки в парке восстановила мои силы и настроение.

10. В последние годы в мире произошло много перемен.

компьютер [komp'yuter] – computer

1. Компьютер позволяет пользователям обмениваться информацией и общаться в онлайн-режиме.

2. В современном мире компьютер стал неотъемлемой частью повседневной жизни, используется в учёбе, работе и развлечениях.

3. Программисты разрабатывают программное обеспечение, которое улучшает производительность компьютеров.

4. Компьютерные игры предлагают увлекательные сюжеты и возможность участвовать в виртуальных мирах.

5. Специалисты по информационной безопасности обеспечивают защиту конфиденциальной информации, хранящейся на компьютерах.

6. Программное обеспечение для монтажа видео позволяет создавать профессиональные видеоролики на обычном компьютере.

7. Многие учебные заведения предоставляют студентам ноутбуки для учёбы на дому и ведения заметок на лекциях.

8. В биологических исследованиях используются специализированные компьютерные программы для анализа генетических данных.

9. Компьютеры сегодня намного производительнее и компактнее, чем несколько лет назад, что делает их более доступными для широкого круга пользователей.

10. При помощи компьютера специалисты в области дизайна создают уникальные проекты, архитектурные модели и видеоролики для презентаций.

труба [truba] – pipe

1. Монтёр устанавливал новую трубу для системы отопления в доме.

2. Музыкант играл на трубе, наполняя зал звучанием своего инструмента.

3. На заводе производство было остановлено из-за прорыва трубы в цехе.

4. Пожарные оперативно ликвидировали возгорание в результате аварии на нефтепроводе, где треснула труба.

5. Курортный отель предлагает посетителям спа-процедуры с ароматическими маслами через трубу для водной массажной системы.

6. Сантехник заменил старую трубу в ванной комнате, чтобы устранить утечку воды.

7. В архитектурном проекте предусмотрена установка вентиляционных труб на фасаде здания.

8. Для прохода под дорогой тоннельной технологией была проложена новая канализационная труба.

9. Астронавты проводят ремонт на внешней поверхности Международной космической станции, заменяя сегменты труб системы жизнеобеспечения.

10. Шахтеры работают на глубине, укрепляя горную выработку стальными опорами и бетоными трубами для предотвращения обвалов.

явно [yavno] – clearly

1. В этом случае явно не хватает информации для принятия решения.

2. Этот человек явно не подходит на роль лидера.

3. Она явно испытывает дискомфорт в обществе своих коллег.

4. Этот фильм явно предназначен для взрослой аудитории.

5. Он явно не справляется со своими обязанностями.

6. Эта книга явно написана профессионалом своего дела.

7. Они явно не подходят друг другу в качестве пары.

8. Этот проект явно требует дополнительных инвестиций.

9. Он явно не понимает, о чём говорит.

10. Эта ситуация явно требует быстрого и эффективного решения.

собака [sobaka] – dog

1. Собака – верный друг человека, который всегда готов поддержать и защитить своего хозяина.

2. Собаки обладают уникальной способностью чувствовать эмоции и настроение своих хозяев.

3. Собака – это не только источник радости и умиления, но и отличный способ поддерживать активный образ жизни.

4. Собаки могут быть обучены выполнению различных команд и трюков, что делает их настоящими артистами.

5. На ферме пастухи использовали собак для стада, которые, благодаря своей преданности и сообразительности, помогали управлять животными.

6. Лабрадор – это отличный пёс-проводник, который помогает людям с ограниченными возможностями в повседневных задачах.

7. Полицейская собака обучена находить запрещённые вещества и помогает правоохранительным органам в борьбе с наркотиками.

8. Собака-спасатель может обнаружить людей под завалами и помочь спасти жизни в случае катастроф и чрезвычайных ситуаций.

9. В детстве я мечтал о собаке, и когда наконец получил щенка, он стал для меня самым преданным другом.

10. Подруга привела собаку на прогулку, и мы весело провели время, играя с ней и бегая по парку.

эксперимент [eksperiment] – experiment

1. Учёные провели эксперимент, чтобы проверить гипотезу о влиянии изменения климата на поведение животных.

2. В лаборатории был проведён эксперимент по выращиванию растений в условиях невесомости.

3. Эксперимент с использованием новой технологии позволил увеличить эффективность производства электроэнергии.

4. Врачи провели эксперимент, чтобы определить оптимальную дозу лекарства для лечения рака.

5. Эксперимент с использованием генетически модифицированных организмов позволил получить новые сорта растений с улучшенными свойствами.

6. Инженеры провели эксперимент, чтобы определить прочность материалов при высоких температурах.

7. Эксперимент с использованием космического аппарата позволил получить новые данные о поверхности Луны.

8. В рамках эксперимента была проверена эффективность нового метода обучения студентов иностранному языку.

9. Эксперимент с использованием микроскопа позволил исследовать структуру клеток и выявить новые закономерности в их функционировании.

10. В рамках эксперимента была проверена эффективность нового лекарства для лечения болезни Альцгеймера.

соответствие [sootvetstvie] – accordance

1. Проверка соответствия качества продукции стандартам является важным этапом производства.

2. Соответствие между теорией и практикой является необходимым условием успешной реализации проекта.

3. Проверка соответствия нормам и правилам безопасности является обязательной процедурой на производстве.

4. Соответствие между требованиями работодателя и квалификацией соискателя является ключевым фактором при найме персонала.

5. Проверка соответствия данных в документах и реальных фактах является важной задачей для аудиторов.

6. Соответствие между ожиданиями клиентов и предоставляемыми услугами является основой успешного бизнеса.

7. Проверка соответствия информации в отчётах и реальных показателях является необходимой для акционеров компании.

8. Соответствие между законодательством и деятельностью организации является ключевым аспектом её работы.

9. Проверка соответствия программ обучения и развития сотрудников их профессиональным потребностям является важной задачей специалистов по кадрам.

10. Соответствие между результатами исследований и прогнозами экспертов является показателем достоверности данных.

воспитание [vospitanie] – upbringing, education

1. Воспитание детей – это непрерывный процесс, который требует терпения, любви и понимания со стороны родителей.

2. Важной частью образования и развития каждого человека является воспитание культуры поведения и этикета.

3. Воспитание уважения к другим людям и их мнению – это один из основных принципов гармоничного воспитания.

4. Стать успешными и уверенными в себе помогает воспитание способности к саморазвитию и самообразованию.

5. Воспитание экологической культуры и ответственности за окружающую среду является важной задачей современного общества.

6. Воспитание лидерских качеств и навыков коммуникации помогает детям стать активными участниками команды и общества в целом.

7. Воспитание дисциплины и ответственности помогает детям развивать навыки самоконтроля и самоорганизации.

8. Воспитание толерантности и уважения к различиям культур и национальностей способствует формированию гармоничного общества.

9. Воспитание способности к творческому мышлению и решению проблем помогает детям стать инноваторами и лидерами в будущем.

10. Воспитание здорового образа жизни и физической активности помогает детям развиваться физически и психологически.

содержание [soderzhanie] – content

1. После курса обучения студенты должны представить содержание своей исследовательской работы в виде краткого отчёта.

2. Контент-менеджер работает над формированием содержания новостного портала, отбирая актуальные материалы для публикации.

3. Художник старается выразить многогранное содержание своего произведения через цвет и композицию картины.

4. Хорошее содержание презентации способствует более качественному усвоению информации со стороны слушателей.

5. Важно создать содержание рекламной кампании, которое привлечет внимание целевой аудитории и расскажет о продукте или услуге.

6. Редактор отвечает за качество и уникальность содержания издания, следя за актуальностью и достоверностью материалов.

7. Перед выходом на экран актёры проходят тренировки, чтобы лучше понять и усвоить содержание ролей.

8. Содержание блога успешного писателя получило признание читателей благодаря интересным и содержательным постам.

9. Лекция была насыщена содержанием, стимулирующим задумываться и анализировать обсуждаемые темы.

10. Структура и содержание доклада были тщательно продуманы, чтобы передать основные идеи исследования.

этаж [etazh] – floor

1. На этом этаже находится отделение банка.

2. Этот этаж здания является самым высоким.

3. На этом этаже расположены офисы различных компаний.

4. Этот этаж предназначен для проживания студентов в общежитии.

5. На этом этаже находится кафе, где можно перекусить.

6. Этот этаж является техническим и содержит системы отопления и вентиляции.

7. На этом этаже расположены аудитории и учебные классы.

8. Этот этаж предназначен для хранения товаров на складе.

9. На этом этаже находится зал для проведения конференций и семинаров.

10. Этот этаж является подземным и содержит парковку для автомобилей.

термин [termin] – term

1. В рамках урока математики учитель понятно объяснил термин "квадратное уравнение".

2. В химии мы изучали термин "электроотрицательность" и его значение для химических связей.

3. Лингвисты изучают исторические термины для понимания развития языковых структур.

4. В медицине термин "диффузия" используется для описания процесса распространения частиц в жидкостях и газах.

5. Журналисты применяют термин "ложное новостное сообщение", чтобы описать информацию, которая не соответствует реальности.

6. В философии часто используется термин "онтология" для обозначения учения о бытии и сущем.

7. В IT-сфере термин "интерфейс" описывает способ взаимодействия пользователя с программным обеспечением.

8. Финансисты обсудили термин "амортизация" и её важность для расчёта стоимости активов компании.

9. В повседневной жизни мы часто используем термин "самореализация", чтобы описать процесс развития личности и достижения потенциала.

10. Художники могут использовать термин "контраст" для обозначения различия в цвете, яркости или форме в своих работах.

критерий [kriteriy] – criterion

1. Для оценки студенческих работ использовались строгие критерии, учитывающие содержание, оформление и исходные данные.

2. Учёные применили новый критерий для идентификации патогенных микроорганизмов в лабораторных анализах.

3. В спорте судьи учитывают ряд критериев для оценки выступления спортсменов в соревнованиях.

4. При проведении отбора на вакантную должность руководство компании определило чёткие критерии для выбора кандидата.

5. Финансовый аналитик разработал критерии оценки инвестиционной привлекательности проекта.

6. Врач применил определённые критерии для диагностики заболевания, учитывая клинические проявления и лабораторные данные.

7. Академическая статья подверглась рецензированию, в ходе которого были применены строгие критерии оценки научной значимости.

8. При выборе тура туристы обращают внимание на различные критерии, такие как погода, питание, и доступность развлечений.

9. Педагоги определили конкретные критерии для оценки ученических проектов, включая креативность, планирование и презентацию.

10. Для оценки производительности рабочих введены новые критерии, учитывающие не только количественные показатели, но и качество выполнения задач.

репрессия [repressiya] – repression

1. После попытки переворота в стране начались массовые политические репрессии.

2. Историки изучают архивные материалы, свидетельствующие о периодах жестоких репрессий в странах.

3. Репрессии против инакомыслящих стали частью тёмной страницы истории.

4. В литературе отразились трагические события, связанные с политическими репрессиями.

5. Международные организации занимаются документированием случаев репрессий и участвуют в работе по реабилитации жертв политических гонений.

6. Гражданские активисты выступают против проявлений репрессий и преследований оппозиционно настроенных личностей.

7. Журналисты расследуют случаи репрессий в различных странах и рассказывают о них в своих статьях и репортажах.

8. Активисты прав человека осуждают проявления репрессий и призывают к прекращению нарушений основных свобод граждан.

9. Психологи изучают психологические последствия репрессий и их влияние на психику людей, подвергшихся преследованиям.

10. В современном мире продолжаются обсуждения и исследования темы репрессий и государственного террора в различных странах.

переживать [perezhivat'] – worry

1. Я не могу переживать за всех своих друзей сразу, поэтому я стараюсь поддерживать их по очереди.

2. Когда я переживаю за кого-то, я всегда стараюсь быть рядом и поддерживать его.

3. Мне трудно переживать за людей, которые не хотят помочь себе сами.

4. Если я начинаю переживать за кого-то, то это значит, что я очень сильно забочусь о нём.

5. Когда я переживаю за кого-то, я всегда стараюсь быть искренним и открытым с ним.

6. Мне трудно переживать за людей, которые не проявляют никакой инициативы и не пытаются изменить свою жизнь к лучшему.

7. Если я начинаю переживать за кого-то, то это значит, что я верю в его потенциал и хочу помочь ему раскрыть его возможности.

8. Когда я переживаю за кого-то, я всегда стараюсь быть терпеливым и понимающим.

9. Мне трудно переживать за людей, которые не ценят мою заботу и поддержку.

10. Если я начинаю переживать за кого-то, то это значит, что я готов бороться за его права и интересы.

секретарь [sekretar'] – secretary

1. Секретарь встретил меня в приёмной и проводил до кабинета начальника.

2. Работа секретаря заключается в том, чтобы отвечать на звонки и записывать информацию.

3. Наш секретарь уже ушёл домой, так что я могу взять выходной.

4. Секретарь шефа всегда носит строгие костюмы и собранную причёску.

5. Я позвонил в офис, и секретарь сказал, что шеф ещё не пришёл.

6. Секретарь помогает шефу организовать встречи и совещания.

7. В работе секретаря очень важна пунктуальность и ответственность.

8. Секретарь всегда знает, где находится шеф и как его найти.

9. Секретарь шефа часто выполняет личные поручения начальника.

10. Наш новый секретарь быстро освоился в офисе и нашёл общий язык со всеми сотрудниками.

среда [sreda] – Wednesday

1. В среде программистов существует множество различных языков программирования.

2. Наша компания заботится об окружающей среде и стремится к экологической безопасности.

3. В рабочей среде важно создать комфортные условия для сотрудников.

4. Я живу в спортивной среде и часто занимаюсь фитнесом.

5. Средства массовой информации часто освещают проблемы окружающей среды.

6. В среде молодёжи популярны различные субкультуры и течения.

7. Разнообразие и уникальность среды в каждом регионе мира подчеркивает важность сохранения экологического баланса.

8. В среду и четверг я буду участвовать в соревнованиях по бегу.

9. Среда это третий день недели.

10. В социальной среде важна толерантность и уважение к другим людям.

рыба [ryba] – fish

1. Рыба – это один из самых популярных продуктов питания во всём мире.

2. Ловля рыбы – это увлекательное занятие, которое позволяет отдохнуть от городской суеты и насладиться природой.

3. Рыба содержит множество полезных веществ, таких как омега-3 жирные кислоты, которые благоприятно влияют на здоровье человека.

4. Семейство решило устроить пикник на берегу реки, чтобы попытаться поймать рыбу.

5. В аквариумах можно увидеть множество различных видов рыб, которые отличаются размером, окраской и поведением.

6. На рынке был широкий выбор свежей рыбы, и мы купили лосося для ужина.

7. Рыбы могут быть использованы в кулинарии для приготовления разнообразных блюд, таких как суши, гриль или пироги.

8. Рыба является основным источником белка в рационе многих людей в прибрежных областях.

9. Рыбы могут быть очень красивыми и интересными существами, например, рыба-клоун или рыба-луна.

10. Профессиональные рыбаки отправились в открытое море в поисках большой, ценной рыбы.

ремонт [remont] – repair

1. Мы наняли бригаду рабочих для проведения ремонта крыши нашего дома.

2. В нашем офисе запланирован капитальный ремонт помещений, чтобы обновить интерьер и обеспечить комфортные условия для сотрудников.

3. После стихийного бедствия местные власти начали масштабный ремонт разрушенных дорог и зданий.

4. В квартире проводился ремонт, связанный с заменой старой проводки и обновлением сантехники.

5. По окончании ремонта городской площади она стала отличным местом для проведения мероприятий и отдыха горожан.

6. Владельцы старинной усадьбы решили провести антикварный ремонт, сохраняя и восстанавливая оригинальные детали интерьера.

7. Мы приобрели материалы для декоративного ремонта в квартире и сами начали обновление стен и потолков.

8. После аварии на дороге был проведён комплексный ремонт и восстановление асфальтового покрытия.

9. Ремонт ванной комнаты включал в себя установку новой плитки, замену сантехнических систем и обновление мебели.

10. Мастера провели ремонт старой часовни и установили новый колокол для местной церкви.

царь [tsar'] – tsar

1. Царь Иван IV Грозный был одним из самых известных русских царей, правивших в XVI веке.

2. Церемония коронации нового царя была сопровождена великолепием и праздничным нарядом.

3. В некоторых исторических легендах царь был олицетворением силы и могущества.

4. В этом государстве царь регулярно проводил аудиенции, слушая просьбы своих подданных.

5. Царь Пётр I Великий был российским правителем, который провёл множество реформ и превратил Россию в одну из ведущих мировых держав.

6. Художники часто изображали царя в своих полотнах, пытаясь передать его величие и мудрость..

7. В древности царь считался символом стабильности и порядка в государстве.

8. Царь предъявил свои претензии на смежные земли, желая расширить свои владения и утвердить своё влияние.

9. В романтических легендах часто описываются подвиги царя, отражающие его благородство и отвагу.

10. Царь принимал послов и посольства из различных стран, желающих заключить торговые соглашения.

инвестиция [investitsiya] – investment

1. Крупные компании часто проводят долгосрочные инвестиции в разработку новых технологий.

2. Молодые предприниматели ищут инвестиции для запуска своих стартапов и развития собственных проектов.

3. Инвестиция в образование сегодня является важным шагом для повышения квалификации и конкурентоспособности на рынке труда.

4. Региональные правительства проводят инвестиции в социальные программы для улучшения жизни местного населения.

5. Финансовые аналитики рекомендуют диверсифицировать портфель инвестиций для уменьшения рисков и повышения доходности.

6. Частные лица выбирают инвестиции в недвижимость как стабильный и перспективный способ умножения капитала.

7. Инвестиция в медицинское оборудование позволила расширить возможности лечения и улучшить медицинскую помощь в регионе.

8. Предприниматели часто обращаются за инвестициями в свой бизнес к инвестиционным фондам и бизнес-ангелам.

9. Инвестиции в альтернативные источники энергии становятся всё более популярными в связи с ростом экологического сознания.

10. Инвестиция в культуру и искусство способствует развитию творческого потенциала общества и сохранению исторического наследия.

негативный [negativnyy] – negative

1. Негативный опыт прошлых отношений может повлиять на наше восприятие новых знакомств.

2. Ложные утверждения могут создать негативное впечатление о человеке, даже если они не подтверждены.

3. Продолжительные периоды бездействия могут вызвать негативные последствия для физического и эмоционального состояния человека.

4. Устойчивое негативное отношение к возможным изменениям может замедлить процесс развития компании.

5. Негативные комментарии в социальных сетях могут повлиять на имидж компании и привести к утрате клиентов.

6. Перспективы рынка в ближайшие месяцы оцениваются как негативные из-за изменений в законодательстве.

7. Негативный результат исследования подтвердил отсутствие желаемых изменений в состоянии экосистемы.

8. Негативные последствия неэффективного управления могут отразиться на всех аспектах бизнеса.

9. Негативное окружение может стать препятствием для развития творческого мышления и самореализации.

10. Отрицательный настрой можем сопровождать негативные внутренние диалоги и вредно сказываться на психологическом здоровье.

теория [teoriya] – theory

1. Теория эволюции Дарвина объясняет происхождение видов и принципы естественного отбора.

2. Теория гравитации Ньютона объясняет, как объекты притягиваются друг к другу и как движутся в пространстве.

3. Теория относительности Эйнштейна объясняет, как работает время и пространство, и как движутся объекты со скоростью близкой к скорости света.

4. Социологи разрабатывают новые теории о социальных неравенствах и взаимодействии в современном обществе.

5. Важна не только теория, но и практика.

6. В физике существуют различные теории о природе тёмной материи и тёмной энергии.

7. Психологи изучают различные теории личности и психических расстройств для понимания человеческого поведения.

8. Лингвисты разрабатывают теории о происхождении языка и его эволюции на протяжении истории человечества.

9. В маркетинге широко используются теории потребительского поведения и стратегий продвижения товаров и услуг.

10. Учёные работают над разработкой новой теории о возможности существования параллельных вселенных в рамках теории множественных миров.

страх [strakh] – fear

1. Сильный страх перед выступлением может мешать раскрыть свой потенциал.

2. Дети могут испытывать страх перед темнотой из-за неизвестности и фантазий.

3. Глубокий страх может привести к парализующему эффекту и затруднить принятие решений.

4. Страх неизвестного может быть мощным мотиватором для поиска новых знаний и опыта.

5. Переживание страха важно для выживания, так как помогает избегать опасных ситуаций.

6. Психологи изучают различные виды страхов и их влияние на поведение человека.

7. Контроль над страхом – важный навык для развития психологической устойчивости.

8. Страх может быть как врождённым, так и приобретённым в процессе жизни.

9. Часто страхи возникают из-за негативного опыта или переживаний в прошлом.

10. Победить страх помогает работа с психологом, саморазвитие и осознанность.

грамотный [gramotnyy] – literate

1. Грамотный человек всегда внимателен к деталям и правильно формулирует свои мысли.

2. Его грамотный ответ на вопрос показал глубокие знания в данной области.

3. Хороший руководитель должен быть грамотным и умело коммуницировать с коллегами.

4. Успешный бизнес-партнёр – это тот, кто проявляет себя как грамотный и надёжный партнёр.

5. Грамотный использование языка важно как в устной, так и в письменной коммуникации.

6. Педагог должен быть грамотным не только в своей области, но и в общении со студентами.

7. Научная статья была написана очень грамотно и логично.

8. Грамотный аудитор всегда может выделить ключевые моменты из презентации.

9. В работе с клиентами важно быть грамотным в области продуктов и услуг.

10. Он считается одним из самых грамотных специалистов в области информационных технологий.

совершать [sovershat'] – commit

1. Каждый день мы совершаем множество действий, которые определяют нашу повседневную жизнь.

2. Важно совершать осознанные шаги к своим целям, чтобы добиться успеха.

3. Стремление к саморазвитию и обучению помогает совершать более осмысленные поступки.

4. Человечество совершило значительные открытия и достижения в различных областях науки и культуры.

5. Мудрые решения совершаются на основе глубокого анализа и рассмотрения различных аспектов ситуации.

6. Путешествия позволяют нам совершать увлекательные и запоминающиеся приключения по всему миру.

7. Каждый выбор, который мы делаем, в конечном итоге определяет путь, который мы совершаем в жизни.

8. Своевременное принятие решений помогает совершать действия без лишних задержек.

9. Совершение добрых поступков делает мир лучше и приносит радость окружающим.

10. Постоянное самосовершенствование и работа над собой помогают совершать более осознанные и целенаправленные действия.

СССР [SSSR] – USSR

1. СССР был крупнейшим государством в мире, существовавшим с 1922 по 1991 годы.

2. СССР был основан на идеологии социализма и коммунизма, которые были основными принципами управления страной.

3. В СССР были развиты многие отрасли промышленности, такие как машиностроение, энергетика, металлургия и химическая промышленность.

4. СССР был известен своими достижениями в науке и технологиях.

5. В СССР была создана система образования, которая считалась одной из лучших в мире.

6. СССР был также известен своими достижениями в культуре и искусстве, такими как литература, кино, музыка и театр.

7. СССР был многонациональным государством, в котором жили представители разных национальностей и культур.

8. СССР был страной с плановой экономикой, где государство контролировало производство, распределение и цены на товары и услуги.

9. СССР был известен своей социальной политикой, которая включала в себя бесплатное образование, здравоохранение, жильё и другие социальные программы.

10. Распад СССР в 1991 году привёл к созданию новых независимых государств и изменению политической карты мира.

повесть [povest'] – story

1. Этот писатель известен своими глубокими и захватывающими повестями, которые затрагивают важные социальные темы.

2. В русской литературе часто можно найти классические повести, которые стали символом эпохи и культурного наследия.

3. Популярная историческая повесть рассказывает о героических событиях древних времён.

4. Автор представил свою новую повесть на литературном фестивале, вызвав широкий интерес у читателей.

5. В моей библиотеке есть целая коллекция разнообразных повестей, начиная от детективов до фэнтези.

6. После прочтения этой повести я был погружен в мир истории, наполненный драмой и интригами.

7. Молодой писатель работает над своей первой повестью, стремясь создать произведение, которое запомнится читателям.

8. Повести часто отражают общественные и моральные ценности своего времени, заставляя задуматься над важными вопросами.

9. Литературный критик оценил последнюю повесть автора как произведение, которое переносит читателя в параллельную вселенную.

10. Студенты анализируют классические повести, чтобы лучше понять характеристики и особенности литературного жанра.

испытывать [ispytyvat'] – test

1. В жизни каждый человек испытывает разные эмоции, которые помогают определить его взгляд на мир.

2. Испытывать сильную радость от успеха – это одно из самых приятных чувств.

3. На пути к достижению целей нередко приходится испытывать различные трудности и препятствия.

4. Важно уметь контролировать свои эмоции и не дать негативным чувствам перевесить при испытывании сложных ситуаций.

5. Любовь – одно из сильнейших чувств, которые человек может испытывать.

6. Испытывать благодарность за поддержку и добрые поступки окружающих – это приятное и важное чувство.

7. Верность и преданность позволяют испытывать глубокую связь и уважение в отношениях.

8. В моменты потери близкого человека люди испытывают глубокую печаль и скорбь.

9. Путешествия помогают испытывать новые впечатления, расширять кругозор и познавать различные культуры.

10. Умение признавать свои ошибки и извлекать из них урок помогает испытывать рост личности и самосовершенствование.

подчёркивать [podchyorkivat'] – emphasize

1. Важно подчёркивать ключевые моменты в своей презентации, чтобы привлечь внимание аудитории.

2. Автор в своём произведении любил подчёркивать красоту природы и глубину человеческих чувств.

3. Успешные лидеры всегда умеют подчёркивать сильные стороны своих команд и вдохновлять их на достижение высоких результатов.

4. В обсуждении своих идей стоит подчёркивать важность сотрудничества и командной работы для достижения общих целей.

5. В заявлении компании чётко подчёркивается её стремление к инновациям и качеству продукции.

6. В учебных материалах подчёркнуты основные темы, которые будут рассмотрены на экзамене.

7. Журналисты подчёркивают важность свободы слова и независимости СМИ в современном обществе.

8. В дизайне интерьера цветовая гамма помогает подчеркнуть стиль и атмосферу помещения.

9. В заключительной части резюме соискатель подчёркивает свой опыт и достижения, подчёркивая свою профессиональную компетентность.

10. В художественном фильме звуковое сопровождение подчёркивает эмоциональную составляющую сцен и усиливает воздействие на зрителя.

дружить [druzhit'] – be friends

1. У меня много друзей, с кем я могу по-настоящему дружить.

2. Я не стремлюсь к тому, чтобы у меня было много друзей, но я хочу дружить с теми, с кем мне будет комфортно.

3. Важно уметь дружить не только в радостные моменты, но и в трудные времена.

4. Не так важно, сколько людей с тобой дружат, сколько то, насколько они тебе дороги.

5. Дружить можно всем вместе, как в сериале «Друзья».

6. Если ты не можешь дружить со своим начальником, это не значит, что ты не умеешь дружить.

7. Моя собака и кошка отлично дружат друг с другом.

8. Коллеги на работе всегда стараются дружить и поддерживать хорошие отношения для успешного сотрудничества.

9. У них так много общих интересов, что посторонние могут подумать, что они дружат уже много лет.

10. Дети в детском саду легко дружат друг с другом, не зная предвзятости или зависти.

удар [udar] – hit

1. Удар был настолько сильным, что она потеряла сознание.

2. Удар получился такой мощный, что мяч улетел в соседний двор.

3. Он нанёс мне удар по ноге.

4. Удар был такой неожиданный, что я не успел защититься.

5. Мощный удар потряс здание до основания.

6. Она нанесла мне удар в лицо, и я понял, что так больше нельзя.

7. Удар был настолько точным, что мяч попал в самый верхний угол ворот.

8. Я нанёс ему удар в челюсть, и он упал на землю.

9. Удар был такой сильный, что я почувствовал боль.

10. Она нанесла мне удар по голове, и я понял, что пора уходить.

воскресение [voskresenie] – Sunday

1. Воскресенье – это лучший день для того, чтобы отдохнуть и провести время с семьёй.

2. Я проснулся в воскресенье и понял, что сегодня я могу делать всё, что захочу.

3. По воскресеньям я хожу в церковь помолиться.

4. В воскресенье я обычно встречаюсь со своими друзьями и мы гуляем по городу.

5. Воскресенье – это день, когда можно посмотреть фильм или почитать книгу, не чувствуя при этом вины.

6. Я люблю проводить воскресенье на природе, далеко от шума города.

7. В воскресенье можно заняться спортом и укрепить своё здоровье.

8. В воскресенье я обычно готовлю вкусный обед и приглашаю всех родных и близких.

9. Воскресенье – это день, когда можно поиграть в настольные игры или собрать пазл.

10. Я жду воскресенья всю неделю, чтобы отдохнуть и набраться сил перед новой рабочей неделей.

метро [metro] – metro

1. Каждый день миллионы людей по всему миру пользуются метро для быстрой и удобной транспортировки по городу.

2. Метро в крупных мегаполисах часто является самым эффективным способом перемещения из одной точки города в другую.

3. В некоторых городах метро является настоящим символом современной технологичности и передвижения.

4. Станция метро может быть не только местом пересадки, но и удивительным архитектурным сооружением.

5. Метро облегчает повседневную жизнь горожан, предоставляя быстрый и доступный способ добраться до работы или до дома.

6. Путешествие на метро позволяет увидеть разнообразие людей, районов и атмосферы города.

7. Каждая линия метро имеет свою уникальную цветовую схему, что облегчает навигацию пассажиров.

8. Кондукторы и контролёры метро играют важную роль в обеспечении безопасности и порядка в поездах.

9. Билет на метро часто становится ключом к незабываемым приключениям и встречам в городской суете.

10. Метро вносит существенный вклад в снижение транспортных пробок и загрязнения окружающей среды, стимулируя использование общественного транспорта.

Максим [Maksim] – Maksim

1. У Максима очень харизматичная личность, и его присутствие всегда радует окружающих.

2. Максим любит заниматься спортом и поэтому всегда поддерживает здоровый образ жизни.

3. На вчерашней вечеринке Максим был душой компании и умело развлекал всех гостей своими историями.

4. Максим известен своим профессионализмом и ответственным подходом к работе.

5. Этот ресторан выбрал Максим для своего свидания, так как знал, что здесь подают вкуснейшие блюда.

6. В этом году Максим побывал в нескольких странах, путешествуя всё лето.

7. Максим всегда старается помочь друзьям в трудную минуту и поддержать их в любой ситуации.

8. Вчера на встрече выпускников Максим встретил своих давних друзей и вспоминал с ними студенческие годы.

9. Максиму нравится читать книги, и в его домашней библиотеке много произведений разных жанров.

10. В спортивном зале Максим показывает высокие результаты и вдохновляет других на занятия спортом.

попытаться [popytat'sya] – to attempt

1. Я попытаюсь приготовить пирог по новому рецепту.

2. Он попытался догнать уходящий автобус, но не успел.

3. Она попытается сдать экзамен по математике на отлично.

4. Мы попытаемся поехать на природу в эти выходные.

5. Он попытался позвонить ей, но телефон был выключен.

6. Она попытается написать стихотворение на конкурс.

7. Мы попытаемся собрать всю семью на праздник.

8. Он попытался поговорить с ней, но она не ответила.

9. Мы попытаемся помочь тебе с этой проблемой.

10. Он попытался завязать разговор с незнакомцем, но тот не поддержал.

существо [sushchestvo] – creature

1. Существуют различные виды существ, от животных до фантастических созданий.

2. В мире существует множество разных существ, и каждое из них имеет свои особенности и характеристики.

3. Некоторые существа могут быть очень опасными, в то время как другие могут быть полезными и даже дружелюбными.

4. В фантастических мирах существуют различные виды существ, от эльфов до вампиров и оборотней.

5. Существуют различные классификации существ, такие как животные, растения грибы и т.д.

6. Некоторые существа могут быть очень редкими и находиться под угрозой исчезновения.

7. В мире существуют различные виды мифических существ, которые не имеют научного подтверждения своего существования.

8. Существуют различные виды существ, которые могут быть опасными для человека, такие как змеи, акулы и другие хищники.

9. Некоторые магические существа могут обладать сверхъестественными способностями, такими как левитация или телекинез.

10. В мире существуют различные виды существ, которые могут быть полезными для человека, такие как домашние животные или растения.

процедура [protsedura] – procedure

1. Перед проведением любой медицинской процедуры важно проконсультироваться с врачом.

2. Хорошо выполненная процедура улучшит работу системы и повысит эффективность всего процесса.

3. Процедура согласования документов требует внимательного изучения каждого пункта.

4. В регламенте предприятия описаны все процедуры пожарной безопасности.

5. Процедура восстановления данных помогает вернуть информацию после сбоя в работе устройства.

6. Для успешного запуска нового продукта необходимо строго следовать определённой процедуре.

7. В процедуре протравливания используются специальные химические реагенты.

8. Процедура регистрации на конференцию включает заполнение формы и оплату участия.

9. Подготовительные процедуры перед операцией помогают сократить риск осложнений.

10. Процедура тестирования нового софта необходима для обеспечения его стабильной работы и соответствия требованиям пользователей.

гарантия [garantiya] – guarantee

1. Покупка товара с гарантией даёт покупателю уверенность в его качестве и надёжности.

2. Компания предоставляет покупателям гарантию на товары, что говорит о её доверии к своему продукту.

3. Гарантия на автомобиль обеспечивает защиту покупателя от неожиданных проблем на дороге.

4. При наличии гарантии на услугу, клиент может быть уверен в получении качественного обслуживания.

5. Гарантия качества является важным фактором при принятии решения о покупке дорогого оборудования.

6. Продленная гарантия на технику позволяет клиентам спокойно пользоваться приобретённым товаром длительный срок.

7. Гарантии на электронику обычно распространяются на определённый период времени с момента покупки.

8. Гарантия обратной связи с клиентом способствует улучшению качества обслуживания.

9. Компания предоставляет гарантию возврата средств в случае неудовлетворённости клиента услугой.

10. Подписание договора с гарантией на выполнение работ является обязательным этапом сотрудничества с подрядной организацией.

шестьдесят [shest'desyat] – sixty

1. Шестьдесят секунд – минута, а шестьдесят минут – час.

2. Сегодня продавец показал мне шестьдесят разных моделей телефонов для выбора.

3. Моему дедушке исполнилось шестьдесят лет, и мы устроили весёлый праздник.

4. Он пробежал шестьдесят километров и стал победителем марафона.

5. Шестьдесят песен играла радиостанция в честь своего шестидесятилетия.

6. Компания проводит акцию: первым шестидесяти клиентам предоставляется скидка.

7. Магазин проводит распродажу, где более шестидесяти товаров можно купить по сниженной цене.

8. Шестьдесят дней солнечной погоды положительно сказались на урожае.

9. Я прочитал шестьдесят страниц книги за один вечер.

10. Шестьдесят лет – значимый юбилей, который стоит отметить с близкими и друзьями.

пот [pot] – sweat

1. Летом после тренировки на улице на лице образовался пот.

2. Работникам стройки пришлось пить много воды из-за интенсивного пота.

3. После долгой пробежки по лесу спортсмен ощутил приятное освежающее ощущение от истекающего пота.

4. Жара заставила жителей города потеть уже с утра, несмотря на то, что только начался день.

5. После выполнения физически сложной работы на стройке его спина была покрыта холодным потом.

6. Пот важен для терморегуляции организма, помогая охлаждать его во время физических нагрузок.

7. Ученик, решая математическое уравнение, столкнулся с трудностями и чувствовал, как пот капает на его тетрадь.

8. Спортсменка уверенно держалась во главе забега, несмотря на пот, текущий по её лбу.

9. После похода в баню друзья почувствовали лёгкость и свежесть, смыв пот и усталость.

10. Бегун после кросса ощутил приятную усталость, несмотря на то, что он весь был в поту.

чёткий [chyotkiy] – clear

1. У него всегда был чёткий план действий, который помогал ему достигать поставленных целей.

2. В его рассуждениях всегда присутствовала чёткая логика, которая делала его аргументы убедительными.

3. Его ответы на вопросы были краткими и чёткими, не оставляя места для недопонимания.

4. Чёткий контур рисунка подчёркивал внимание к деталям и аккуратность в работе.

5. Чёткий и ясный договор помогает избежать недоразумений и конфликтов между сторонами.

6. Чёткий и структурированный подход к решению задачи помогает избежать ошибок и упрощает процесс.

7. Расписание на день было составлено с чётким распределением времени на каждую задачу.

8. Он производил впечатление человека с чётким видением своих целей и стратегии достижения успеха.

9. Чёткий и структурированный текст помогает читателю лучше понять содержание и основные идеи.

10. В его речи всегда присутствовала чёткая аргументация и последовательность мыслей.

себе [sebe] – yourself

1. Я должен уделить больше внимания своему здоровью и заботиться о себе.

2. Важно научиться говорить себе "нет", когда это необходимо, чтобы избежать перегруженности и выгорания.

3. Я должен уделять больше времени своим хобби и увлечениям, чтобы поддерживать баланс в жизни и заботиться о себе.

4. У меня есть планы на выходные: провести время с семьёй и почитать что-то интересное себе.

5. Он поставил себе цель стать лучшим в своей области и уделяет этому много времени.

6. Я решил уделить больше внимания себе, своим мечтам и желаниям.

7. Лучший подарок, который я могу сделать себе – это время для саморазвития и отдыха.

8. Научитесь давать себе время и пространство для самопознания и роста.

9. Путь к успеху и счастью начинается с постановки целей и доверия себе.

10. Важно помнить о важности заботы о себе, своих эмоциях и своём физическом и духовном благополучии.

достижение [dostizhenie] – achievement

1. Достижение поставленных целей и задач является ключевым фактором успеха в любой области жизни.

2. Достижение высоких результатов требует упорства, настойчивости и трудолюбия.

3. Его успешное окончание университета было его важным личным достижением.

4. Победа в марафоне стала главным достижением его спортивной карьеры.

5. Постоянное самосовершенствование способствует достижению новых целей и результатов.

6. Достижение поставленных целей помогает улучшить качество жизни и повысить уровень удовлетворённости.

7. Результаты и достижения в работе могут быть мотивирующим фактором для дальнейшего роста.

8. Важно отмечать и радоваться своим достижениям, даже если они кажутся маленькими.

9. Достижение успеха в науке или искусстве требует не только таланта и креативности, но и упорного труда и постоянного совершенствования.

10. На пути к успеху важно ценить каждое достижение, которое приближает к основной цели.

учёт [uchyot] – accounting

1. Ведение точного финансового учёта помогает предпринимателям контролировать свои расходы и доходы.

2. Правильный учёт затрат на производство позволяет оптимизировать бизнес-процессы и повысить эффективность предприятия.

3. В бухгалтерии уделено большое внимание учёту всех финансовых операций компании.

4. Учёт трудозатрат важен для правильного планирования рабочего процесса и распределения ресурсов.

5. Систематический учёт товаров на складе позволяет избежать излишков или нехваток товаров.

6. Управление складом требует внимательного учёта поступления и отгрузки товаров.

7. В ветеринарии важно вести учёт всех медицинских процедур и препаратов, применяемых в лечении животных.

8. В строительстве учёт всех материалов и ресурсов помогает соблюдать бюджет и сроки проекта.

9. Следует вести учёт всех клиентов и заказов для оптимизации работы отдела продаж.

10. Учёт всех факторов, влияющих на производственный процесс, позволяет повысить эффективность работы предприятия.

проживать [prozhivat'] – reside

1. Мы проживаем в эпоху быстрого развития информационных технологий.

2. В современном мире люди проживают более долгую и здоровую жизнь благодаря медицинским достижениям и улучшению качества жизни.

3. Мы проживаем в этом районе уже много лет и полюбили его атмосферу.

4. Бабушка рассказывала мне о том времени, когда они проживали в деревне и вели простую, но счастливую жизнь.

5. Проживание в семье или в окружении близких людей может помочь в борьбе с одиночеством и депрессией.

6. При выборе жилья важно учитывать комфорт и условия для проживания.

7. Многие люди мечтают проживать на берегу моря, наслаждаясь умиротворённой атмосферой.

8. Я хочу проживать ближе к центру города.

9. Раньше я проживал на берегу моря.

10. Каждый мечтает проживать в своём огромном дорогом особняке в престижном районе.

москвич [moskvich] – Muscovite

1. Москва – столица России и дом для миллионов москвичей.

2. Москвичи имеют доступ к богатому культурному наследию и историческим достопримечательностям города.

3. Многие москвичи предпочитают использовать общественный транспорт для передвижения по городу.

4. Москвичи могут наслаждаться разнообразием кухни и культурных мероприятий, предлагаемых городом.

5. Москвичи гордятся богатой историей своего города и его архитектурными достопримечательностями.

6.  По выходным москвичам нравится отдыхать в парках и скверах города.

7. Москвичи ценят культурные мероприятия и часто посещают театры и музеи.

8. Москвичи имеют доступ к высококачественным медицинским услугам и современным медицинским учреждениям.

9. Москвичам приходится сталкиваться с пробками и перегруженными метрополитеном в часы пик.

10. Москвичи часто оставляют положительные отзывы о своём городе на туристических сайтах.

строй [stroy] – system, formation

1. В строю солдаты маршировали по плацу.

2. Строй – это порядок и дисциплина.

3. Операционная система вышла из строя.

4. В России более 70 лет был коммунистический строй.

5. Солдаты маршировали ровным строем.

6. В этом году наша школа участвует в смотре строя и песни, и мы активно готовимся к этому мероприятию.

7. Этот новый дом был построен по индивидуальному проекту, и его строй заметно отличался от других домов на этой улице.

8. Ученики на уроке рисования старались передать строй деревьев и цветов, используя различные техники и материалы.

9. В спортивных соревнованиях важен не только результат, но и строй команды, который помогает достигать общих целей.

10. На уроке географии ученики изучали различные страны и народы, их культуру и их политический строй, стараясь понять причины их различий и сходств.

садиться [sadit'sya] – sit down

1. Когда самолёт начинает садиться, это означает, что он снижается и готовится к посадке на землю.

2. Утомлённый после работы, он с удовольствием садился за письменный стол, чтобы поработать над своим проектом.

3. В кафе каждый посетитель может свободно садиться за любой столик по своему выбору.

4. Мамина просьба садиться за стол всегда означала, что скоро будет ужин.

5. В поезде многие пассажиры предпочитают садиться у окна, чтобы полюбоваться пейзажами в пути.

6. После длительной прогулки по городу семья решила садиться на скамейку в парке, чтобы отдохнуть.

7. Подождав некоторое время, она решила садиться на пол и присоединиться к детям в их игре.

8. Держась за перила, пассажиры начали садиться на свои места в автобусе, который уже тронулся с места.

9. Прошу вас, садитесь у окна, там открывается прекрасный вид на парк.

10. Вечером многие люди любят садиться за стол в уютном кафе и наслаждаться вечером.

фотография [fotografiya] – photo

1. В прошлом году мы сделали классную фотографию на пляже во время заката.

2. Зимнее утро создавало идеальные условия для фотографий с заснеженными деревьями.

3. Фотография с друзьями на встрече покажет, как мы веселились вместе.

4. Я получаю удовольствие, делая прекрасные фотографии природы.

5. Цифровая эпоха изменила способ, как мы делаем и храним фотографии.

6. Фотография памятника истории может рассказать нам многое о прошлом.

7. Он умеет создавать удивительные фотографии природы с использованием дрона.

8. Фотография семьи на фоне осеннего леса получилась очень атмосферной и красочной.

9. Многие люди с удовольствием делятся своими фотографиями в социальных сетях.

10. Сделай несколько чёрно-белых фотографий, чтобы подчеркнуть атмосферу момента.

обстановка [obstanovka] – situation

1. Обстановка на рынке остаётся сложной.

2. Обстановка в стране становится всё более напряжённой.

3. Необходимо срочно изменить обстановку в коллективе.

4. Обстановка в доме накалена до предела.

5. В политической обстановке наблюдается обострение конфликта.

6. На улице обстановка накаляется.

7. Обстановка в семье стала невыносимой.

8. В мировой политической обстановке наступает поворот.

9. Обстановка на работе осложнилась.

10. В связи с обострением обстановки в мире, мы должны быть готовы к любым изменениям.

править [pravit'] – edit

1. Она правит миром и никак не устаёт.

2. Они правят стадом, как настоящие пастухи.

3. Этот человек правит всеми с помощью своей харизмы.

4. Она правит своей жизнью и не позволяет никому в неё вмешиваться.

5. Он правит на основе законов и всегда находит справедливое решение.

6. Время от времени необходимо править документы, чтобы обновить информацию и исправить неточности.

7. Редактор журнала часто правит статьи перед их публикацией, чтобы улучшить стиль и точность.

8. Перед публикацией нового поста в социальных сетях желательно тщательно править текст на наличие ошибок.

9. Иногда важно не только править текст, но и пересматривать его структуру для лучшей читаемости.

10. Как автор, вам важно уметь править свои рукописи с критическим взглядом, чтобы сделать их более привлекательными для читателей.

применять [primenyat'] – apply

1. Врачи применяют новые методы лечения.

2. Школьники применяют полученные знания на практике.

3. Специалисты по рекламе применяют различные методы, чтобы продать товар.

4. Садоводы применяют удобрения, чтобы вырастить красивые цветы.

5. Повара применяют специи, чтобы придать блюду особый вкус.

6. Учителя применяют различные методы обучения, чтобы дети лучше усваивали материал.

7. При строительстве зданий применяются новые технологии и материалы.

8. При пошиве одежды применяются различные техники и стили.

9. При изучении иностранного языка применяются различные методики и учебные пособия.

10. В косметологии применяются различные процедуры и средства для ухода за кожей.

настроение [nastroenie] – mood

1. Настроение в команде после победы было невероятным.

2. Его настроение резко колебалось от радости до гнева.

3. Всю неделю у неё было ужасное настроение из-за плохой погоды.

4. Ребёнок был в ужасном настроении из-за того, что его любимая игрушка сломалась.

5. Её настроение поднялось, когда она получила долгожданное письмо.

6. Настроение в зале резко изменилось, когда выступающий произнёс неожиданную шутку.

7. Настроение в семье было напряжённым из-за болезни родственника.

8. Настроение в стране было подавленным после террористической атаки.

9. Настроение в компании было мрачным из-за угрозы сокращения штатов.

10. Её настроение улучшилось, когда она встретила старого друга на улице.

утверждать [utverzhdat'] – approve

1. Он утверждал, что это была хорошая идея.

2. Она утверждала, что никогда не нарушала правила.

3. Учёные утверждают, что изменение климата происходит из-за глобального потепления.

4. Он утверждал, что видел привидение.

5. Политики утверждают, что они смогут решить все проблемы страны.

6. Она утверждала, что не говорила этого.

7. Учёные утверждают, что новые исследования помогут найти лекарство от рака.

8. Он утверждал, что не получал никаких сообщений.

9. Она утверждала, что это была шутка.

10. Учёные утверждают, что скоро будет обнаружена новая планета.

смена [smena] – change

1. Сегодня у меня длинная смена на работе, начинающаяся с утра и заканчивающаяся поздно вечером.

2. После ночной смены медсестра передаёт дежурство следующему сотруднику.

3. Смена погоды вдруг изменила атмосферу на улице, солнечное утро сменилось грозовым днём.

4. В магазине началась акция на смену коллекции, предлагая скидки на прошлогодние модели товаров.

5. Смена караула происходит каждый час.

6.  Смена обстановки происходит в жизни каждого человека.

7. Смена взглядов происходит с опытом и возрастом.

8. По расписанию в плавучем ресторане происходит смена капитанов каждые два дня.

9. В мире политики смена правительства может повлиять на экономическую ситуацию в стране.

10. Машинисты поездов работают в смену по 8 часов.

беседа [beseda] – conversation

1. Сегодня у меня была длинная и познавательная беседа с коллегой о будущих проектах.

2. Верный друг всегда готов выслушать и поддержать в трудную минуту во время беседы.

3. Важно наладить открытую и доверительную беседу с родителями, чтобы понимать друг друга лучше.

4. Психолог проводит беседу с пациентом, чтобы помочь ему разобраться в своих эмоциях.

5. Беседа с учителем помогла мне понять материал гораздо лучше и подготовиться к экзамену.

6. Вчерашняя беседа с соседями на лавочке во дворе раскрыла много интересных историй из их жизни.

7. После спора важно провести конструктивную беседу, чтобы найти общее понимание и решить проблему.

8. Психологическая беседа способствует раскрытию внутренних мыслей и чувств человека.

9. Почувствовав тяжесть разговора на плечах, они сели и начали серьёзную беседу о своих отношениях.

10. Время проведённое за чашкой чая и душевной беседой с близкими всегда приносит радость и умиротворение.

придумать [pridumat'] – come up with

1. Я придумал новый способ решения этой задачи.

2. Она придумала оригинальное название для своего проекта.

3. Мы придумали интересную игру, чтобы развлечь гостей на вечеринке.

4. Он придумал новую мелодию на гитаре.

5. Дети придумали забавную игру, чтобы скоротать время на прогулке.

6. Мы придумали новый рецепт пиццы с необычными ингредиентами.

7. Она придумала красивое украшение из бумаги.

8. Они придумали инновационный способ производства энергии из солнечного света.

9. Я придумал новую историю про приключения героев.

10. Мы придумали план действий, чтобы решить проблему с нехваткой времени.

напомнить [napomnit'] – remind

1. Я напомнил ей о нашей встрече, чтобы она не забыла.

2. Он напомнил всем о важности соблюдения правил безопасности.

3. Моя жена напомнила мне о дне рождении друга и помогла купить для него подарок.

4. Она напомнила мне о том, что я обещал сделать.

5. Помощник напомнил мне о необходимости оплаты счетов.

6. Он напомнил всем о том, что завтра  последний день сдачи проекта.

7. Напоминаю вам о необходимости посмотреть этот фильм.

8. Она напомнила мне о том, что я обещал перезвонить ей.

9. Мой календарь в телефоне присылает мне напоминания о встречах.

10. Он напомнил всем о том, что завтра день рождения директора.

сторонник [storonnik] – supporter

1. Этот политик является яростным сторонником свободного предпринимательства и рыночной экономики.

2. Он всегда был сторонником идеи сохранения природных ресурсов и экологической устойчивости.

3. Студенты объединились в клуб сторонников активного общественного участия и волонтёрства.

4. В спортивном мире каждый атлет мечтает найти сторонника и покровителя для своей карьеры.

5. На встрече обсуждались плюсы и минусы различных подходов, но каждый сторонник своей точки зрения уважал мнение других.

6. Благодаря убедительным аргументам этот политик смог обрести новых сторонников своей партии.

7. В спортивном клубе сформировалась группа сторонников здорового образа жизни и фитнеса.

8. Ситуация в стране стала напряжённой из-за разногласий между сторонниками различных политических партий.

9. Каждый лидер ищет сторонников своих идей, чтобы реализовать свою миссию и цели.

10. Обсуждение проекта привело к тому, что все сторонники предложения высказали свои аргументы и доводы в поддержку идеи.

ЖКХ [ZhKKh] – housing and communal services

1. ЖКХ – это сокращение от "жилищно-коммунальное хозяйство", что означает сектор городского или муниципального хозяйства, предоставляющий услуги по содержанию и обеспечению комфортных условий проживания в жилых зданиях и на территории городов и посёлков.

2. В некоторых регионах проводятся реформы в сфере ЖКХ с целью улучшения качества предоставляемых услуг.

3. Прозрачность и эффективность управления в сфере ЖКХ являются приоритетными задачами для многих региональных властей.

4. Местные органы власти должны контролировать выполнение компанией, предоставляющей услуги ЖКХ, нормативов по качеству и доступности коммунальных услуг для населения.

5. ЖКХ – это сфера деятельности, которая требует высокой квалификации и ответственности со стороны работников.

6. Растущие расходы на ЖКХ стали одной из главных проблем для многих семей.

7. Улучшение инфраструктуры и условий проживания в муниципальных домах – важное направление работы в сфере ЖКХ.

8. Подготовка специалистов в области муниципального управления и ЖКХ является ключевым фактором для повышения эффективности и качества предоставляемых услуг.

9. Мониторинг и анализ качества обслуживания в сфере ЖКХ позволяют выявить недостатки и разработать меры по их устранению.

10. Модернизация системы теплоснабжения и водоснабжения является важной задачей для развития сектора ЖКХ.

ограничение [ogranichenie] – limitation

1. Врачи установили ограничение на потребление жирной пищи для пациента.

2. Правительство ввело ограничение на продажу алкоголя в ночное время.

3. На дорогах установлено ограничение скорости для безопасности движения.

4. В офисе установлено ограничение на использование личных мобильных телефонов во время работы.

5. Компания установила ограничение на количество часов работы сотрудников в день.

6. В магазине установлено ограничение на количество товаров, которые можно купить одному покупателю.

7. Правительство установило ограничение на въезд в страну для иностранных граждан.

8. На производстве установлено ограничение на количество часов работы оборудования для предотвращения его износа.

9. В школе установлено ограничение на количество учеников в одном классе для обеспечения комфортного обучения.

10. Правительство установило ограничение на использование оружия в целях общественной безопасности.

тюрьма [tyur'ma] – jail, prison

1. По словам очевидца, в тюрьме было очень жарко, и заключённые были вынуждены спать на полу.

2. В тюрьме строго запрещено иметь при себе оружие.

3. Когда заключённый попытался сбежать из тюрьмы, охранники открыли огонь.

4. В тюрьме заключённые содержатся в тесных камерах, где им не разрешается иметь контакт с другими заключёнными.

5. По словам заключённого, в тюрьме часто происходят конфликты между заключёнными разных национальностей.

6. В тюрьме заключённые вынуждены выживать в условиях ограниченного пространства и недостаточного питания.

7. Охранники тюрьмы часто применяют силу в отношении заключённых, что вызывает беспокойство у правозащитников.

8. В тюрьме заключённые могут получать образование и работать в колониях.

9. В тюрьме заключённые часто подвергаются психологическому давлению со стороны охранников и других заключённых.

10. В тюрьме заключённые могут находиться в одиночном заключении, что может привести к психическим расстройствам.

сокращать [sokrashchat'] – reduce

1. Компания решила сократить расходы, уменьшив количество сотрудников в связи с финансовыми трудностями.

2. При обработке текста важно уметь сокращать лишние слова, чтобы сделать выражение более ясным и лаконичным.

3. В медицине применяют методы, помогающие сократить время восстановления пациента после операции.

4. Фирма приняла решение сократить производственные издержки, оптимизировав процессы и уменьшив потери.

5. Концентрируйтесь на ключевых моментах и умейте сокращать длительные объяснения до сжатых и информативных высказываний.

6. Повышение эффективности проекта заключается в умении сокращать время на выполнение задач без потери качества.

7. Одним из способов сокращения энергопотребления является использование энергоэффективных устройств и технологий.

8. В последнее время всё больше компаний сокращают штат сотрудников, чтобы снизить издержки.

9. Компании часто сокращают расходы на рекламу, чтобы увеличить прибыль.

10. Применение современных технологий позволит значительно сократить время на выполнение повседневных задач и увеличить производительность.

корень [koren'] – root

1. Растения черпают питание из почвы через свои корни, которые находятся в земле.

2. Экстракт корня можжевельника широко используется в народной медицине для лечения различных заболеваний.

3. Решить уравнение – значит найти все его корни или убедиться в том, что их нет.

4. Для приготовления этого блюда требуется свежий имбирь, из которого нужно удалить корень.

5. В лингвистике корень слова содержит основное значение и обычно остаётся неизменным при изменении форм.

6. Детские зубы начинают выпадать, когда появляются корни новых зубов.

7. Ботаники изучают структуру и функции корня как важной части растения.

8. В некоторых культурах корень лотоса считается символом чистоты и духовного прозрения.

9. При постановке растения в горшок важно убедиться, что корень не зажат и может свободно расти.

10. Различные травы и растения могут иметь целебные свойства, скрытые в их корнях.

мужик [muzhik] – man

1. В деревне жил старый мужик, который знал каждое дерево и каждую зверюшку в округе.

2. Высокий мужик с длинными волосами и бородой прошёл мимо, вызвав общее удивление своим видом.

3. Под окнами кафе собралась весёлая компания мужиков, обсуждающих последние новости из деревни.

4. Встречаются мужики с разными профессиями и стилями жизни, что делает их общение интересным и разнообразным.

5. В лесу встретился старый мудрый мужик, который поделился секретами охраны природы и бережного обращения с ней.

6. В ковбойском баре собралась компания мужиков, играющих в покер и рассказывающих истории о своих приключениях на диком Западе.

7. Интересно посмотреть на старых мужиков, которые рассаживаются на лавочке у дома и наблюдают за жизнью, словно опытные наблюдатели.

8. Местный мужик по кличке Степан занимался пчеловодством с молодости и знает все тонкости этого занятия.

9. Группа мужиков собралась на рыбалке, чтобы провести выходной весело и активно, ловя рыбу и обмениваясь опытом.

10. На дачном участке слышно было хоромное раскатистое хохотание мужиков за праздничным столом, делящихся рассказами и весёлыми историями.

статистика [statistika] – statistics

1. Статистика показывает, что число рождений в этом году увеличилось по сравнению с прошлым.

2. Анализ статистики продаж позволил выявить повышенный спрос на определённые товары.

3. Статистика по безработице указывает на улучшение экономической ситуации в регионе.

4. В криминальной статистике было зафиксировано снижение уровня преступности за последний месяц.

5. Статистика посещаемости музея показала рекордное число посетителей в этом году.

6. Сбор и анализ статистических данных помогает принимать обоснованные решения в бизнесе.

7. Как часть научных исследований, статистика играет важную роль в выявлении закономерностей и тенденций.

8. Статистика заболеваемости помогает здравоохранению принимать меры по профилактике инфекционных заболеваний.

9. В спорте статистика используется для анализа игрового процесса и повышения эффективности тренировок.

10. Статистика по преступности в городе позволяет полиции учесть особенности и принять меры по обеспечению безопасности граждан.

одновременно [odnovremenno] – simultaneously

1. Я одновременно рад и взволнован.

2. Он одновременно освоил два языка.

3. Мы одновременно пришли к одному и тому же выводу.

4. Он одновременно работал и учился.

5. Я одновременно чувствую счастье и грусть.

6. Она одновременно выполняла три задачи.

7. Мы одновременно поняли, что нам нужно пересмотреть нашу стратегию.

8. Он одновременно был в двух местах.

9. Я одновременно испытываю радость и страх.

10. Мы одновременно пришли к решению об увольнении.

существенный [sushchestvennyy] – essential

1. Важно принимать во внимание существенный вклад каждого участника команды для достижения общей цели.

2. Финансовая стабильность является существенным аспектом успешного бизнеса.

3. Знание и навыки в сфере информационных технологий играют существенную роль в современном мире.

4. Оптимизация производственных процессов может привести к существенному увеличению производительности предприятия.

5. Существенное внимание уделяется защите окружающей среды и экологической устойчивости в наше время.

6. Хорошее питание является существенным аспектом здорового образа жизни.

7. Профессиональный рост требует постоянного обучения и накопления существенного опыта.

8. Предпринимательский дух и умение принимать решения играют существенную роль в развитии бизнеса.

9. Соблюдение правил безопасности на производстве является существенным условием для предотвращения несчастных случаев.

10. Регулярная физическая активность оказывает существенное влияние на физическое и психическое здоровье человека.

родной [rodnoy] – native

1. Мой родной брат всегда поддерживает меня в трудные моменты.

2. Запах родной кухни наполняет дом уютом и теплом.

3. В детстве я проводил летние каникулы у родных в деревне, и это были самые незабываемые моменты.

4. Родные места всегда вызывают особую теплоту и ностальгию.

5. Моя родная школа оставила незабываемые воспоминания об ученических годах.

6. Важно помнить и ценить свои родные традиции и обычаи.

7. Родной город – место, где начинается история каждого человека.

8. Прогулка по родным улицам наполняет сердце радостью и теплом.

9. Родной дом – это место, куда всегда хочется вернуться после долгих путешествий.

10. Родные лица и улыбки важны, как символы домашнего уюта и семейного благополучия.

империя [imperiya] – empire

1. Великая империя была одной из самых могущественных в истории.

2. Империя, которую он создал, просуществовала более двух веков.

3. Римская империя была известна своими великолепными дорогами.

4. Монгольская империя была одной из самых больших в истории.

5. Британская империя была знаменита своими колониями по всему миру.

6. Российская империя была известна своими богатыми природными ресурсами.

7. Османская империя была одной из самых могущественных в своё время.

8. Китайская империя была известна своими древними традициями и культурой.

9. Германская империя была создана после объединения многих немецких государств.

10. Австрийская империя была одной из самых влиятельных в Европе до своего развала.

роман [roman] – novel

1. Я люблю читать исторические романы, где описывается жизнь в другие эпохи.

2. В моём списке любимых книг всегда есть место для классических любовных романов.

3. Роман был увлекательным, но неправдоподобным.

4. Этот роман заставил меня задуматься о многих вещах.

5. Многие известные писатели начинали свою карьеру с написания коротких рассказов или романов.

6. Роман в жанре фэнтези может открыть читателям совершенно новые миры и приключения.

7. Художественный роман часто становится не только источником развлечения, но и философским источником размышлений.

8. Популярность романов с элементами триллера растёт, так как читатели жаждут адреналина и неожиданных поворотов.

9. Оказывается, этот роман был автобиографическим.

10. Отзывы и рецензии на романы помогают читателям выбирать книги и находить те, которые их заинтересуют.

подняться [podnyat'sya] – climb, rise

1. Когда солнце поднялось над горизонтом, мы отправились в поход.

2. После утренней пробежки я поднялся на холм, чтобы посмотреть на город.

3. Когда поднимаешься на гору, важно не сдаваться и продолжать двигаться вверх.

4. Подняться на высокую гору – это незабываемый опыт, который стоит испытать хотя бы раз в жизни.

5. Чтобы подняться на вершину, нужно быть готовым к трудностям и преодолевать их с помощью силы воли и упорства.

6. Подниматься на новую ступеньку карьерной лестницы – это всегда вызов, но я готов к нему.

7. Когда ты поднимаешься после падения, это говорит о твоей силе духа и готовности бороться за свои цели.

8. Подниматься на новый уровень в отношениях – это не только приятно, но и требует усилий от обоих партнёров.

9. Чтобы подняться на новый уровень в своей профессии, нужно постоянно учиться и совершенствоваться.

10. Подниматься после неудачи – это не признак слабости, а показатель решимости и настойчивости.

сюжет [syuzhet] – plot

1. Сюжет этого фильма был настолько захватывающим, что я не мог оторваться от экрана.

2. Главная героиня этого романа была запутана в сложном сюжете, который держал её в напряжении до последней страницы.

3. Сюжет этой книги был настолько оригинальным, что я не мог предсказать концовку до самого конца.

4. Этот фильм имел простой, но захватывающий сюжет, который заставлял меня сопереживать героям.

5. Сюжет этого сериала был настолько увлекательным, что я посмотрел все сезоны за один раз.

6. Этот фильм имел неожиданный поворот сюжета, который заставил меня переживать за героев ещё больше.

7. Сюжет этой книги был настолько запутанным, что я не мог понять, кто виноват, до самого конца.

8. Этот фильм имел интересный сюжет, который заставлял меня думать и анализировать происходящее на экране.

9. Сюжет этого романа был настолько увлекательным, что я читал его даже во время обеденного перерыва на работе.

10. Сюжет этого фильма был настолько реалистичным, что я чувствовал себя частью истории и переживал за героев, как за своих друзей.

авторитет [avtoritet] – authority

1. Учитель имел большой авторитет среди учеников благодаря своим знаниям и опыту.

2. Врачи часто полагаются на авторитет коллег, чтобы принимать решения о лечении пациентов.

3. Политический лидер, имеющий авторитет, может убедить людей следовать за ним и поддерживать его идеи.

4. Уважаемый профессор обладает авторитетом в научном сообществе благодаря своим исследованиям и публикациям.

5. Религиозные лидеры часто используют свой авторитет, чтобы влиять на поведение и убеждения своих последователей.

6. Руководитель компании может использовать свой авторитет, чтобы убедить сотрудников в правильности своих решений.

7. Известный писатель может использовать свой авторитет, чтобы влиять на мнения и взгляды читателей.

8. Учитель может использовать свой авторитет, чтобы убедить учеников следовать правилам и инструкциям.

9. В армии командир с авторитетом может убедить солдат выполнять сложные задания и преодолевать трудности.

10. Родители могут использовать свой авторитет, чтобы влиять на поведение и убеждения своих детей.

Иванов [Ivanov] – Ivanov

1. В моём классе есть несколько Иванов, и иногда это может приводить к путанице.

2. Главный герой пьесы Чехова "Иванов" стал символом многих внутренних противоречий.

3. Иванов – распространённая фамилия в России, которая имеет свою историю и традиции.

4. Компания "Иванов и Партнёры" успешно занимается консалтинговой деятельностью в области финансов.

5. Иванову доверили роль главного архитектора проекта, так как он проявил себя как высококвалифицированный специалист.

6. Мария Иванова, руководитель отдела продаж, обладает уникальным чутьем к клиентам и их потребностям.

7. Иванова Екатерина Владимировна – известный художник, чьи картины пользуются популярностью на международных выставках.

8. Ивановы отметили свой юбилей семейным праздником, собрав всех родственников в старом загородном доме.

9. Семья Ивановых известна своими традициями и кулинарными шедеврами, которые готовятся с особым вниманием и любовью.

10. Ивановы всегда выручают в трудную минуту, оказывая поддержку и помощь в любой ситуации.

дата [data] – date

1. Важно указать точную дату проведения мероприятия, чтобы гости могли запланировать своё время заранее.

2. На приглашении к свадьбе нужно указать дату и место церемонии, чтобы гости могли отметить это событие в своём календаре.

3. Программа телепередач позволяет узнать дату и время выхода любимого сериала для тех, кто ждёт новые серии.

4. Даты важных событий, таких как дни рождения и годовщины, часто отмечаются в календаре, чтобы не забыть их.

5. Проверьте дату и время вашего вылета, чтобы избежать неприятных сюрпризов в аэропорту.

6. Для успешного запуска проекта важно соблюдать даты и сроки выполнения задач в графике.

7. Компьютеры хранят информацию о дате создания и изменения файлов, что помогает отслеживать их историю.

8. Современные устройства автоматически синхронизируют дату и время с сетью для точного отображения информации.

9. При планировании экскурсии важно выбрать оптимальную дату, чтобы все участники смогли поучаствовать.

10. Служба доставки оповестит вас о дате и времени доставки вашего заказа, чтобы вы были готовы принять посылку.

ввести [vvesti] – enter

1. Пожалуйста, введите ваш пароль для доступа к личному кабинету.

2. Программисты решили ввести новую функцию в приложение для улучшения пользовательского опыта.

3. Система автоматического распознавания лиц позволяет ввести информацию о человеке одним нажатием.

4. Перед въездом в страну необходимо ввести данные своего паспорта для прохождения паспортного контроля.

5. Администратор портала решил ввести новый раздел для удобства пользователей.

6. Перед началом собрания председатель попросил участников ввести свои имена для составления протокола.

7. Врач попросил пациента ввести данные о своём здоровье для дальнейшего анализа.

8. Для завершения покупки необходимо ввести данные вашей банковской карты.

9. Преподаватель попросил студентов ввести ответы на тестовые вопросы в онлайн-форму.

10. При оформлении заказа в интернет-магазине необходимо ввести свой адрес доставки для отправки товара.

патриот [patriot] – patriot

1. Патриот – это человек, который предан своей стране и народу, готов на жертвы и подвиги во имя интересов родины.

2. На параде военной техники собрались многие патриоты, чтобы отметить День защитника Отечества.

3. Патриот уважает культуру и традиции своего народа.

4. На митинге присутствовали как сторонники, так и противники правительства, каждый считая себя патриотом.

5. Патриот стремится к тому, чтобы его страна была процветающей и развитой.

6. Многие патриоты добровольно участвуют в благотворительных акциях на благо своей страны и народа.

7. Отличительной чертой истинного патриота является готовность действовать в интересах общества и страны, несмотря на трудности.

8. Патриот всегда готов встать на защиту своей Родины в случае опасности.

9. Во времена испытаний каждый настоящий патриот готов прийти на защиту своей родины и своих соотечественников.

10. Быть патриотом – значит любить свою страну не из-за её совершенства, а несмотря на её недостатки, стремясь к её улучшению и процветанию.

декабрь [dekabr'] – December

1. Декабрь – последний месяц года, наполненный атмосферой праздников и ожиданиями Нового года.

2. Дети с нетерпением ждут декабря, когда начинаются каникулы.

3. В декабре празднуется Рождество Христово, один из самых важных религиозных праздников христианского мира.

4. В декабре начинается активная подготовка к новогодним праздникам, выбору подарков и украшению домов.

5. Первый снег в декабре олицетворяет начало зимы и приносит радость как детям, так и взрослым.

6. В декабре многие компании проводят корпоративные вечеринки, чтобы отметить завершение года.

7. В декабре наступает время зимнего солнцестояния, когда день самый короткий и ночь самая длинная.

8. В декабре наступает время отпусков и каникул, когда многие люди отдыхают и путешествуют.

9. В декабре многие люди делают планы на предстоящий год и ставят перед собой новые цели и задачи.

10. Декабрь – время для подведения итогов уходящего года и зарождения надежды на светлое будущее.

партнёр [partnyor] – partner

1. Партнёр – это человек или организация, с которыми мы сотрудничаем для достижения общей цели.

2. В бизнесе партнёрами могут быть поставщики, клиенты или другие компании, с которыми устанавливается долгосрочное сотрудничество.

3. В личных отношениях партнёр может быть супругом, другом или близким человеком, с которым мы делимся жизненными радостями и трудностями.

4. В спорте партнёром может быть тренер, соперник или команда, с которыми мы тренируемся и соревнуемся.

5. В работе партнёром может быть коллега или сотрудник, с которым мы работаем над одним проектом или задачей.

6. В общественной жизни партнёром может быть благотворительная организация или социальное учреждение, с которыми мы сотрудничаем для решения социальных проблем.

7. В политике партнёрами могут быть другие государства или международные организации, с которыми устанавливается дипломатическое и экономическое сотрудничество.

8. В образовании партнёром может быть университет или школа, с которыми мы сотрудничаем для обмена знаниями и опытом.

9. В искусстве партнёром может быть художник или музыкант, с которыми мы создаём совместные произведения и выступаем на сцене.

10. В науке партнёром может быть исследовательская лаборатория или учёный, с которыми мы сотрудничаем для проведения экспериментов и научных исследований.

карман [karman] – pocket

1. Девушка проверила карман пальто, чтобы убедиться, что там остался её ключ от дома.

2. Мальчик случайно нашёл в кармане своей куртки забытую конфетку и обрадовался неожиданному открытию.

3. Карманы в джинсах обычно бывают удобными для хранения мелочей, таких как монеты или ключи.

4. Женщины ценят платья с карманами, в которых удобно хранить мелкие предметы.

5. Путешественники нередко выбирают рюкзаки с множеством карманов для удобства и организации вещей.

6. Внутренний карман сумки часто предназначен для хранения ценных вещей, чтобы они были в безопасности.

7. На куртке с множеством карманов можно удобно распределить вещи по категориям и иметь всё под рукой.

8. Мужчина вытащил из кармана пиджака крошечный блокнотик, чтобы сделать запись о важной встрече.

9. Дети часто находят радость в игре "Поиск сокровища", пряча мелочи в различных карманах одежды.

10. В наше время смартфоны занимают особое место в карманах многих людей, так как стали неотъемлемой частью повседневной жизни.

стоимость [stoimost'] – price

1. Перед покупкой дорогого товара важно оценить его качество и стоимость, чтобы сделать правильный выбор.

2. Увеличение стоимости топлива приводит к росту цен на многие товары и услуги.

3. Рыночная стоимость недвижимости зависит от многих факторов, включая местоположение и состояние объекта.

4. Для успешного бизнеса важно контролировать стоимость производства и обслуживания продукции, чтобы обеспечить прибыльность.

5. Оценка стоимости проекта включает в себя анализ затрат, рисков и потенциальной прибыли.

6. При планировании поездки необходимо учесть стоимость билетов, проживания и питания, чтобы оставаться в рамках бюджета.

7. Для потребителей важно распознавать реальную стоимость товара, а не поддаваться маркетинговым уловкам.

8. Уменьшение стоимости услуг и товаров может привести к увеличению спроса со стороны потребителей.

9. Рост стоимости образования заставляет многих студентов и их семьи задумываться о финансовой состоятельности.

10. Повышение стоимости жизни может требовать изменений в расходах и финансовом планировании для сохранения финансовой стабильности.

сдать [sdat'] – pass

1. Студенты готовятся к сессии, чтобы успешно сдать экзамены и получить отличные оценки.

2. Продавец попросил клиента сдать товар, который не подошёл по размеру, и обменять его на подходящий.

3. Арендодатель попросил арендатора сдать квартиру в надлежащем состоянии после окончания договора.

4. Участники марафона тренируются усердно, чтобы сдать дистанцию и достичь поставленной цели.

5. Сдача книг в библиотеку вовремя позволяет другим читателям воспользоваться интересуемой литературой.

6. Организаторы мероприятия обязались сдать помещение в том же состоянии, в котором они его получили.

7. При аренде автомобиля важно сдать его согласно условиям договора, чтобы избежать штрафов.

8. Жильцы подготовили квартиру к сдаче после ремонта, чтобы потенциальные арендаторы оценили уют и комфорт.

9. Строители завершили работы по благоустройству парка и готовы сдать объект в эксплуатацию.

10. Сдать отчётность по проекту в срок является важным шагом для успешного завершения работы и получения результата.

бросить [brosit'] – quit

1. Решив бросить курить, человек обращается за поддержкой к близким и специалистам.

2. Ученик решил бросить заниматься спортом, чтобы сосредоточиться на учёбе и достичь лучших результатов.

3. Многие люди стремятся бросить вредные привычки, чтобы улучшить своё физическое и психическое здоровье.

4. Я бросил свой рюкзак на пол и начал искать ключи от машины.

5. Решение бросить учёбу в университете может негативно повлиять на дальнейшую карьеру и профессиональное развитие.

6. Иногда люди боятся бросить старые привычки из-за страха перемен или неуверенности в своих силах.

7. Я решил бросить курить, потому что это вредит моим лёгким.

8. Момент, когда человек готов бросить всё и начать всё заново, может стать поворотным в его жизни.

9. Сложно бросить привычку откладывать дела на потом, но это может принести пользу в плане повышения продуктивности.

10. Поощрение и укрепление внутренней мотивации помогают человеку успешно бросить плохие привычки и построить новую жизнь.

гимн [gimn] – hymn

1. Гимн Российской Федерации является символом государства и звучит на официальных мероприятиях.

2. Университетский гимн наполняет студентов гордостью за свою учебное заведение и объединяет их на праздничных мероприятиях.

3. Национальный гимн страны отражает её историю, культуру и дух народа.

4. Гимн спортивной команды вдохновляет спортсменов на победу и поддерживает их на соревнованиях.

5. Сочинение гимна требует умения объединить слова и музыку для создания гармоничного произведения.

6. Выступление хора с исполнением национального гимна перед матчем создаёт атмосферу патриотизма и поддержки команды.

7. Гимн могут исполнять как на языке оригинала, так и на разных языках, чтобы он был понятен широкой аудитории.

8. Исполнение гимна на культурных мероприятиях подчеркивает важность национальных традиций и ценностей.

9. Гимн может стать символом общности и единства людей, олицетворяя их главные идеалы и стремления.

10. Слова гимна часто заложены в музыкальной форме, призванной вдохновлять и донести важные послания к слушателям.

пейджер [peydzher] – pager

1. Когда-то пейджеры были самым популярным средством связи, но сейчас они устарели и почти не используются.

2. Я сохранил свой старый пейджер как память о временах, когда они были неотъемлемой частью нашей жизни.

3. Пейджеры были особенно популярны в 90-х годах, но с появлением мобильных телефонов их использование стало снижаться.

4. Мой первый пейджер был большим и неудобным, но я всё равно любил его и использовал каждый день.

5. Врачи и медицинские работники часто используют пейджеры для связи с пациентами и коллегами.

6. Пейджеры могут быть полезными в случаях, когда необходимо быстро связаться с кем-то, но нет доступа к телефону или интернету.

7. Некоторые компании до сих пор используют пейджеры для связи с сотрудниками или клиентами в случае чрезвычайных ситуаций.

8. Я помню, как мы с нетерпением ждали сообщений на пейджере от наших друзей и близких.

9. В наше время пейджеры используются главным образом в специфических отраслях, таких как медицина, транспорт и безопасность, потому-то их сигнал проходит сквозь толстые бетонные стены.

10. Когда-то пейджеры были символом статуса и успеха, но сейчас они стали устаревшими и неинтересными для большинства людей.

дружба [druzhba] – friendship

1. Дружба – это одно из самых важных и ценных чувств, которые могут связывать людей.

2. В дружбе важно не только получать, но и отдавать, быть внимательным и заботливым к своему другу.

3. Настоящая дружба – это когда ты можешь полностью доверять человеку и быть уверенным, что он всегда поддержит тебя.

4. В дружбе не должно быть места для лжи и обмана, только искренность и честность.

5. Дружба между людьми разных возрастов и культур обогащает каждого участника и расширяет его кругозор.

6. В дружбе важно уважать друг друга и принимать такими, какие мы есть, с нашими достоинствами и недостатками.

7. Дружба может возникнуть из общих интересов, целей или просто из взаимного понимания и уважения.

8. Дружба – это не только веселье и развлечения, но и готовность помогать и поддерживать в трудные времена.

9. В дружбе важно быть открытым и терпимым к мнению и чувствам своего друга, уметь находить компромиссы.

10. Настоящая дружба – это богатство, которое нужно ценить и беречь, ведь она даётся не каждому и требует усилий и времени для развития.

пострадать [postradat'] – get injured

1. Я пострадал в результате аварии и получил серьёзные травмы.

2. Во время боевых действий многие люди пострадали от осколков от взрывных устройств.

3. В результате пожара многие люди пострадали от ожогов и дыма.

4. При падении с высоты я сильно пострадал и получил переломы рук и ног.

5. В результате нападения я пострадал от ударов и ушибов.

6. При землетрясении многие люди пострадали от разрушения зданий и аварий.

7. В результате аварии на дороге я пострадал от удара и получил переломы рёбер.

8. В результате нападения пострадала моя машина.

9. При пожаре многие люди пострадали от отравления дымом и токсичными веществами.

10. В результате аварии на производстве я пострадал от ожогов и травм.

ограничивать [ogranichivat'] – limit

1. Страх нередко ограничивает человека в достижении своих целей и мечтаний.

2. Правила и нормы социума могут ограничивать свободу действий и самовыражения индивида.

3. Ложные убеждения иногда могут ограничивать человека в его способностях и развитии.

4. Прошлые неудачи не должны ограничивать возможности для будущего роста и развития.

5. Стремление к совершенству иногда может ограничиваться страхом неудачи или критики.

6. Мы не должны ограничивать своё видение мира узкими рамками, а должны стараться видеть больше возможностей и перспектив.

7. Ограничивать доступ к образованию только по социальному статусу препятствует развитию общества в целом.

8. Недостаток ресурсов и возможностей может ограничивать рост бизнеса и инновации.

9. Негативные мысли могут ограничивать наше чувство счастья и благополучия.

10. Негативные мысли и убеждения могут ограничивать наше видение возможностей и перспектив.

инновационный [innovatsionnyy] – innovative

1. Инновационные технологии помогают компаниям улучшать производственные процессы и повышать эффективность.

2. Инновационный подход к развитию бизнеса позволяет выходить за пределы стандартных решений и привносить новаторство.

3. Инновационные идеи играют важную роль в развитии науки, техники и культуры.

4. Научно-исследовательские центры занимаются разработкой инновационных продуктов и услуг.

5. Инновационные стартапы часто становятся драйверами изменений в индустрии и обществе в целом.

6. Инновационные методы обучения и преподавания помогают создавать уникальный опыт для студентов.

7. Инновационные медицинские технологии способствуют улучшению диагностики и лечения различных заболеваний.

8. Продукция с инновационным дизайном может привлечь внимание потребителей и укрепить позиции бренда на рынке.

9. Инновационные исследования в области экологии и устойчивого развития помогают бороться с климатическими вызовами.

10. Инновационная культура в организации способствует постоянному росту, развитию и адаптации к изменяющимся условиям рынка.

симпатия [simpatiya] – sympathy

1. Симпатия может возникать мгновенно, когда два человека находят общий язык и взаимопонимание.

2. Иногда симпатия может стать началом крепких дружеских или романтических отношений.

3. На работе с коллегами важно находить общий язык и взаимопонимание, чтобы укрепить симпатию и уважение.

4. В мире искусства симпатия к таланту и творчеству художника может стать основой коллекционирования его работ.

5. Симпатия к животным может привести к желанию заботиться о них и поддерживать благотворительные организации.

6. Люди обычно испытывают симпатию к тем, кто проявляет доброту, честность и открытость.

7. Симпатия к чьей-то идее или взгляду на мир может стать источником вдохновения и новых идей.

8. Симпатия к фильмам определённого жанра или к определённой музыкальной группе может объединять людей с общими интересами.

9. В профессиональной сфере симпатия к ментору или руководителю может способствовать карьерному росту и развитию.

10. Открытость к новым знакомствам и желание понять другого человека могут способствовать укреплению симпатии и дружеских отношений.

инвестор [investor] – investor

1. Инвесторы часто ищут выгодные проекты для вложения своих средств и получения прибыли.

2. Решение инвестора о вложении денег зависит от оценки рисков и потенциальной доходности предложенного инвестиционного объекта.

3. Инвесторы могут быть как частные лица, так и компании, стремящиеся увеличить свой капитал.

4. Крупные инвесторы играют значительную роль в экономике, вкладывая деньги в различные отрасли и проекты.

5. Для успешного привлечения инвесторов необходимо предоставить чёткий бизнес-план и показать потенциал проекта.

6. Инвесторы часто обращают внимание не только на финансовые показатели, но и на перспективы роста и устойчивость бизнеса.

7. Опытный инвестор обладает знаниями в области финансов и рынков, что помогает ему принимать обоснованные инвестиционные решения.

8. Инвесторы могут вносить как финансовые средства, так и экспертную поддержку в развитие стартапов и инновационных проектов.

9. Для многих предпринимателей поиск инвестора является ключевым этапом в развитии своего бизнеса.

10. Инвесторы могут выступать как акционеры компаний, участники венчурных инвестиций или кредиторы, предоставляющие заемные средства на развитие проектов.

приниматься [prinimat'sya] – accepted

1. Приниматься за дело нужно сразу, не откладывая его на потом.

2. Я не могу приниматься за новое дело, пока не закончу старое.

3. Когда принимаешься за что-то новое, всегда испытываешь определённые трудности.

4. Как правильно приниматься за написание сочинения?

5. Прежде чем приниматься за ремонт, нужно обязательно составить план работ.

6. Приниматься за изучение нового языка нужно с умом и рациональным подходом.

7. За спортивную тренировку приниматься нужно с разминки и лёгких упражнений.

8. Приниматься за выполнение сложной задачи нужно с учётом всех возможных рисков и последствий.

9. После долгих раздумий и колебаний она, наконец, решилась приниматься за изменения в своей жизни.

10. Приниматься за разработку новой стратегии нужно с анализа текущей ситуации и определения целей.

якобы [yakoby] – supposedly

1. Он рассказал мне историю о своём путешествии на Луну, которая звучала якобы правдоподобно, но вызывала сомнения.

2. СМИ распространили информацию о якобы закрытой сделке между компаниями, хотя официального подтверждения этому не было.

3. В интернете появилось утверждение о якобы новом методе лечения, который вызвал споры и сомнения среди специалистов.

4. Политик сделал заявление о якобы поддержке новой инициативы, однако это оказалось всего лишь манипуляцией для получения популярности.

5. В газете была опубликована статья о якобы загадочном исчезновении человека, что вызвало интерес и расследование.

6. На форуме начали обсуждение о якобы недействующем методе похудения, которому пытались поверить многие пользователи.

7. Некоторые сомневаются в якобы античности артефактов известного исторического музея.

8. Подозрения возникли после якобы странных обстоятельств, окружающих исключительное достижение спортсмена.

9. Слухи о якобы скрытой информации относительно политического скандала насторожили общественность и вызвали желание узнать правду.

10. Имеется якобы письмо с угрозами, которое до сих пор является предметом расследования полиции.

когда-нибудь [kogda-nibud'] – some day

1. Когда-нибудь я планирую посетить Японию, чтобы познакомиться с её культурой и традициями.

2. Может быть, когда-нибудь мы вернёмся на тот же пляж, чтобы вспомнить наши детские игры и воспоминания.

3. Когда-нибудь я мечтаю освоить навык игры на музыкальном инструменте, чтобы самостоятельно исполнять мелодии.

4. Мечты о кругосветном путешествии когда-нибудь могут стать реальностью, если правильно спланировать их осуществление.

5. Я верю, что когда-нибудь ты обязательно найдёшь своё истинное призвание и станешь тем, кем мечтал.

6. Когда-нибудь, возможно, покажется, что все трудности были лишь испытаниями, которые сделали тебя сильнее.

7. Счастье не всегда приходит моментально, но когда-нибудь оно заполнит твою жизнь светом и радостью.

8. Когда-нибудь, когда ты посмотришь на своё прошлое, ты будешь гордиться своими достижениями и уроками, которые учили тебя.

9. Помни, что когда-нибудь появится шанс сделать что-то великое, и важно быть готовым воспользоваться этой возможностью.

10. Мечтай и стремись к целям, и когда-нибудь ты обязательно достигнешь успеха и осуществишь свои мечты.

конкурс [konkurs] – contest, competition

1. В этом году я участвую в конкурсе красоты.

2. Мой друг выиграл конкурс по фотографии.

3. Я хочу организовать конкурс на лучший рисунок в нашем городе.

4. В прошлом году я занял второе место в конкурсе по плаванию.

5. Конкурс "Евровидение" – это одно из самых популярных музыкальных событий в Европе.

6. Моя команда участвует в конкурсе по программированию.

7. Я смотрела трансляцию конкурса "Мисс Мира" в прошлом году.

8. Конкурс "Оскар" – это главное событие в мире кино.

9. В школе мы проводим конкурс на лучшую презентацию о странах мира.

10. Я хочу подать заявку на конкурс по дизайну интерьера.

комментарий [kommentariy] – a comment

1. Ваш комментарий к посту был очень содержательным и вызвал много полезного обсуждения.

2. После публикации статьи автор получил множество положительных комментариев от читателей.

3. Важно помнить общие правила этикета при написании комментариев в соцсетях или на форумах.

4. Комментарии пользователей часто становятся источником вдохновения и дополнительной информации для авторов контента.

5. Перед тем, как оставить комментарий, важно внимательно прочитать материал и понять его суть.

6. Критический комментарий может помочь автору увидеть свою работу с другой стороны и внести коррективы.

7. Комментарии читателей могут добавить новые аспекты к обсуждаемой теме и обогатить контент.

8. Поддержка и позитивные комментарии важны для мотивации авторов продолжать творчество.

9. Научитесь принимать различные точки зрения, выраженные в комментариях, и отвечать на них конструктивно.

10. Комментарий может стать началом интересного диалога и помочь установить взаимопонимание между автором и аудиторией.

1201—1300 слова

одевать [odevat'] – dress, wear

1. Мама научила меня, как правильно одеваться на праздничный ужин.

2. Летом предпочитаю одевать легкую одежду, чтобы было комфортно в жаркую погоду.

3. Некоторые люди любят одеваться в яркие цвета, чтобы поднять настроение окружающим.

4. Важно уметь одеваться в соответствии с дресс-кодом, чтобы не выглядеть неуместно.

5. Когда иду на пробежку, я предпочитаю одевать спортивную одежду для комфорта.

6. Для официальных мероприятий я стараюсь одеваться строго и элегантно.

7. Она всегда заботится о том, чтобы дети одевались тепло в холодную погоду.

8. Перед свиданием я трачу много времени на выбор того, во что одеться.

9. Когда я иду на встречу с друзьями, я одеваю что-то более повседневное.

10. Я всегда одеваю свою семью перед особыми событиями.

переводить [perevodit'] – transfer, translate

1. Я обожаю переводить интересные статьи с английского на русский, чтобы делиться знаниями с другими.

2. Как переводчик, мне приходится быстро переводить тексты с одного языка на другой без потери смысла.

3. Мобильные приложения для перевода помогают мне легко переводить незнакомые слова и фразы.

4. Важно переводить не только слова, но и передавать весь контекст и эмоции оригинала.

5. Этот фильм был переведён на многие языки, включая английский, французский и испанский.

6. Когда я работаю с иностранными клиентами, мне часто приходится переводить документы с английского на русский.

7. Для научных работ часто требуется переводить тексты на различные языки для распространения знаний по всему миру.

8. При изучении иностранных языков важно активно практиковать навык перевода с иностранного языка на родной и наоборот.

9. Я переводил онлайн-переводчиком, чтобы понять, что написано на этой странице.

10. Как хобби, я люблю переводить стихи и песни на разные языки, чтобы улучшить навыки языка.

рад [rad] – glad

1. Я всегда рад видеть улыбки на лицах своих друзей.

2. Когда солнце светит ярко, я рад наслаждаться теплом лучей.

3. Буду рад помочь тебе сочинить поздравление к дню рождения.

4. Он был рад провести выходной день на природе, наслаждаясь тишиной леса.

5. Я рад, что сегодня встретился с тобой.

6. Ребёнок был рад, что ему купили долгожданную игрушку.

7. Я рад, что смог помочь тебе советом в трудной ситуации.

8. Она всегда радует всех вокруг своей позитивной энергией.

9. Будущие планы и возможности радуют и мотивируют меня двигаться вперёд.

10. Каждый новый день приносит нам свежие возможности, и я этому рад.

двойной [dvoynoy] – double

1. Я заказал двойной эспрессо в кафе.

2. На завтрак я люблю готовить яичницу с двойной порцией сыра – это мой любимый рецепт.

3. Он сделал двойной объём работы за один день

4. В магазине была акция на двойной объём шампуня по цене одного – отличное предложение.

5. Мой старый рюкзак с двойными молниями служит мне верой и правдой уже несколько лет.

6. В ресторане заказали двойной десерт – шоколадный торт с мороженым и клубникой.

7. Дизайнер создал двойное платье, которое можно носить как нарядно, так и повседневно.

8. Боксёр совершил двойной удар, заставив соперника отступить на несколько шагов.

9. Сегодня вечером я планирую сделать двойной запуск фейерверков в честь праздника.

10. Моя новая книга имеет двойной объём по сравнению с предыдущими томами серии – это значит, много увлекательного чтения!

конечный [konechnyy] – finite, final

1. Я достиг конечной цели нашего проекта.

2. Мы прибыли на конечную станцию метро.

3. Это был конечный результат нашей работы.

4. Я достиг конечного успеха в своей карьере.

5. Мы достигли конечной точки нашего путешествия.

6. Это был конечный итог наших усилий.

7. Я достиг конечной точки в своей учёбе.

8. Мы достигли конечной цели нашего предприятия.

9. Это был конечный результат нашего эксперимента.

10. Мы едем в конечном вагоне.

инструмент [instrument] – tool

1. Мой основной инструмент в работе – это компьютер.

2. Для ремонта автомобиля необходимы различные инструменты.

3. Музыкант использует различные инструменты для создания музыки.

4. Мой отец научил меня пользоваться инструментами и ремонтировать различную бытовую технику.

5.Для успешной работы мастера важно иметь качественные инструменты и знать, как ими пользоваться.

6. Инструменты виртуальной реальности позволяют погрузиться в удивительные цифровые миры.

7. Швейная машинка – важный инструмент для тех, кто увлечён шитьём и созданием одежды.

8. Барабаны могут быть использованы как ритмический инструмент в музыке разных стилей и жанров.

9. Для ремонта автомобиля необходим полный набор инструментов, чтобы эффективно провести работу.

10. Гитара – это мой любимый музыкальный инструмент, на котором я играю каждый день.

расчёт [raschyot] – calculation

1. Перед покупкой автомобиля я провёл тщательный расчёт своих финансов и возможностей.

2. Бухгалтер сделал расчёт ежемесячных издержек компании для составления бюджета на следующий квартал.

3. Для точного расчёта площади комнаты необходимо измерить длину и ширину, а затем перемножить эти значения.

4. Перед поездкой за границу важно сделать точный расчёт необходимой валюты для покрытия расходов.

5. В науке и инженерии часто используют прецизионные инструменты для точных расчётов и измерений.

6. При планировании строительства дома проводится детальный расчёт необходимого материала и ресурсов.

7. Электронные таблицы облегчают проведение сложных математических расчётов и анализ данных.

8. Расчёт налогов обычно основан на доходах и расходах физических и юридических лиц.

9. Математический расчёт является неотъемлемой частью работы учёных и специалистов в различных областях.

10. При планировании инвестиций важно проводить анализ и расчёт возможных рисков и доходности.

учебник [uchebnik] – textbook

1. Учебник по математике помог мне лучше понять сложные формулы и задачи.

2. Вчера я купил новый учебник по истории для подготовки к экзамену.

3. В университете студенты часто используют электронные учебники для изучения новых тем.

4. Для изучения английского языка мне пришлось приобрести специальный учебник с упражнениями.

5. В школе мы изучали физику с помощью учебника, который был написан квалифицированным автором.

6. На полке у меня есть целая коллекция учебников по различным дисциплинам.

7. Лектор рекомендовал определённый учебник по биологии для более глубокого понимания материала.

8. В библиотеке можно взять учебник по любой теме для подготовки к экзаменам или исследования.

9. По возвращении в учебное заведение стоит проверить список учебников для обновления библиотеки.

10. Для самостоятельного обучения я прочитываю учебники и делаю все упражнения для закрепления материала.

Самара [Samara] – Samara

1. Самара – прекрасный город на берегу Волги, известный своими набережными и культурным наследием.

2. В прошлом Самара носила название Куйбышев и имеет богатую историю связанную с различными периодами Российской истории.

3. Самара также известна как промышленный центр России, где развита авиационная, космическая и автомобильная отрасли.

4. У Самары есть знаменитый символ – Самарская Лука, арочный мост через Волгу, который является одной из достопримечательностей города.

5. В Самаре каждый год проходит международный космический фестиваль «Парад планет», привлекающий поклонников космоса со всего мира.

6. Самара славится своей богатой культурной жизнью, где работают театры, музеи и художественные галереи.

7. Один из символов города Самары – Стрелка, место, где Волга впадает в Самарку, образуя уникальный природный ландшафт.

8. Самарская область является одним из крупнейших аграрных центров России, известным своими плодородными землями.

9. Город Самара также является экономическим центром Поволжья, с развитой инфраструктурой и промышленностью.

10. Самара привлекает туристов своими красивыми парками, уютными кафе и интересными событиями, делая его прекрасным местом для посещения.

Продолжить чтение