Напарники поневоле

Размер шрифта:   13
Напарники поневоле

Глава 1. Меньшее из двух зол

– Сенсация! – кричал мальчишка-газетчик, стоящий на углу пересечения двух самых оживленных улиц столицы. – Под обликом загадочной оперной певицы Лару скрывался не кто иной, как сыщик по магическим преступлениям – мистер Картленд!

Этот возглас заставил толпу броситься к газетчику, чтобы как можно быстрее узнать свежие и такие горячие новости.

– Кто бы мог подумать…

– А с виду такой серьезный мужчина…

– Но у него талант!

– Он использовал магию? Но это же запрещено!

Со всех сторон раздавались удивленные и возмущенные перешептывания, сопровождаемые шелестом быстро переворачивающихся страниц. Все это зрелище напоминало мне огромный улей и без устали гудящих пчел.

Бросив мальчишке один льен, я взяла газету и, подобно остальным, пробежалась глазами по главной странице.

Артефактом мне по голове! Это что ещё такое?! На первой странице красовалась карикатура моего напарника...

Быстро сложив газету трубочкой, я приподняла подол длинной юбки и быстро перебежала на другую сторону улицы, стараясь при этом не угодить под колеса многочисленных экипажей.

Не сбавляя скорости, я мчалась в сторону бюро, ловко лавируя между прохожими и отбрасывая с лица рыжие пряди волос.

Как так вышло? Откуда утечка информации?! Проклятые журналисты! Я и Гельтор работали над этим делом полгода! Наконец, добравшись до серого неприметного здания с огромной деревянной вывеской «Бюро мистера Уордлоу», я распахнула дверь и стремительно влетела в здание.

Здесь царил хаос. Крики, суматоха…

В центре лежала гора папок, которая пополнялась все больше с каждой секундой…

Мы переезжаем? Или они собрались сжигать все документы? Все настолько плохо?!

Оглушительный рев раздался из кабинета мистера Уордлоу:

– Как только Мэйлин появится на пороге – тут же ко мне!

Одна фраза – и десятки пар глаз сразу же устремились в мою сторону.

Наступила мертвая тишина…

Все прекрасно знали, что если мистер Уордлоу называет меня полным именем – значит меня ждет очередная взбучка.

Но ни в одном взгляде я не увидела и капли сочувствия, лишь осуждение и неприязнь. Соун, самый наглый из всех моих коллег, которого я к слову, просто ненавидела, тут же перешёл в наступление.

– Иди-иди, рыжая. Он тебя уже давно ждёт, – с ехидной усмешкой произнес он, кивнув сторону кабинета. – А я говорил, что женщине здесь не место!

Все тут же согласно закивали, поддерживая своего коллегу.

Бросив на него надменный взгляд и, осмотрев толпу мужчин, я с гордо поднятой головой поспешила к кабинету.

Ну, это мы ещё посмотрим!

– Мистер Уордлоу, вы вызывали? – спокойно произнесла я, входя в кабинет. Я старалась не поддаваться эмоциям, но сделать это было очень трудно.

– Да. Мэйлин, нам нужно поговорить, – произнес начальник, и, по совместительству, лучший друг моего отца.

Правда об этом знали только мы двое. Я и Саурон Уордлоу. Единственный близкий мне человек. Когда-то он был напарником моего отца. Но одно неудачное задание – и я осталась сиротой. Мать умерла когда я была совсем малышкой, и я ее вообще не помнила. А Саурон заменил мне семью и взял под свое крыло.

Поэтому ненавидеть все, что связано с магией, у меня были свои причины. И я была благодарна ему за то, что он позволил мне продолжить дела отца, занимаясь магическими расследованиями. Возможно, он просто чувствовал вину за то, что не смог спасти своего друга, оставив сиротой его единственную дочь… Я не знаю… Но эту тему мы старались не поднимать, потому что для двоих она была слишком тяжела.

И теперь, глядя на напряженную фигуру Саурона, мне становилось не по себе. Только сейчас я заметила, насколько беспощадно с ним обошлись годы… Русые волосы поседели, зелёный блеск в глазах потускнел, а лицо разрезали многочисленные морщины.

– Мэйлин, твой напарник – Гельтор Картленд, сейчас в министерстве магии. У нас очень серьезные проблемы, – произнес он, бросив передо мной свежую газету, которую я только что читала.

– Я уже видела, – созналась, вновь пробегая глазами по огромному заголовку.

– Ты понимаешь, чем это грозит?

Я молчала… Да и что могла сказать? Ведь это моя вина в том, что карикатура Картленда светится с первой страницы. Я же должна была его прикрывать. Ведь это был мой план – воспользоваться конфискованным артефактом.

– Ты знаешь законы королевства Эмеральд. Нам нельзя использовать артефакты! Мы должны бороться с этим, а вы что делаете?! Мы же отдел по магическим преступлениям! Ай… – он обреченно махнул рукой и отвернулся. – И кому я объясняю… Женщине.

Последняя фраза для меня была как пощёчина.

Именно за это я ненавидела законы нашего королевства. Одно дело – искать ведьм, магов и конфисковывать артефакты, потому что это вне закона, а другое – сидеть и вышивать крестиком, потому что ты– женщина! Но здесь, в столице, было много таких, как я. Женщин, которые были не готовы сидеть дома с кучей детишек и лелеять своего драгоценного супруга, посвящая всю жизнь домашним хлопотам.

Были такие, которые хотели достичь чего-то в жизни, несмотря на то, что нас никто не воспринимал всерьез.

– Саурон, я знаю, что мы с Гельтором допустили промашку, – начала я, смиренно опустив голову. – Этого больше не повторится. Я могу съездить в министерство и объяснить им, что мы нарушили правила и использовали этот артефакт, потому, что должны были подобраться ближе к артистам и найти убийцу мэра. Картленд уже проверил трех подозреваемых, и оставался всего один…

– После этого... – его палец снова уткнулся в газету, – мы его уже не найдем. Ясно? Где гарантии, что этот артист не использовал такой же артефакт маскировки?!

Он прав, и я это знала. Пора признать, что мы с треском провалили это громкое дело. С треском и грандиозным скандалом. Ведь нам доверили самое громкое преступление столицы.

– А что будет с Гельтором?

– Буду надеяться на то, что смогу уладить этот вопрос. И лучше побеспокойся о своей судьбе, Мэй.

Так… Судя по тому, что Саурон назвал меня Мэй, он понемногу оттаивает, и его гнев не обрушится на меня новой волной.

– Я сделаю доклад для министерства, – с готовностью отозвалась я.

– Тут доклад не поможет. В министерстве и так были недовольны тем, что в отделе работает женщина… А теперь… Они настаивают на твоём увольнении.

– Что?! – мои глаза округлились от удивления. – Но я же… я… Не делайте этого!

Из меня словно вышибли дух. Нет, перец им в зад! Только не увольнение! Проклятое министерство и их консервативные взгляды!

– Мэй, я не могу каждый раз прикрывать ваши промашки с Картлендом. Тем более теперь, – Саурон махнул головой в сторону газеты.

– Но у нас много раскрытых дел! Это, в конце концов, дело всей моей жизни! Я хочу быть сыщиком!

– Я знаю, – губы Саурона скривились в усмешке. – Но это действительно не женская работа. Ты постоянно поддаешься эмоциям, а страдает от этого Гельтор. Он, к слову, просил поменять ему напарника уже очень давно, а я все оттягивал… И вот. Опять неприятности. И опять пострадал он.

Мир вокруг меня медленно рушился. Я не понимала, что делать, и как буду жить без того, чем занималась столько лет… Мне казалось, что в самый тяжёлый момент от меня отворачиваются все… Даже самый близкий для меня человек.

– А что же мне делать? – чужим голосом прошептала я, смотря перед собой невидящим взором.

– Начни ходить на балы, в театр… Найди себе поклонника и выходи за него замуж. Тебе уже пора создавать свою семью.

– Но я не хочу замуж, Саурон! – слезы все же хлынули из моих глазах, когда я представила свою скучную женскую участь. – Я сыщик, артефакт мне на голову! И останусь им!

– Не ругайся! – его кулак опустился на стол и он взглянул на меня, как грозный отец. – Тебе двадцать пять лет, Мэйлин! Двадцать пять! Ещё год и ты останешься в старых девах!

– А может я хочу быть старой девой?! Это моя жизнь!

– Мэй, – Саурон устало опустился в кресло, и потер двумя пальцами переносицу. – Я не могу…

– Ну, пожалуйста… – я подбежала к нему, и, присев рядом, обхватила морщинистую руку, приложив ее к своей щеке. – Не увольняйте меня.

Зелёные, потускневшие от старости глаза, замерли на моем заплаканном лице.

– Ты так похожа на свою мать, – устало прошептал он. – Те же рыжие кудрявые волосы, тот же курносый нос и голубые глаза… Но вот характер… Словно вижу Клода прямо перед собой. Натура у тебя – отцовская.

Мои губы тронула лёгкая усмешка, и я зажмурилась.

Я любила этого взрывного и серьезного старика, как отца. И понимала, что все равно приму любое его решение. Даже если это будет стоить мне мечты.

– Ты отправляешься в Шейринг. Можешь собирать свои вещи. Я закажу билет на корабль, – тяжело вздохнув, произнес Саурон и, опережая все мои вопросы, добавил: – Это небольшой и спокойный городок на окраине королевства. Там работает один мой хороший знакомый. Мистер Уэйд – самый гениальный сыщик во всем Эмеральде. Вот поучишься у него, как дела вести. А я пока попробую уладить вопросы в министерстве. Возможно через пару месяцев ты уже сможешь вернуться и приступить к работе, если, конечно, сработаешься с Уэйдом и поднаберешься опыта.

– А если он такой гениальный сыщик во всем королевстве, что ж сидит на окраине, а не работает здесь, в столице, где больше всего преступлений?

– Ушел на пенсию, так сказать, и захотел более спокойной жизни, – усмехнулся Саурон, потрепав меня, как ребенка, по рыжим кудрям.

Перспектива уезжать в захолустный городок на окраине – мне совсем не нравилась. Тем более становиться напарницей какого-то старика, ушедшего на покой. Но если выбирать между замужеством и небольшой ссылкой, я, определенно, выберу второе.

– Ты согласна?

– Конечно. Лучше уж пару месяцев с незнакомым стариком, чем всю жизнь с ненавистным мужем.

Я звонко поцеловала Саурона в морщинистую щеку, и бросилась к выходу. Но, вспомнив одну важную деталь, остановилась и вновь повернулась:

– А он знает, что я приеду?

– Да. Я сообщил ему, что отправляю одного из своих подчинённых для обмена опытом. Он в курсе.

– Отлично, – воодушевилась я, и помчалась собирать вещи.

Я определенно должна доказать, что сыщик – это очень даже женская профессия. И никаких «замуж»!

Глава 2. Добро пожаловать в Шейринг

Дышать было нечем… И мне казалось, что я медленно умираю от нехватки кислорода. Сейчас даже идея выйти замуж казалась не такой и плохой, если это смогло бы спасти меня от моей тучной соседки, которая придавила меня своими объемами к стене экипажа. От едкого запаха ее приторно-сладких духов уже кружилась голова и слегка подташнивало...

Мама дорогая… Если бы я знала, что меня ждет такое испытание – действительно лучше бы вышла замуж и осталась в столице.

Если ещё две недели морского путешествия я как-то пережила, хотя половину пути и мучилась от морской болезни, то два дня в этом проклятом дилижансе стали для меня адом.

Восемь человек в дорожной карете – это слишком. Особенно когда я – самая худенькая из них. Поэтому, можно было с уверенностью сказать, что пассажиров здесь семь… И я, которую припечатали к стене, просто выполняю роль декора.

Я вспоминала все конфискованные артефакты, которые могли бы облегчить этот путь. Например, лупа, способная уменьшать или увеличивать любой предмет. Можно было бы уменьшить мою соседку и всех пассажиров тоже… Или же увеличить этот проклятый дилижанс.

– Все-таки надо было замуж выходить…– пробурчала себе под нос.

– Правильно. Вы такая молодая и красивая, – оживилась моя соседка, и… о, Боги… Отодвинулась, вспомнив, наконец, о моем существовании.

– Спасибо.

Ну, по меркам королевства, не такая я и молодая уже… Двадцать пять – это уже без пяти минут старая дева.

Дилижанс резко тряхнуло, и моя голова с глухим стуком ударилась о деревянную стенку.

– Да, закончится когда-нибудь этот ад?! – не выдержала я, потирая ушибленное место.

Проклятье… Шишка обеспечена.

Пока доберусь до места – отобью себе все.

– Добро пожаловать в Шейринг! – долговязый кучер галантно распахнул дверь дилижанса, выпуская на волю своих пассажиров.

Я даже не пошевелилась.

Потому что не могла. Просто не могла.

Пока все остальные пассажиры благополучно выбирались на улицу, я разминала затекшее плечо и растирала онемевшую ногу…

Но через пять минут я уже стояла на улице, ощущая под ногами твердую землю, и с наслаждением вдыхала ночной воздух.

Мои надежды на то, что меня встретят, конечно же, не оправдались. Неужели забыли?

Я достала сложенный лист бумаги и быстро пробежалась глазами по строчкам, написанным рукой Саурона.

«Проун-стрит, 12

Мистер Л.Уэйд»

Подхватив с земли свой саквояж, я медленно двинулась от почтовой станции в сторону оживленных улиц, и поинтересовалась у прохожих, как я могу добраться до нужного мне места.

Я не могла сказать, что этот городок очень маленький… Не столица, конечно, но все же. Лабиринты из узких и широких улиц, освещенных фонарями, разрезали небольшие зелёные аллеи. Аккуратные, выстроенные в ряды здания из камня и дерева. Дорога, вымощенная булыжником, и чистые тротуары, по которым прогуливаются галантные мужчины под ручку со спутницами …

– Вполне аккуратный городок, – заключила, вздохнув с облегчением.

Я-то уже распереживалась, что Шейринг будет настоящим захолустьем с полуразваленными домами и вечно пьяными жителями.

Несмотря на поздний час, на улицах было весьма многолюдно. Мимо проезжали многочисленные экипажи, где-то вдалеке слышалась веселая музыка…

Здесь тоже кипела жизнь! И этот факт меня безумно порадовал.

Но чем дальше я уходила от центра города, тем сильнее начинала переживать. Дома становились все грязнее, а улицы менее освещенными, из-за огромного количества разбитых фонарей. Редкие прохожие, не вызывали доверия, скорее наоборот, заставляли меня нервничать сильнее, потому что они смотрели на меня так, словно знали, что я здесь чужая.

– Мисс, купите перо за один льен! – ко мне подскочил мальчишка лет восьми и вытянул перед собой синее длинное перо-ручку.

– А где твои родители? – я присела возле мальчика, вглядываясь в чумазое личико. – Где ты его взял?

– Мисс, всего один льен! – словно мантру повторял мальчишка.

Я взглянула на перо, отметив про себя, что хоть оно очень простое, но довольно красивое. Быстро вынув маленький кошелек, я достала два льена и протянула их мальчишке.

– Держи.

– Спасибо, мисс! – он вложил мне в руку перо и босые детские пятки быстро засверкали по направлению к переулку.

Я покрутила в руках свою покупку, бегло изучив ее при свете фонаря, и спрятала в маленький кармашек длинной юбки, где уже покоился дамский пистолет, который я взяла с собой в качестве защиты.

Ускорив шаг и покрепче зажав в руке саквояж, я, наконец, свернула на нужную мне улицу, гадая, не набежит ли сейчас еще толпа таких же маленьких продавцов.

Но тень, отделившаяся от стены, прямо впереди меня, заставила меня остановиться, а сердце пропустило удар.

– И что такая леди забыла в этом районе? – держа руки в карманах, мне навстречу выступил мужчина.

Одет он был слишком дорого для такого места. Мужской костюм отлично сидел на силуэте незнакомца. Здесь не хватало света, чтобы как следует рассмотреть его лицо, да и его шляпа тоже мешала это сделать.

– Простите, но я спешу, – отрезала, стараясь обойти его и, одновременно с этим, нащупывая в кармане свой маленький пистолет.

– Тише, красавица, – мужчина выставил в стороны руки и не позволил мне пройти. – Просто ответь на мой вопрос.

– Иду в гости. Меня ждут.

– Этой дорогой?

– Да.

Пускаться в объяснения я была не намерена. Тем более перед ним.

– Выворачивай карманы, – это прозвучало как приказ и как призыв к действию.

Все ясно… Просто жалкий грабитель, замаскированный под джентльмена. Увидел хорошо одетую леди в таком районе и решил поживиться.

Не на ту он, конечно, напал.

Одна секунда – и в его грудь уже был нацелен дамский пистолет.

– Вот что у меня в карманах, – отчеканила, приглядываясь к чертам мужского лица.

Он посмотрел мне под ноги и ухмыльнулся.

Именно его ухмылка и выбила меня из колеи.

– Значит только пистолет, – словно он и не видит опасности в моих действиях, заключил он. – А это что? Очень красивое перо.

Я не собиралась поддаваться его отвлекающим маневрам, поэтому продолжала смотреть прямо на него. Если перо и выпало из кармана, то ничего страшного в этом нет.

– Если хотите, можете забрать его себе. А мне пора, – продолжая держать его на прицеле, я начала медленно обходить его стороной.

Незнакомец поворачивался вместе со мной. И уже через секунду слабый свет от фонаря все же осветил его лицо, а вместе с тем и хитрую улыбку.

– Нет, дорогая, так просто ты не уйдешь, – прошипел он и бросился ко мне.

Я, поддавшись порыву, вскрикнула и нажала на спусковой крючок. Тишину темного переулка прорезал оглушительный выстрел. Но уже через мгновение я лежала на земле, придавленная тяжестью мужского тела.

– Проклятая ведьма! – раздался низкий голос. – Ты чуть меня не подстрелила!

– Это какая-то ошибка! Я – не ведьма!

У-у! Проклятые рыжие волосы! Как же я их ненавижу! Столько веков уже все знают, что ведьмы не обязательно могут быть рыжими, но нет же! Все равно найдется тот, кто либо отпустит по этому поводу шутку, либо устроит допрос.

– Я знаю, кто ты. Где остальные артефакты?!

– Что? Вы вообще о чём?

– Ладно, поговорим об этом в отделе.

После этих слов я не сопротивлялась.

Значит это местный отдел по магическим преступлением. Неужели я только что купила у этого сорванца магический артефакт? Вот проклятье! Ещё и часа не пробыла на новом месте, а уже вляпалась в неприятности!

Ладно, сейчас меня как раз доставят по нужному мне адресу, и там я спокойно все объясню.

Незнакомец завел мои руки за спину и защелкнул на запястьях магические браслеты.

– Можете не надевать мне их, я не сбегу. Я сама к вам шла. Мне нуж…

Громкий щелчок, дал понять мне, что он активировал браслет, тем самым не позволив мне договорить.

Потому что они блокировали магию преступника и лишали возможности разговаривать, или читать заклинания.

Умная штучка, кстати. Хорошо, что в этом городке тоже такими пользуются.

Одно радует, что этот незнакомец – законник, и у меня будет возможность объяснить, что это обычное недоразумение, и не более. И, возможно, он знает моего будущего наставника.

– А вот и наш украденный артефакт, – он вышел вперед, поднимая с земли перо.

Что? Украденный?! Мама дорогая… Кажется, из сыщика я плавно превратилась в преступника.

За время, что мы шли по освещённым улочкам, я успела получше рассмотреть своего будущего коллегу.

Русые волосы были немного длиннее, чем сейчас принято в моде. Но он был весьма симпатичен. С правильными, волевыми чертами лица и пронзительным взглядом. Интересно какого цвета у него глаза?

– А вот мы и на месте, – судя по его довольному голосу, настроение у него было гораздо лучше, чем у меня.

Я, подняв голову, взглянула на белое двухэтажное здание с широкой парадной дверью темного цвета, и огромной цифрой двенадцать сбоку от нее. Не было ни вывески, ни указателя, свидетельствующих о том, что это отдел.

Незнакомец открыл ключом дверь и подтолкнул меня вперёд.

– Проходим, – отрезал он.

Глаза мои в изумлении распахнулись. Это был самый странный отдел, который я видела. Недалеко от двери, прямо в вестибюле, стоял огромный массивный стол, с табличкой «Л. Уэйд», немного подальше ещё один, но уже без таблички, и с кучей беспорядочно разбросанных папок. У стены слева был огромный камин. Именно он создавал какую-то едва уловимую атмосферу уюта.

Я успела заглянуть в одну из открытых дверей, откуда виднелись высокие полки с документами.

Ничего себе отдел. Похож на чей-то странный дом.

– Лайон! Я нашел ее! – закричал незнакомец, и я поморщилась от громкого крика, раздавшегося у моего уха. – Спускайся давай!

Я с тревогой взглянула на лестницу, которая вела на второй этаж.

Там ещё кабинеты? Ого, ничего себе… Надо будет выбрать себе местечко поудобнее.

– Пошли, – обхватив меня за плечо, мой «тюремщик» потянул меня к камерам с толстыми решетками, что виднелись в начале коридора.

– Кого ты там нашел, Кайл? – хриплый голос раздался со стороны лестницы, и там появился взъерошенный темноволосый мужчина в расстегнутой рубашке.

Мой взгляд тут же устремился к его обнаженной груди, изучая с точностью сыщика каждую развитую мышцу… Только потом я медленно подняла глаза, изучая незнакомца.

Черные глаза глядели на меня со скукой. В них нельзя было прочитать абсолютно ничего. Покрытый щетиной подбородок и взъерошенные волосы делали его похожим на обычного бродягу, а не на джентльмена.

– Нашел нашу контрабандистку-скупщицу.

Я тут же отрицательно закивала головой и попыталась возразить, но губы мои оставались плотно сжатыми из-за действия магических браслетов.

Черные глаза скользнули по мне взглядом, уже с интересом, и задержались на высоком вороте рубашки.

– Я сейчас занят. Утром ей займусь. Посади ее в камеру, – его ответ прозвучал для меня, как приговор.

Что?! Какая к дьяволу камера?! Пусть сейчас разбирается! Пусть зовёт своего начальника! Или сообщит ему обо мне!

– Ты опять Шалию сюда притащил? – усмехнулся Кайл, совсем не обращая внимания на мои попытки дозваться его при помощи движений. – Вы разве не расстались?

Отлично! Теперь давайте будем вести дружеские беседы, кто с кем и почему расстался! Работать тут, судя по всему, совсем не хотят.

– А я разве с ней встречался? – черная бровь вопросительно изогнулась. – Мы просто проводим время.

Я была готова закипеть, как старый железный чайник. Ещё чуть-чуть и мою крышку бы сорвало! То есть этот тип таскает в отдел своих девиц и развлекается с ними в кабинетах на втором этаже! На рабочем месте! А разобраться с «преступницей» для него не так важно! Завтра обязательно пожалуюсь мистеру Уэйду на его чудо-работников!

– Посади ее за решетку, – махнул рукой этот наглец и направился обратно на второй этаж.

На миг я пожалела, что действительно не являюсь ведьмой. Я бы его непременно прокляла.

От мысли что я буду спать на деревянной лавке после этого утомительного путешествия, от которого мое тело до сих пор болело, я была готова расплакаться.

Кайл потянул меня в коридор, где находились многочисленные камеры, которые, к слову, были абсолютно пустыми.

И неудивительно, если эти двое так работают. Представляю, какая преступность царит в этом городке, если на улице артефакты продают дети! За один льен!

– Кричать будешь? – услышала вопрос Кайла, и отрицательно замахала головой. – Вот и отлично.

Браслеты щелкнули – и мои руки оказались на свободе.

Но не успела я насладиться этим чувством, как меня грубо толкнули в душную камеру, и за моей спиной раздался протяжной скрип закрывающейся двери.

– Послушайте, – я тут же бросилась к решетке, обхватив прутья руками. – Вас ведь, Кайл зовут, да?

Зелёные глаза моего «тюремщика» глядели насмешливо, словно его развеселил мой порыв.

– Ты сразу хочешь во всем сознаться? Предлагаю подождать до утра. Мистер Уэйд сам тобой займётся. Моя задача лишь найти тебя.

– Нет, вы не поняли… Вышло недоразумение. Я приехала к мистеру Уэйду. О моем приезде должен был сообщить Саурон Уордлоу. Передайте ему пожалуйста, что приехала Мэйлин Брукс.

– Мэйлин Брукс, – повторил Кайл с интересом. – И он точно знает о вашем приезде и ждёт вас? – добавил он с издевкой.

– Да. И он будет очень недоволен, что вы посадили меня за решетку, и не попытались прояснить это недоразумение.

– Даже так?

Я медленно начинала закипать. Тут все такие идиоты?! Если так, то тогда кто кого ещё будет учить вести дела!

– Позовите мистера Уэйда! – закричала в гневе. – Пусть он во всем разберется, раз у него из работников одни бабники и кретины! Я завтра ему все расскажу, и он выгонит вас, и этого, – я ткнула пальцем наверх, – идиота – за некомпетентность!

Когда Кайл расхохотался, я была готова протянуть свои руки через решетку и сомкнуть их на его шее.

– Вот этот идиот и бабник, – он повторил мой жест и указал пальцем наверх, – и есть Лайон Уэйд. И он только что сам отправил вас за решетку. Так что ждите до утра, мисс Брукс.

Кайл удалился, но я ещё долго слышала его смех… Прижавшись лбом к холодным решеткам, я невидящим взором смотрела на каменный пол.

Это шутка такая, да? Вот этот тип, что наверху, и есть мистер Уэйд? Мой новый напарник? Вот этот идиот?

Нет, так не пойдет…

Я ехала к добродушному старику, который является лучшим сыщиком всего королевства! А этот в чем лучший? В постельных развлечениях?

Проклятье! Почему я не расспросила про него у Саурона? Неужели эта маленькая возможность исправить всю ситуацию, напрочь лишила меня головы? С чего я вообще решила, что он – старик?

– Нет-нет-нет, – я сползла по решетке и опустилась на пол. – Так дело, определенно, не пойдет...

Глава 3. М.Брукс и последствия

Громкий женский крик где-то неподалеку заставил меня открыть глаза. Мне казалось, что я стала одним целым с этой деревянной лавкой. Словно каждая моя косточка вросла в эту твердую поверхность.

Может это просто дурной сон?

Но женский хнычущий голос и спокойный мужской слепо твердили мне об обратном.

Споры продолжались недолго и, в конце концов, я услышала, как с грохотом закрылась входная дверь.

Отлично, кажется, кто-то уже натешился женскими прелестями и выпроводил свою любовницу. Притом, довольно грубо.

И куда меня отправил, Саурон? В ад? Так для этого можно было бы просто попросить одного из Хранителей открыть туннель, а не заставлять меня мучиться более двух недель в пути.

Скрип железной двери ужасно резал слух и заставил меня зажмуриться.

– Поднимайся, – послышался твердый приказ совсем рядом. И я была готова отдать голову на отсечение, что это мой «наставник» собственной персоной.

Мистер Уэйд, дьявол его укуси! Меня так и подмывало спросить, как он провел ночь и хорошо ли ему спалось. Но я вовремя вспомнила о том, что он, вероятнее всего, вообще мало спал… Ведь я прекрасно понимала, чем он там занимался с некой Шалией, которую притянул в отдел.

Хоть сама я была и не опытна в этом деле, но четыре года работы в мужском коллективе давали свои плоды. Мои коллеги, не стесняясь, обсуждали подробности своей постельной жизни, отчего я сначала сильно смущалась, потом с интересом сыщика прислушивалась... А затем и вовсе перестала обращать внимания на эти разговоры, потому что ничего нового уже для себя не узнавала. Правда, когда Саурон услышал, что при мне обсуждают, тут же выделил мне отдельный кабинет.

– Живее! – раздался новый возглас.

– Иду, – отозвалась, с трудом встав с жесткой лавки.

Мне казалось, что тело мое мне не принадлежит. Я чувствовала себя дряхлой старушкой лет ста, у которой болят все кости…

Но мой палач сейчас выглядел иначе.

Темные волосы были расчесаны, гладковыбрит… И одет.

Полностью одет.

Белая рубашка, очерчивала сильные руки и широкие плечи, а светло-коричневый жилет не мог скрыть очертаний мощной груди, которую, к слову, я вчера имела честь лицезреть.

Сейчас он больше походил на джентльмена.

И надо было быть слепой, чтобы не признать, что мой наставник весьма привлекательный мужчина.

– Кайл сообщил вам, кто я? – спросила, чувствуя себя неуютно под его обжигающим взглядом. Он рассматривал меня с интересом и был абсолютно спокоен.

– Сейчас восемь тридцать утра. Кайл придет только к девяти. Я думаю, вы сами сможете мне все объяснить.

Его голос был под стать его черным глазам. Низкий, с легкой хрипотцой… И манера говорить неспешно, может немного лениво, лишь усиливала впечатление.

– Вышла небольшая ошибка, я совсем не контрабандистка-скупщица. Я – ваш новый напарник, – стараясь выглядеть более дружелюбной, я улыбнулась.

Потому что прекрасно помнила, что именно от этого типа зависит моя дальнейшая карьера. И если мы не сработаемся – мне можно будет шить себе подвенечное платье и навсегда забыть о работе и своей мечте. Поэтому несмотря на все нелестные эмоции, бурлящие во мне, лучше засунуть свою гордость немного подальше. Хотя бы на время.

На лице мистера Уэйда не дрогнул ни один мускул, не проскользнуло ни одной эмоции.

Он вообще меня слышал?

– Во всем разберемся, – отрезал мой тюремщик, отступив на шаг назад, и давая мне возможность покинуть камеру.

Стоило мне оказаться в коридоре, как мистер Уэйд грубо сжал мое плечо и потянул меня к своему столу.

Ого, да он же великан!

Я была ниже его на целую голову, и от этого чувствовала себя какой-то беззащитной рядом с ним.

До моего обоняния донесся запах мужского парфюма, с лёгкими нотками пряных и древесных оттенков. Хм… А у него, нужно признать, отличный вкус. Сколько интересно ему лет? На вид, не больше тридцати трёх… И почему такой молодой мужчина, уже добившийся такой славы в своем деле, так резко захотел уйти на покой и поселиться в этом маленьком городке? Какие интересно тайны он скрывает?

Я в тысячный раз пожалела о том, что не расспросила Саурона, как следует, о своем наставнике.

– Садись, – прозвучал приказ, и он усадил меня на стул. – Вот теперь начнем знакомство, – произнес мистер Уэйд, усаживаясь в кресло, и взял в руки перьевую ручку и лист бумаги. – Ваше имя?

Я была готова дать сама себе медаль за сдержанность и терпение. Потому что, наверное, впервые в жизни я так отчаянно боролась со своими эмоциями.

– Мэйлин Брукс. Я приехала из Леймора. Это столица.

– Я знаю, где находится Леймор, мисс Брукс. Или миссис? – он поднял голову, и черные глаза взглянули на меня с любопытством.

– Мисс.

Мне показалось, что на его лице, лишь на мгновение, проскользнуло одобрение.

– Что вы делаете в Шейринге? Почему у вас оказался украденный артефакт?

– Я говорю вам ещё раз… Это случайность. Меня отправил сюда Саурон Уордлоу. По обмену опытом.

– Саурон, – протянул он, нахмурившись, и полез в ящик стола.

Я с облегчением вздохнула, в предвкушении того, что через мгновение все разъяснится, и мы сможем нормально познакомиться и посмеяться над этим недоразумением.

Главное, успеть увидеть Кайла и попросить его о том, чтобы он не говорил своему коллеге о том, как «лестно» я о нем отзывалась.

– Ваше имя – Лайон? – уточнила, стараясь как-нибудь разбавить это затянувшееся молчание, пока мистер Уэйд внимательно изучал письмо.

– Угу, – протянул он, хмурясь все сильнее. Лицо его каменело с каждой секундой, а в черных глазах, бегло читающих послание, медленно разгорался яростный огонь. – Вот хитрый старый лис! Он подсунул мне девицу! Знал ведь, что я не соглашусь! Знал, старый черт! «...моего сотрудника М.Брукс», – зачитал он часть послания и смял письмо, отбросив его в сторону.

Стоило нам схлестнуться взглядами, как моя доброжелательная улыбка вмиг слетела с лица. Он был в бешенстве… Это читалось в его глазах.

– Значит так, М.Брукс, – отчеканил Лайон. – Быстро рассказываешь мне, как к тебе попал вот этот артефакт, – он положил передо мной синее перо.

– Мне продал его мальчишка на улице за один льен.

Я ожидала, что на меня тут же посыпятся ещё вопросы, но… Лайон тихо выругался и спрятал его обратно в стол.

– Хорошо. Ты свободна. Дилижанс из города отправляется где-то через час. Ещё успеешь.

Все? Все расследование? Отлично! Теперь я понимаю, почему этот сыщик так шустро расследовал преступления.

И что значит «отправляется дилижанс»? Я никуда не собираюсь!

Лайон, словно меня здесь и не было, принялся заполнять какие-то бумаги.

– Если вы не поняли, мистер Уэйд, я – ваш новый напарник. Саурон отправил меня сюда, чтобы я набралась у вас опыта, – уточнила, сощурив глаза.

– Нет, – отчеканил он, даже не подняв голову.

– Да. Я никуда не поеду. От этого зависит моя карьера и нравится вам это или нет, но я намерена выполнить приказ начальника.

– Дверь там, – палец Лайона указал на выход. – У вас пять минут, или я вышвырну вас сам.

– Но почему?! Вы же согласились сами на это! Саурон сказал мне, что вы в курсе!

Лайон поднял голову, и черные глаза замерли на моем лице.

На скулах заходили желваки, а губы сложились в тонкую линию. Он на мгновение замолчал, словно пытался побороть в себе желание закричать на меня.

– Я не работаю с женщинами, мисс Брукс, – холодно ответил он. – И Саурон Уордлоу это отлично знал. Но все равно решил отправить вас. Поэтому все вопросы к нему.

– Ах… Значит вы один из тех, кто не верит в то, что женщина может быть сыщиком? – я начинала порядком закипать.

– Именно, – его лицо оставалось бесстрастным. – Поэтому желаю вам хорошей дороги.

– Нет. Я никуда не поеду. Не для этого я больше двух недель добиралась до этого городка, чтобы переночевать за решеткой и отправиться обратно.

– Все возмущения можете высказать своему начальнику.

– Нет.

Я сложила руки на груди, и откинулась на спинку стула. Если он решил проявить свой характер, пора и мне проявить свой.

Лайон снова принялся за заполнение бумаг, совсем не обращая на меня никакого внимания, я же сверлила его глазами, детально изучая каждую черту лица.

И плотно сжатые, немного обветренные губы, и ровный аристократический нос, и черные густые ресницы… Широкую темную бровь рассекал тонкий прямой шрам, который уходил в сторону виска.

Он напоминал мне каменное изваяние. Красивое, но бесчувственное и холодное, словно этот мужчина совсем не способен ни на какие эмоции.

– Вы хотите сжечь меня взглядом, М.Брукс? – спросил он, подняв на меня глаза.

– Я хочу, чтобы вы взяли меня в напарники. От этого зависит моя карьера.

– И как я могу повлиять на вашу женскую карьеру? Подарить вам детишек? – уголок его губ дрогнул. – Тогда разговаривать мы должны не здесь, а там, – он указал пальцем в сторону лестницы, ведущей на второй этаж.

Я была измучена дорогой, тяжёлой ночью… И этим проклятым мужчиной. До чего же упрям!

– Лайон, послушайте... – набрав в лёгкие побольше воздуха, начала я. – Мне нужно побыть здесь всего пару месяцев. Потом я уеду.

Он откинулся на спинку кресла, и закинул руки за голову. Его взгляд оценивающе заскользил по моей фигуре, и, наконец, замер на лице.

– Почему с таким смазливым личиком вы решили стать сыщиком, М.Брукс? – поинтересовался он.

О, да, он просто мастер комплиментов! Неудивительно, что утром я слышала, как его любовница устроила ему скандал…

– Продолжаю дело отца. И не хочу замуж.

– Почему?

– Потому что мой отец был…

– Почему не хотите замуж? – перебил меня Лайон.

– Не хочу. Мне нравится то, что я делаю.

– Сколько вам лет?

– Двадцать пять.

– Как давно вы работаете сыщиком?

Я с готовностью отвечала на вопросы, понимая, что у меня, судя по всему, все же началось собеседование.

– Четыре года.

– Успешные дела были?

– Да.

– Что такое артефакт знаете?

– Да.

– Напарник был?

– Да.

– Вы со мной переспите?

– Да, – на автомате ответила я, и только через секунду до конца поняла его вопрос. – Что? Нет! Что за вопросы?!

Губы моего мучителя растянулись в усмешке, по-видимому, он был безумно доволен тем, что смог меня подловить.

– Собеседование окончено. И мой вердикт– вы мне не подходите, – заявил Лайон, возвращаясь к своей работе.

И я поняла, что если уж мне суждено попрощаться с карьерой из-за этого кретина, то сделаю я это красиво…

– Значит не подхожу, – усмехнулась я, поднимаясь на ноги. – Ну и славно. Всего доброго.

Я подхватила свой саквояж, стоявший рядом со столом, и который он, вероятнее всего, уже обыскал.

– Надеюсь в министерстве заинтересуются тем, что у вас на улицах творится полный беспредел.

– Беспредел? – в его голосе прозвучало удивление.

– Да. Дети торгуют артефактами. Сотрудники отдела по магическим преступлениям развлекаются с девицами на рабочем месте, и даже не собираются разбираться с преступностью.

Я , не дожидаясь его ответа, гордой походкой направилась к входной двери. Низкий грудной смех, раздавшийся за моей спиной, заставил меня остановиться…

– Вам смешно?! – возмутилась я, обернувшись.

Судя по тому, что смех его только набирал обороты, ему действительно было очень весело.

– Во-первых, достопочтенная М.Брукс, – смеясь, начал он. – Объясните министерству, почему их сотрудник сам купил артефакт. А во-вторых, в городе нет отдела по магическим преступлением. И это... – он обвел руками помещение. – Мой дом. Я не работаю на министерство. Я давно ушел со службы.

Его слова выбили меня из колеи. Дом? Это все его дом?! Да он же сумасшедший! В голове крутился лишь один вопрос: чем руководствовался Саурон, отправляя меня сюда? Зачем? В городок, где нет отдела, а вместо этого здесь работает этот тип на добровольных началах? Что за шутки?

Злость моя сменилась полным отчаянием… Все внутри сжалось в тугой узел, а в носу неприятно защипало… Но расплакаться перед ним – было бы полным проигрышем. А я хотела одержать хоть маленькую победу.

– Всего доброго, – отчеканила я и помчалась к выходу.

Уже в дверях я столкнулась с Кайлом.

– Сбегаем? – улыбнулся он.

– Прощаемся, – буркнула я и, обогнув мужчину, поспешила на улицу.

Стоило мне оказаться одной, как из глаз хлынули слезы.

– Дура! Какая же я– дура!

Я ускорилась, совсем не понимая, в какую сторону мне идти. Но мне, по правде говоря, было все равно. Главное – подальше отсюда. От этого позора и этих ужасных типов.

Мне было обидно… Ужасно обидно за то, что я столько лет потратила на то, чтобы добиться признания. Доказать, что я – истинная дочь своего отца. Доказать, что женщина может чего-то добиться сама, а не жить по законам королевства.

Но все мои старания были коту под хвост…

Проклятый артефакт! Зачем я предложила Гельтору использовать его? Зачем он послушал?! Но все было просто… Не смотря на то, что идея была опасной, она была отличной. И мой напарник это тоже понимал. Ведь найти убийцу самого мэра было не так просто, когда там задействована магия.

– Постойте! – я услышала позади себя голос Кайла, когда уже свернула на другую улицу.

Когда быстрые шаги раздались за моей спиной, я ускорилась, переходя почти на бег, и стирая со щек мокрые дорожки слез.

– Да постойте же вы! – мужская рука обхватила мое плечо, и мой преследователь развернул меня к себе.

– Что? – спросила я, гордо подняв подбородок, хотя прекрасно понимала, что мое заплаканное лицо портит эту картину «Гордой и непробиваемой женщины».

– Сколько вы должны здесь пробыть, чтобы спасти свою карьеру?

– Несколько месяцев.

– Я предлагаю вам другую должность. Вы будете заниматься документами. Наведете там порядок.

– Я – сыщик, а не бумажная крыса, – я шмыгнула носом, и сдула с лица рыжую прядь.

– Либо бумажная работа, либо ничего. Выбирайте, М.Брукс, – произнес он и улыбнулся, тем самым давая мне понять, что Лайон уже успел все ему рассказать.

– Мистер Уэйд не хочет работать с женщиной. Он мне твердо дал это понять.

– Я беру вас под свою ответственность. Лайону придется смириться. Вы, конечно, в расследованиях участвовать не будете, но карьеру свою спасете.

Я смотрела в зеленые глаза Кайла, и не понимала, почему он решил мне помочь…

– Вы же не просто так предлагаете мне эту работу, да?

– Просто хочу помочь, – его лицо озарила улыбка. – Видите ли… Лайон – человек очень необычный… Просто не обращайте на него внимание. Навряд ли он станет вам досаждать. Скорее, просто будет делать вид, что вас не существует.

– Но почему?

– Потому что это–Лайон, – усмехнулся Кайл, забирая из моих рук саквояж.

– Он ваш начальник?

– Нет. Он мой друг. Я помогаю ему в расследованиях. Ну, и развлекаю себя таким образом…

По дорогому костюму Кайла было понятно, что он уж точно не бедствует. Он больше походил на аристократа. Возможно, Кайл просто младший сын в семье, у которого нет груза ответственности на плечах, и поэтому он предоставлен сам себе.

Мне, по правде говоря, было на это все равно… Я была благодарна ему за эту помощь и этот маленький подаренный шанс.

Но чувство тревоги все равно не отпускало… Ведь я понятия не имела, как буду работать под прожигающим взглядом мистера Уэйда. И где я буду жить?

– А тут есть гостиница? – поинтересовалась у своего спасителя.

– Да. Я вас провожу туда. Отдохните, как следует, а завтра можете приступать к работе.

– Спасибо.

Пока мы шли к гостинице, Кайл извинился за свою ночную оплошность, а я же попросила прощение за то, что чуть его не убила. Он рассказал мне об этой контрабандистке, которую пытается поймать уже очень давно, чтобы доказать Лайону, что он тоже неплохой сыщик.

С ним было очень легко и интересно, но я снова и снова возвращалась мыслями к этому хаму, который выставил меня за дверь. Не превратит ли он эти несколько месяцев моей жизни в этом городке в настоящий ад?

– Вот мы и пришли, – произнес мой спутник, останавливаясь у трехэтажного белого здания.

– Спасибо вам, Кайл. Я перед вами в долгу.

– Тогда предлагаю отдать мне долг, – улыбнулся он. – Через несколько дней в город приезжает иллюзионист, и я приглашаю вас на представление. Порой интересно посмотреть, на что способность ловкость рук, а не магия.

Мама дорогая... Я с ума сойду от всех этих событий… Не успела придти в себя после ночи, проведенной за решеткой, и «приятного знакомства» с мистером Уэйдом, а меня уже зовут на свидание. Но обижать Кайла мне совсем не хотелось. И сходить с ним на представление – это самое меньшее, что я могу сделать,чтобы его отблагодарить.

– Хорошо, – я послала на прощание обворожительную улыбку, и забрала из его рук саквояж. – До завтра, Кайл. Спасибо, что помогли.

– До завтра.

Я быстро повернулась и зашагала к дверям гостиницы.

Да уж... Еще суток не прошло, как я приехала в Шейринг, а уже успела обзавелась и поклонником, и врагом.

И я надеюсь, что больше сюрпризов мне ожидать не придется.

Глава 4. Ну, здравствуй, ад...

Утром я не спеша двигалась в сторону своей новой работы, разглядывая при свете дня улицы Шейринга. Мне было и тревожно, но в то же время интересно изучить дела, которые уже были раскрыты.

Мимо меня с бешенной скоростью промчался экипаж, поднимая в воздух лёгкое облако пыли, и я отскочила в сторону, стряхивая с темно-синей длинной юбки невидимые пылинки и поправляя рукава светлой рубашки в полоску… Жизнь тут как-то слишком кипит. Так можно и под колесами экипажа умереть...

Я смотрела на проходивших мимо прохожих, внимательно вглядываясь в лица. Профессиональная привычка, что тут скажешь.

С тех пор, как Саурон взял меня к себе, обучая всем тонкостям работы, мои привычки кардинально поменялись. Я стала более осторожной и внимательной к каждой мелкой детали, порой замечая то, на что многие просто не обращают внимания.

И пока я шла до Проун-стрит, я не могла не отметить, что этот городок скрывает слишком много тайн. Начиная от булочника на углу, заканчивая джентльменом, выглядывающим из окна своего экипажа.

Возможно, это бунтовало мое воображение, но все казалось мне здесь странным и загадочным.

Магия была в королевстве под запретом уже очень много лет. По крайней мере, именно так рассказывал мне отец. Колдуны и ведьмы были в нашем мире всегда, и жили бок о бок с людьми, хоть их всегда и опасались.

Тейнебрис был одним из самых сильных колдунов во всем королевстве. Чернокнижник. Он попытался добиться руки принцессы, но она его отвергла. Да и король был против видеть в своих зятьях колдуна. Разгневавшись, Тейнебрис начал уничтожать себе подобных, забирать их магию, тем самым увеличивая свою силу, и создавать артефакты, которые начал использовать в борьбе против короля и его подданных. А все для того, чтобы отомстить и занять трон силой. Он считал, что в королевстве должны править колдуны и ведьмы, а не люди.

В той битве пострадало очень много простых людей, и чуть не погиб сам король…

Но именно тогда появились Хранители. Маги, сражающиеся на стороне короля. Считается, что их дар им дали Божества, чтобы они могли охранять людей.

Хранители смогли одолеть Тейнебриса и уничтожить его помощников и часть созданных им артефактов. Именно после этой войны король, пытаясь пресечь повторные попытки захвата власти и защитить людей, издал указ о том, что любое использование магии в королевстве будет приравниваться к преступлению. Каждый, кто обладал каким-либо даром должен был явиться к Хранителю и сдать его добровольно. Но, конечно же, туда явились не все. И тогда были созданы специальные отделы по магическим преступлениям, которые должны были покончить с магией раз и навсегда.

При поступлении на службу, Хранители ставили на каждого законника защиту, которая проявлялась в виде небольшого изображения руны на спине. Хотя у меня она передалась от отца, как и у многих в отделе Саурона.

Ни один законник не поддавался магии ведьмы или колдуна, зато в их руках хорошо срабатывали конфискованные артефакты, которыми, к слову, нам было категорически запрещено пользоваться, а ведь это, по правде говоря, могло бы очень облегчить нам задачу.

Но закон есть закон.

Хорошо, хоть министерство не лишило нас магических браслетов… И то, это было сделано не для нашего удобства, а для того, чтобы ведьмы и колдуны, пребывая в гневе, не смогли навредить обычным людям. Но Хранители предусмотрели и то, чтобы браслеты срабатывали и на нас, в случае, если в отделе появится предатель.

– Доброе утро, – позади меня раздался голос Кайла и я обернулась.

– Доброе.

– Готовы к первому рабочему дню? – он поравнялся со мной, и улыбнулся.

До чего же всё-таки он приятный и вежливый мужчина. И симпатичный, к слову, тоже. Аристократические черты лица, мальчишеская улыбка, выразительные зелёные глаза… И такой же внушительный рост, как у его друга.

Проклятье! И почему я снова думаю об этом хаме? И как они вообще могут дружить? Разные, как небо и земля… И Лайон это определенно земля, потому что находится ближе к аду.

– Мэйлин? – окликнул меня Кайл.

– Простите, задумалась. Немного нервничаю. Скажите, а вы не говорили Лайону, как я его обозвала? – решила уточнить я, чтобы понять, чего могу ожидать.

– Нет, конечно. Я его порой и похлеще называю. С ним вообще надо разговаривать исключительно на его языке.

– Я переживаю, что он снова меня выгонит…

– Не выгонит, – успокоил меня Кайл, останавливаясь у нужной нам двери. – Бумагами занимаюсь я, а мне нужна помощница. Вы на него не работаете.

– Значит, уволить меня можете только вы?

– Исключительно я, – рассмеялся он и открыл дверь.

На нас тут же устремился взгляд черных глаз. Недовольный и злой. И моя улыбка сразу померкла.

Ну, здравствуй, ад.

Кайл, в отличие от меня, остался в том же весёлом расположении духа.

– И что наш грозный сыщик изучает? – поинтересовался он, направляясь к двери, где я видела огромные полки с документами.

– Ничего, – буркнул Лайон, явно недовольный моим присутствием.

Я так и продолжала стоять у входной двери, сверля его глазами, как, впрочем, и этот хам сверлил меня. Мне казалось, что он еле сдерживается, чтобы не сказать мне очередную гадость. И через секунду, я поняла, что оказалась права. Потому что он, все-таки, не выдержал…

– Вас не учили манерам, М. Брукс? Слово «здравствуйте» вам не знакомо?

– То же самое могу спросить и у вас, – пожала плечами и направилась к Кайлу, который подозвал меня к себе. – От вас я тоже этого слова не услышала.

Кайл усмехнулся, Лайон промолчал.

И я, воспользовавшись моментом, быстро скрылась в своем новом кабинете.

До чего же неприятный тип! Не мог просто промолчать?

Что-то подсказывало мне, что я даже не могу надеяться на то, что он перестанет меня замечать… Скорее наоборот. Он определенно попытается от меня избавиться. Мне может тоже такой напарник не по душе! Но у меня выхода не было!

Вернее, выход есть всегда, но вот он не всегда устраивает.

– Вот ваше рабочее место, – позади меня раздался голос Кайла, который последовал за мной и закрыл дверь.

Я бегло огляделась по сторонам, с радостью отметив, что это не маленькая кладовка, а скорее всего бывшая гостиная.

Стены были оклеены бордовым обоями с незамысловатым рисунком, а на полу лежал толстый ковер с мягким ворсом. Единственное окно украшали шторы такого же бордового цвета. Интересно, интерьер любовница этого идиота придумывала?

Возле стены стояли ряды полок с документами, а сбоку, недалеко от камина, стоял массивный стол.

– Уютненько, – заключила я, усаживаясь в кресло. – Это бывшая гостиная?

– Да.

Нет, у этого мистера Уэйда явно проблемы с головой.

– И что мне нужно делать?

– Вот здесь, – Кайл указал на полки, – нужно навести порядок.

Пока он рассказывал мне подробнее о работе, отпуская при этом веселые шутки, которые ещё раз доказали мне, что у него отменное чувство юмора, я почувствовала себя гораздо спокойнее и уютнее в его обществе.

И даже на мгновение забыла о том, что за дверью сидит этот черноглазый и злостный тип. Мой несостоявшийся напарник.

Но он решил напомнить о себе сам. По-видимому, его раздражало то, что отсюда доносится смех, пока он сидит там в гордом одиночестве.

– Кайл, – дверь распахнулась, но Лайон в комнату так и не зашёл.

– Что?

– Мне нужна твоя помощь.

– Я сейчас объясню все своей помощнице, и приду, – отозвался мой спаситель. – Или это что-то срочное?

– Срочное.

Кайл с тяжёлым вздохом и хитрой улыбкой направился к своему противному другу. И только он хотел закрыть за собой дверь, как я вновь услышала голос Лайона:

– Дверь не закрывай. Пусть М.Брукс слышит мой голос и нервничает.

– Мое имя – Мэйлин! – крикнула я, устав от его колкостей. – Запомните, пожалуйста.

– У ваших родителей была плохо с фантазией? У половины Эмеральда такое имя! – ответ не заставил себя ждать.

Я стиснула зубы, а пальцы мертвой хваткой вцепились в папку. Вот гад! У половины Эмеральда? Это редкое имя! Что там советовал Кайл? Разговаривать с этим типом надо на его же языке? Что ж...

– Лайон! У вас тоже имя не очень, но я же с этим смирилась.

– Лайон означает «лев». Намного лучше, чем Мэйлин.

– Ну, если бы вас назвали Мэйлин, я бы удивилась, – тут же парировала я, расставляя на рабочем столе свои вещи. – Хотя, судя по всему, ваши родители никогда не были в зоопарке. Потому что похожи вы не на льва, а на облезлого гулящего кота.

Смех Кайла заглушил тихий ответ Лайона, и дверь в мой кабинет с шумом захлопнулась. И я была уверена, что закрыл ее именно сам Лайон.

То-то же, мистер Уэйд. Приятного нам сотрудничества.

Глава 5. Дьявол во плоти

Как и предсказывал Кайл, уже два дня этот черноволосый дьявол не обращал на меня абсолютно никакого внимания. Не отпускал ни одного едкого комментария. В принципе, он вообще со мной не разговаривал. Единственное, что он делал – это все равно каждое утро открывал дверь в мой кабинет. И как только я ее закрывала – открывал снова.

Его стол находился прямо напротив двери, и когда я раскладывала документы по полкам, то постоянно ощущала спиной его взгляд. Обжигающий и, казалось, раздевающий… Стоило мне обернуться– я видела его глаза, которые он и не думал отводить. Но вот я пыталась быстрее уйти от полок, словно капитулировала перед ним.

Правда, иногда Лайон снисходил до сухого «До свидания», когда мы с Кайлом покидали наш импровизированный отдел. И это прощание я не принимала на свой счёт, хотя он смотрел исключительно на меня.

Кайл, мой добродушный друг, подыскал мне меблированную комнату на Проун-стрит, почти по соседству с домом Лайона, считая, что жить в гостинице одной – очень опасно. Хозяйка комнаты была очень добродушной и милой старушкой по имени Нора, отчего-то считавшей, что меня нужно, как следует откормить, с которой мы сразу подружились.

Изучая старые дела, я поняла, что Лайон приехал в Шейринг где-то четыре года назад. Как раз в это время я только поступила на службу в отдел Саурона. Возможно, именно поэтому я ни разу не встречала его в столице.

Но за четыре года своего пребывания здесь, он сумел раскрыть просто огромное количество преступлений. Возможно, даже слишком много для такого маленького городка.

Я с интересом изучала каждое дело, пытаясь отследить цепочку его действий. Понять, как он выстраивал ход расследования в поиске преступника. И, признаться по правде, многие его шаги вызывали и интерес, и вопросы. Мне хотелось спросить о них… Но, увы... Это было невозможно, потому что я знала, что он не ответит мне ни на один вопрос.

А Кайл, к сожалению, не знал, чем руководствуется его друг, принимая то или иное решение.

Звук открывающейся входной двери, известил меня о том, что вернулись Кайл и Лайон, ушедшие не так давно «на дело».

Но детские крики и львиный рев Лайона сразу же пробудили мое любопытство.

– Заткнись, пока я тебя не убил! – прогремел Лайон, и я внутренне сжалась.

Что же это за зверюга такая, что так разговаривает с маленькими детьми?

Я подскочила на ноги и направилась к двери, чтобы все-таки хоть краем глаза взглянуть на то, что же там происходит.

И опешила.

Лайон, держа за шиворот, тащил к своему столу ребенка, продавшего мне это самое перо, которое, как выяснилось позже, оказалось украденным артефактом.

Он силой усадил его на стул, надавив на худенькое плечо, и тем самым удерживая вырывающегося ребенка. В детских глазах застыл дикий ужас. И ещё больший ужас отразился там, когда на столе оказалось синее перо.

– Узнаешь? – прошипел Лайон и дал мальчишке подзатыльник.

И я, наконец, обрела дар речи, который на мгновение потеряла.

Тиран! Изверг!

– Отвечай! – огромный кулак встретился со столешницей и мальчишка вздрогнул.

– Прекратите! Вы совсем с ума сошли?! – закричала я, выбегая из кабинета.

Вот почему мне больше по душе Кайл! Потому что будь он здесь, я уверена, что он бы не позволил так обращаться с ребенком.

Черные глаза Лайона устремились ко мне.

Опять этот бешеный взгляд…

– Не лезьте не в свое дело, Мэйлин. Ваша работа– это бумаги, – произнес он, пока я неотрывно смотрела на его пальцы, которые все сильнее и сильнее сжимали детское худенькое плечо.

– Но он же ребенок, Лайон…

Я хотела достучаться до него… Надеялась, что в этом бесчувственном каменном изваянии есть хоть капля жалости.

– Ребенок?!

Низкий грудной смех разлетелся по комнате, оглушая меня и заставляя нервничать ещё сильнее.

– Ребенок, говорите… – протянул он, хватая тонкое детское запястье, скованное магическими браслетами. – Какой же вы– сыщик, мисс Брукс?

Один щелчок – и браслеты спали с запястий… Одна секунда – и мальчишка вскочил на ноги и попятился к двери, оскалившись, как дикий зверёк.

– Дура! – пробасил громким, скрипучим и низким голосом ребенок. Чужим голосом. – Ты не могла вывезти этот артефакт из города?!

Черные глаза Лайона смотрели на меня насмешливо. В них читался немой вопрос: «Что? Удивил?».

– А теперь, М.Брукс, ловите нашего колдуна, – усмехнулся Лайон, увидев, как мальчишка бросился к двери.

– Вы… Вы... – я не знала, что ему сказать, но все же кинулась вдогонку за беглецом.

Но не успела сделать и несколько шагов, как в мужской руке оказался тяжёлый том, который Лайон стянул с соседнего стола, и с силой запустил его в спину колдуна. Противник от внезапного удара, которого явно не предвидел, растянулся прямо на полу перед входной дверью. Из кармана выкатился маленький конусный железный предмет… И уже через секунду, вместо ребенка, появился длинноволосый, долговязый мужчина лет сорока.

Я остановила свой взгляд на предмете и ахнула. Я просто не могла его не узнать. Ведь похожий артефакт практически лишил меня работы.

– Артефакт маскировки! – воскликнула, взглянув на спину Лайона, который уже сидел верхом на преступнике и снова застегивал ему магические браслеты. – Вот мерзавец!

– Надеюсь, вы не обо мне, Мэйлин? – усмехнулся он, поднявшись на ноги, и потянул свою жертву к камерам.

– И о вас тоже! Зачем вы устроили это представление?

– Чтобы проверить ваши способности. И могу с гордостью заявить, что я в вас не ошибся. Вы– бесполезный сыщик, который не может отличить колдуна от ребенка, артефакт от обычного пера.

Я замолчала. Он ведь отчасти прав. Это мои промахи, и вступать в споры – бессмысленно.. Но Шейринг– абсолютно новое для меня место, и я ещё не успела, как следует здесь осмотреться. А помочь он мне в этом не желает.

– А где Кайл? – поинтересовалась я, вместо возражений.

Лайон ленивой походкой вышагивал из коридора, не сводя с меня взгляда.

– Уже соскучились? Так может вам действительно лучше бросить работу и выйти замуж, Мэйлин? Как сыщик вы – не очень. Может супруга из вас выйдет получше?

– Только я буду решать, что делать со своей жизнью, мистер Уэйд. Но точно не вы.

Лайон продолжил наступать на меня, и подошёл ко мне практически вплотную, прожигая взглядом. Пьянящий запах его парфюма и внезапная близость заставили меня невольно отступить на шаг назад, словно я пыталась спастись от невидимой опасности.

Мои бедра ударились о стол Кайла, и я, нервно сглотнув, замерла, глядя на этого мужчину.

Он усмехнулся, и снова сделал ко мне шаг.

Мужская ладонь нагло легла на мою талию, и Лайон одним рывком притянул меня к себе.

Я оказалась в ловушке. И казалась себе хрупкой и беззащитной, пока он прижимал меня к своей стальной груди.

Прикосновение его горячих пальцев обжигало кожу через тонкую ткань рубашки, заставляя все тело покрыться мурашками, и вызывало мелкую дрожь.

– Уезжайте, мисс Брукс, – его низкий голос сейчас казался мне еще соблазнительнее. – Этот городок не место для юных и красивых девушек. И тем более – для неопытных сыщиков.

– А если я не хочу? Если останусь? – сощурив глаза, и рассматривая его маленький шрам, рассекающий бровь, спросила я.

– Тогда мне вас жаль. Потому что вы останетесь здесь навсегда, – произнес он хрипло и наши носы соприкоснулись. – Вас убьют.

– Вы меня ещё очень плохо знаете, Лайон, – прошептала, стараясь не нарушать эту необычную атмосферу, царившую между нами. – Я полна сюрпризов.

– Ммм... – протянул он. – Расскажите?

Его горячее дыхание обжигало мои губы… Чувствовался едва уловимый запах кофе и табака…

– Ни за что... – на выдохе, едва слышно ответила я, понимая, что встречу наших губ разделяет всего одна секунда. И по какой-то неведомой мне причине, я хотела этого. Хотела ощутить его поцелуй на своих губах…

Было в этом моменте действительно что-то колдовское.

Открывшаяся входная дверь заставила меня, как ошпаренную, стремительно отскочить в сторону, подальше от этого змея-искусителя.

Лайон остался стоять на месте, а губы его дрогнули в усмешке. Его явно развеселил мой порыв.

– Лайон, ты опросил колдуна? – Кайл, как всегда, был в отличном расположении духа, и вышагивал прямо к нам.

– Хотел, но не успел, – произнес Лайон, бросив на меня взгляд.

Мне показалось, что он подразумевает совсем другое. И только я знаю, что именно он не успел сделать.

– Мне нужно работать, – быстро протаратор�

Продолжить чтение