Уровни опасности

Размер шрифта:   13
Уровни опасности

Уровень – Черный

Отправиться к Барьеру, защищающему остатки человечества от притаившейся за ним угрозы, самое сложное, что могло произойти в моей жизни. Так я думала, пока не внедрилась в команду Стражей, чтобы шпионить и передавать информацию заказчику. Но доставать на поверхность тщательно скрываемые секреты не так-то просто, как я ожидала. И с каждым днем мне все сложнее искать выход оттуда, куда меня загнали обстоятельства, ведь чужие тайны оказались намного опаснее, чем я могла представить.

Глава 1

Со всей присущей мне уверенностью заявляю, что абсолютно каждый человек в Но́рдене – и знакомый, и незнакомый – ненавидит ожидание. За единственным исключением – себя к числу этих людей я не отношу. Наоборот, уверена, чем томительнее ожидание, тем лучше.

Скажи я об этом вслух, меня непременно посчитали бы сумасшедшей, да что уж там, раньше я и сама бы подумала про человека, сказавшего нечто подобное, что он, мягко говоря, «с приветом». Но времена меняются, как и люди.

Мне меняться категорически не хотелось, но беспощадная жизнь заставила пересмотреть взгляды на многие вещи. Особенно после того, как я «по-серьезному» стала частью банды Морио́н, властвующей на границе центра и юго-запада городской части Нордена.

И тут назревает справедливый вопрос – с чего это двадцатидвухлетняя девушка вдруг полюбила часами просиживать на одном месте и ждать, ждать, ждать?

Ответ очень прост.

Терпение и концентрация.

В моменты, когда ждешь чего-то очень важного, учишься быть терпеливым и более внимательным к мелочам. А в моем деле терпение и внимательность зачастую являются не просто незаменимыми помощниками, но и спасают жизнь. Мне спасали не раз.

Вот и сейчас, после двух часов в засаде, не чувствую ни усталости, ни скуки. Только жадное предвкушение и неизменную готовность начать действовать в любую минуту.

Этот заказ обещает стать одним из самых сложных среди тех, что у меня были за последние шесть месяцев. На его исполнение уже ушло гораздо больше времени, чем обычно. Несколько недель я провела в режиме практически круглосуточной слежки за объектом. Ведь чтобы чисто выполнить заказ, нужно быть готовой к любому повороту событий. И сегодня я, наконец, вплотную подобралась к финишу. К особняку некого Доннела Брюста – богатого мудака, имеющего не последнюю роль в Синдикате.

Вернее, моей конечной целью являются бумаги, содержащие ценные сведения и хранящиеся в кабинете Доннела. Но чтобы попасть к Брюсту домой, сначала нужно было узнать все о его семье и привычках, а также достать ключ-карту, открывающую дверь в особняк. Последним я занималась вчера.

Заказчик предоставил самый минимум сведений о Брюсте – шестидесятилетнем акционере Синдиката, известном филантропе и примерном семьянине. Последнее утверждение столь же правдиво, сколь и то, что я примерный гражданин Нордена, которого не за что бросить в грязную вонючую камеру местной тюрьмы, носящей символичное название – Хейдс*.

(*прим. автора – Hades с англ. – ад, преисподняя)

Но даже к лучшему, что подноготную Брюста я раскопала самостоятельно. Ведь привыкла полагаться только на себя, и в итоге без лишних помощников достала всю интересующую информацию.

К счастью, мерзкий Доннел оказался человеком, безукоснительно следующим своему расписанию, и вчера с наступлением темноты отправился никуда иначе, как в место, которое посещал каждый четверг. В бордель.

Удача была ко мне благосклонна, потому как «Бриллиантовая Бабочка» – выбранное Брюстом заведение – оказалась под протекцией Альвареса – главаря банды Морион. Если бы старый козел отправился в бордель, принадлежащий другой банде, задача могла самую малость усложниться, а пока мне до неприличия везло.

Пробраться в «Бриллиантовую Бабочку» труда не составило. В заведении меня знали как облупленную, ведь, до того как я доказала свою состоятельность в более важных делах, Альварес то и дело посылал меня к Адалин, управляющей борделем, по самым разным вопросам. Спасибо, что не заставлял работать там, хотя не раз грозился в случае моих, как он их называл – подростковых закидонов, сделать подобное с Рони. Она, по его мнению, отлично вписалась бы в коллекцию бабочек Адалин. А я – нет. Была слишком костлявой и неспособной привлечь ни одного здравомыслящего клиента. Второе, несомненно, радовало, а вот первое… от одной только мысли о Рони, которую бы лапали отвратительные мужики, пелена жгучей ярости застилала глаза. Никогда в жизни я бы не допустила, чтобы моя сестра Веро́ника попала в коллекцию. Вот и старалась выслужиться перед Альваресом на всю тысячу процентов.

Поэтому вчера, когда я заявилась в бордель, ни у охраны, ни у девочек не возникло ни единого вопроса. Наверняка они думали, что я пожаловала к Адалин по какому-то суперважному поручению от главаря банды. В истинную причину моего визита их никто посвящать не собирался.

В гостях у бабочек я находилась от силы минут двадцать, и пока сразу двое из них развлекали примерного семьянина, мне удалось скопировать ключ-карту и вернуть ее на место так, что, уверена, мерзкий старикан ничего не заметил.

И вот сегодня незадолго до наступления темноты я оказалась перед домом Брюста в ожидании, когда хозяин вместе со своей большой и дружной семьей отправится на представление в Центральный театр Нордена. Судя по расписанию, все семейство ездит туда каждую пятницу, после чего ужинает в лучшем ресторане и ближе к полуночи возвращается в свой поистине великолепный огромный дом, расположенный особняком от соседей. Еще одна удача на моей стороне – отсутствие возможных свидетелей.

От внимательного созерцания массивных ворот, ведущих на территорию Брюстов, меня отвлекает тихая вибрация в районе груди. Медленно отползаю на несколько метров назад, про себя грязно чертыхаясь. Нужно было по крайней мере полностью выключить звук. Вынимаю телефон из нагрудного кармана, на дисплее ярко светятся фотография и имя сестры. Свожу брови к переносице, стараясь вспомнить, зачем Рони может мне звонить в такое время. Данный момент совершенно не подходящий для разговоров, но что-то не дает мне просто сбросить вызов, поэтому я принимаю его. От минутного разговора дело не развалится.

– Ну наконец-то! – долетает до меня громкий возглас сестры, и я машинально убавляю звук до минимума. – Вик, где ты?

Сестра единственная, кто зовет меня коротким именем, для всех остальных я Виктория.

Делаю глубокий вдох, чтобы успокоиться, отвечаю, не повышая голоса больше дозволенного в сложившихся обстоятельствах:

– Рони, я занята. У тебя что-то срочное?

Вероника мигом настораживается и тоже понижает тон:

– Почему ты шепчешь? Что-то случилось?

– Нет, все в порядке. Но я не могу сейчас говорить. Если у тебя ничего серьезного, давай обсудим утром?

– А как же ужин? – по-прежнему тихо спрашивает сестра, но я отчетливо слышу обиду в ее голосе.

Потираю пролегшую между бровями складку. С чего бы сестре обижаться на то, что я не успела к ужину? Мы, в отличие от Брюстов, не устраиваем пятничные семейные посиделки, поэтому такая реакция Рони меня настораживает. Кроме того, она прекрасно знает, что я редко появляюсь дома раньше полуночи, а сейчас даже девяти нет.

– Ужинай без меня, я вернусь позже обычного.

Вероника издает обреченный стон, и у меня появляется стойкое ощущение, что я о чем-то забыла. И пока я напрягаю мозг, пытаясь вспомнить нечто важное для сестры и то, что моя память отказалась сохранять по причине того, что была забита заказом на Брюста, Рони сообщает, чеканя каждое слово:

– Вик, сегодня восьмое! Как ты могла забыть про ужин с Леонардом?

Обреченно прикрываю глаза и беззвучно кляну себя последними словами. Ну конечно! Вероника наконец решилась познакомить меня со своим парнем, о чем мы договаривались еще несколько недель назад. А на следующий день после этого разговора поступил заказ на Брюста, и я с головой ушла в работу, позабыв обо всем на свете. Мне не терпелось выполнить его, перевести немалую сумму на счет и отдохнуть по-человечески. Просто прекрасно, черт возьми! Я замечательная исполнительница заказов, но самая дерьмовая сестра на свете!

– Прости меня, Рони, – прошу с самым искренним сожалением в голосе. – Мне так стыдно.

Вероника обиженно сопит в трубку, но не спешит сдаваться:

– Так ты приедешь?

Нервно прикусываю нижнюю губу и смотрю в сторону ворот. Если сейчас я уйду, то повторно смогу вернуться только через неделю, а заказчик уже давал о себе знать. Не выполню задачу в ближайшее время – потеряю репутацию. Стоит ли вообще упоминать о том, что это недопустимо? В таком случае я не смогу гарантировать комфортное существование ни себе, ни сестре, а также отдавать процент Альваресу, который обеспечивает нашу безопасность. Самим нам ни за что не справиться. Норден слишком жесток к тем, кто пытается противостоять ему в одиночку. Поэтому, как бы не хотелось обижать сестру, я должна сделать правильный выбор со ссылкой на будущее.

– Прости, Рони, – шепчу извиняющимся тоном, – но сегодня я не могу. Давай перенесем на завтра?

Некоторое время на той стороне висит оглушающая тишина, и я даже проверяю, не сорвался ли звонок. Но секунды идут, а сестра по-прежнему молчит, поэтому я нарушаю затянувшуюся паузу первой:

– Вероника?

– Во что ты снова ввязалась, Вик? – полным усталости голосом интересуется она.

Сестра знает, что благодаря мне мы находимся под защитой банды Морион, но понятия не имеет, какую роль я в ней исполняю. И никогда не узнает, для ее же безопасности. Сама Вероника работает воспитателем в детском саду в юго-западной части города и имеет безупречную репутацию. Никто даже не подозревает про ее пусть и косвенную, но все-таки связь с одной из не самых последних банд Нордена. И я сделаю все, чтобы впредь так и оставалось.

Поэтому спешу успокоить сестру:

– Не волнуйся, ничего опасного. Сегодня у меня крайний срок, чтобы закончить кое-какое важное дело, а завтра я буду в твоем полном распоряжении. Договорились?

Сестра бормочет что-то неразборчивое, а потом все же нехотя произносит:

– Ладно. Но с тебя то дорогущее вино из По́рто.

Прячу улыбку и говорю, стараясь сохранять голос ровным, чтобы Вероника не догадалась о том, как я радуюсь маленькой победе.

– Договорились. – Делаю короткую паузу и прошу: – Рони, не жди меня, буду поздно.

– Хорошо. И… Вик?

– Да?

– Будь осторожна.

– Буду, – обещаю напоследок, завершаю звонок, сразу же включаю беззвучный режим и убираю телефон на место.

Проходит не больше десяти минут, когда до слуха доносится то, чего я жду с самого начала засады. Без резких движений поворачиваю голову на звук открывающихся ворот и плотнее прижимаюсь к земле, нагретой солнцем и еще не успевшей остыть после заката. Свет фар семейного автомобиля Брюстов скользит по моему укрытию, за ним следует еще один – от внедорожника охраны, после чего обе машины, стремительно набирая скорость, исчезают из поля видимости. Прислушиваюсь к постепенно стихающему урчанию моторов и предусмотрительно выжидаю еще несколько минут, внимательно оглядывая при этом дорогу и вновь закрывшиеся ворота.

Не слышно ничего, кроме легкого шелеста листьев под натиском ласкового ветерка и громкого стрекота цикады где-то на территории поместья. Несмотря на то, что Брюстов не будет дома еще несколько часов, не стоит зря терять время. Проникнуть в жилище чертовых богатеев – самое легкое из того, что нужно сделать. Мне еще предстоит найти кабинет главы семейства, а в нем нужные документы, скопировать их и уйти так, чтобы никто не заподозрил о том, что в доме побывал чужак.

Быстро поднимаюсь на ноги и бесшумной тенью бросаюсь через дорогу в сторону высокого кованого забора. Поравнявшись с преградой, двигаюсь вдоль нее подальше от главных ворот, возле которых круглосуточно дежурит охрана. Через сотню метров замираю на долгую минуту, дожидаюсь, когда камера наружного видеонаблюдения повернется в противоположную от меня сторону, и становлюсь прямо под ней. Теснее прижимаюсь к металлическим прутьям, в желании слиться с ними и стать невидимкой. Благо с подросткового возраста моя комплекция не претерпела серьезных изменений, и я могу попасть в слепую зону и не быть обнаруженной, что является несомненным плюсом при моем роде деятельности.

Несколько минут приходится стоять совершенно неподвижно, пока прибор наблюдения вновь не поворачивается, а я медленно сдвигаюсь в противоположную сторону.

Как только убеждаюсь, что глаз камеры меня не увидит, без опаски продолжаю путь. Впрочем, идти приходится недолго. До следующего наблюдательного пункта остается не более пятидесяти метров, подходить ближе – ненужный для меня риск, поэтому не раздумывая цепляюсь за прутья и ловко забираюсь на самый верх высокого забора, после чего легко перебрасываю привыкшее к подобным нагрузкам тело через него и уже спустя жалкие мгновения приземляюсь по ту сторону преграды. Позволяю себе мимолетную улыбку. Все идет как по маслу, что не может не радовать.

Бросаю беглый взгляд в сторону одной камеры, затем – второй, убеждаюсь в собственной безопасности и больше не медля легким бегом направляюсь в сторону темнеющей громады трехэтажного особняка, на ходу поправляя капюшон. Стараюсь держаться ровно посередине между камерами, а когда удаляюсь от забора на тридцать шагов, резко сворачиваю вправо, чтобы не попасть в поле видимости прибора наблюдения, установленного на доме. Вчерашний день я потратила на слежку за Брюстом и проверку информации о том, что он и вправду педантично следует расписанию, а несколько дней до этого занималась более скучным, но не менее важным делом. Изучала расположение камер и охранных постов, выясняла, есть ли в доме животные, пыталась раздобыть план дома. Сделать последнее не вышло, поэтому-то я и выбрала день для исполнения заказа, когда дома не будет никого. Будь у меня план, можно было явиться в особняк Брюстов в любую ночь.

Добираюсь до задней двери – единственной, где нет камеры. Вынимаю из кармана ключ-карту и прикладываю ее к специальной панели. Срабатывает мгновенно, и хотя я в этом не сомневалась, все равно перевожу дух. Проскальзываю в дверь и быстро оглядываюсь по сторонам. Вторая панель находится слева от входа, чтобы не сработала сигнализация, прикладываю карту и к ней. Пару секунд зеленый индикатор мигает, а потом резко перестает. На этот раз тоже сработало безотказно. Прячу в карман ключ и не теряя времени даром отправляюсь на поиски кабинета. Тут и там горят тусклые настенные светильники, что мне на руку – не придется пользоваться фонариком.

Методично осматриваю весь первый этаж с его немалым количеством помещений разного назначения, но кабинета среди них не нахожу. Мимолетом отмечаю богатую обстановку, но не делаю на ней особого акцента, потому что у меня просто-напросто нет на это времени. Да и это не первый раз, когда я забиралась в жилище к богатеям Нордена. Внутреннее убранство домов и квартир зажиточных жителей, имеющих то или иное отношение к Синдикату, мало чем отличается друг от друга.

Единственное помещение на первом этаже, где задерживаюсь чуть дольше, – библиотека. Но при ближайшем рассмотрении оказывается, что это вовсе не то место, которое мне нужно. По всей видимости, сюда заглядывают другие члены семьи, а не только Доннел. Сомневаюсь, что он стал бы хранить важные документы у всех на виду, но сбрасывать библиотеку со счетов не буду. Если не найду кабинет, вернусь сюда, чтобы исследовать помещение более тщательно.

Направляюсь к лестнице на второй этаж. Ступени выстланы темным ковром с длинным ворсом, а это скрадывает шаги до такой степени, что я сама их не слышу, поэтому поднимаюсь очень медленно, не имея никакого желания столкнуться с кем-нибудь нежелательным. Не стоит исключать возможности, что в доме мог кто-нибудь остаться – от охраны, до приболевшей бабули.

Но особняк хранит тишину, которая по необъяснимым причинам кажется зловещей. Чувствую, как начинает сосать под ложечкой, что является дурным знаком. Предчувствие редко меня подводит, но и бросить все на полпути я тоже не могу. Поэтому включаю осторожность на максимум и чуть медленнее продолжаю путь.

Весь второй этаж оказывается жилым. В основном здесь располагаются спальни и совмещенные с ними санузлы. Никакого намека на кабинет. Остается искать наверху, либо возвращаться в библиотеку.

Подъем на третий этаж выходит таким же неспешным и осторожным, как и на второй. Оказавшись на верхней ступени, оглядываюсь, отмечая, что здесь чуть темнее, чем на нижних этажах, но пока не рискую достать фонарик. Несколько секунд остаюсь на вершине лестницы, давая глазам возможность немного привыкнуть к темноте, после чего медленно продвигаюсь к ближайшей двери. За ней оказывается совершенно пустое помещение, и я, не проявив никакого интереса, направляюсь к следующей цели.

Чем дальше отхожу от лестницы, тем сильнее становится не по себе. Сердито хмурюсь, пытаясь избавиться от ничем не обоснованного волнения.

Внезапно за спиной раздается тихий шорох, и я резко разворачиваюсь, на автомате доставая нож. В коридоре пусто, но я почти не сомневаюсь в том, что звук шел из-за двери, за которой, уверена, и скрывается кабинет. Стараюсь дышать ровно и тихо, но делать это весьма трудно из-за колотящегося в сумасшедшем ритме сердца, будто желающем выскочить из груди. Интуиция вопит о том, что нужно уносить ноги, но я не могу сдаться.

Перевожу беспокойное дыхание, покрепче перехватываю прохладную рукоятку верного ножа, после чего замираю возле нужной двери и прислушиваюсь.

Тишина.

Может, шорох мне просто показался? Нервы, что с них возьмешь?

Тянусь к дверной ручке, а в следующее мгновение, створка резко распахивается. Вспыхивает ярчайший свет, и я от неожиданности слепну.

Меня хватают сильные руки, затаскивают в помещение и скручивают так, что я едва не касаюсь подбородком собственных колен. Нож, конечно же, тут же отбирают, и мне не остается ничего иного, как моргать в надежде поскорее вернуть себе зрение. Сейчас оно единственное, что поможет оценить степень угрожающей опасности и попытаться найти выход из ситуации.

Дьявол! Надо было слушать интуицию!

Когда свет перестает причинять дискомфорт глазам, предпринимаю сомнительную попытку выпрямиться, но она остается безуспешной. Меня подталкивают вперед, и я шагаю, потому что больше ничего не остается. Секунда, и вот я уже сижу на стуле, а крепкая хватка ослабевает, а потом и вовсе исчезает, отпуская меня на свободу. Но отчетливый щелчок предохранителя намекает на то, что с места лучше не двигаться.

Медленно распрямляюсь и осматриваюсь. Я и правда в кабинете. Сижу перед массивным столом из черного дерева, позади которого огромное панорамное окно. Брови удивленно ползут вверх, когда взгляд упирается в человека, занимающего кресло хозяина. И это вовсе не Доннел Брюст, как я подумала изначально.

Это… мой заказчик. Мужчина лет сорока, выглядящий как властелин мира. Тот, кто послал меня сюда, скупо улыбается, демонстративно смотрит на часы и заявляет:

– Мисс Дэвидсон, вы справились быстрее, чем остальные кандидаты.

Глава 2

Кандидаты? Что еще за кандидаты?

Постойте, он назвал мою фамилию?! Я никогда и никому не даю о себе никаких данных. Есть только исполнитель, то есть я, и заказчик, тут, думаю, пояснять не стоит.

Происходящее удивляет и пугает одновременно. Уже понимаю, что вляпалась в какое-то дерьмо, но вот его масштабы пока неясны.

Набираюсь смелости и спрашиваю на удивление ровным голосом, по которому никто ни за что не догадается о разразившемся в душе смятении.

– Что происходит?

Заказчик бросает беглый взгляд мне за спину и коротко кивает. Борюсь с почти непреодолимым желанием обернуться и резко подаюсь вперед, когда человек, стоящий позади, сдергивает с меня капюшон, наверняка взлохматив при этом подстриженные под каре волосы. На плечо ложится тяжелая ладонь, которая тут же возвращает меня в исходное положение.

– Спокойно, мисс Дэвидсон, – произносит мужчина за столом. – Вам никто не причинит вреда.

Сильно дергаю плечом, едва не заработав при этом вывих, но все же стряхиваю с себя чужую конечность. Настороженно смотрю на своего заказчика и как можно холоднее повторяю интересующий меня вопрос:

– Что происходит?

Мужчина вновь дарит мне скупую улыбку, стряхивает с рукава дорогущего пиджака стального цвета невидимую соринку и наконец открывает рот.

– Для начала давайте познакомимся как положено. Понимаю, у вас есть особое правило «заказчик-исполнитель» с минимумом информации друг о друге, но для дальнейшего сотрудничества нам придется от него отойти. Исключительно для обоюдного удобства. Что скажете?

А у меня есть выбор? Недоверчиво смотрю на собеседника, не в силах понять, чего он добивается. Его вежливый тон меня не обманет и ни за что не заставит потерять бдительность. Несмотря на показную доброжелательность, уверена – ничего хорошего меня не ждет.

– Судя по всему, вы подготовились, – произношу все тем же невозмутимым тоном, будто меня не волнует ничего на свете. – Мое имя вам известно.

Мужчина утвердительно кивает, внимательно оглядывая мое лицо. Не знаю, что он пытается там прочесть, но в итоге я получаю еще один удовлетворенный кивок.

– Меня зовут Шон Данэм, – представляется собеседник и продолжает. – Как вы могли догадаться, сегодняшняя наша встреча вовсе не случайна.

На несколько секунд в кабинете Брюста повисает тишина, а мы с Шоном продолжаем внимательно рассматривать друг друга. И мне все больше и больше перестает нравиться то, что происходит, хотя никто так и не удосужился объяснить хоть что-то. Поэтому я вновь первой нарушаю молчание:

– Мистер Данэм, может, уже перейдем ближе к делу?

Мужчина усмехается и удобнее устраивается в кресле, которое не издает ни единого скрипа.

– Что ж, мисс Дэвидсон, мне импонирует ваш деловой подход. Итак, я предлагаю вам работу.

Не могу справиться с недоумением и чувствую, как легко приподнимаются брови. Считаю нужным напомнить:

– Вы уже меня наняли.

– Скажем так, – серьезно начинает Данэм, – задание, которое я вам поручил, – ничто иное как проверка. Мне было необходимо посмотреть на вас в деле, и вы вполне доказали готовность к работе в непростых условиях. Кроме вас, без нареканий с моей стороны справился всего один кандидат. Но в связи с некоторыми обстоятельствами, вы единственная, кто подходит для дела в полной мере.

Поднимаю руку, ощущая легкую дрожь в пальцах, и поправляю растрепавшиеся волосы, которые темно-каштановой копной обрамляют лицо. Пальцы так и тянутся к капюшону, но я заставляю себя оставить все как есть.

Мне нужно больше времени, чтобы принять тот факт, что задание, на которое я убила несколько недель, было ненастоящим. Но у меня нет этого времени.

– О каких кандидатах идет речь? И в чем заключается работа?

– Думаю, вы уже поняли, что для дела требуется шпион, способный проникнуть в любое труднодоступное место и достать интересующие меня сведения. И я потратил довольно продолжительное время, чтобы собрать информацию о лучших специалистах в этой области со всего Нордена. А где было искать, как не в бандах?

Он сверлит меня испытующим взглядом, отчего внутренности горят огнем, но вот внешне я остаюсь максимально невозмутимой. Учитель бы мной гордился.

– Так вот, – продолжает Данэм, – после того как мне на стол легло несколько досье на лучших шпионов всех шести банд, я назначил встречу с каждым из них и дал одно и то же задание. Четверо провалились почти сразу, потому как были замечены тупоголовой охраной Брюста. До финала дошли только вы и некий мистер Мур. Знаете его?

Едва заметно вздыхаю. Дерек Мур по праву считается моей личной занозой в заднице. Он является правой рукой главы банды Стервятников, который имеет лютую вражду с Альваресом. Мне наплевать на эти разборки, как и на Стервятников в целом, но вот с Муром этот номер никогда не прокатывал. Он с чего-то возомнил меня своим главным конкурентом. Часто случалось, что этот кретин уводил заказ прямо у меня из-под носа, за что не раз получал подарок в виде змеи или скорпиона в постель. После подобного Мур возненавидел меня еще сильнее. Ну еще бы, ведь чтобы достать подобных гадов, приходилось немало потрудиться, что автоматически делало меня в его глазах гораздо хуже.

Но рассказывать все это Данэму я не имею ни малейшего желания, поэтому вместо ответа безразлично пожимаю плечами. Мужчина еще несколько секунд ждет, когда я скажу хоть что-то, но так и не дождавшись ни слова, продолжает:

– Итак, по определенным причинам Мур не сможет приступить к заданию, так что, мисс Дэвидсон, поздравляю, вы единственная кандидатка.

Бесстрастно смотрю на Данэма, не спеша принимать поздравления. Кто вообще сказал, что я горю желанием приступать к работе? Сегодняшнее дело должно было стать последним перед парой недель отдыха, который я планировала провести с сестрой. А теперь вообще неясно, заплатят ли мне за эти несколько недель, которые я провела впустую. Этот вопрос в данный момент волнует меня сильнее остального. Если я не получу заслуженную плату, то вынуждена буду отложить отпуск и браться за новый заказ. А если получу, то приступать к какому-то без сомнения более сложному заказу прямо сейчас мне без надобности.

– Что насчет оплаты? – спрашиваю прямо.

Данэм склоняет голову набок, сцепляет длинные пальцы в замок и подается вперед, опираясь локтями на отполированную столешницу.

– Вы получите аванс и…

Поспешно перебиваю:

– Вы не поняли, меня интересует оплата за текущий заказ. Технически, я его выполнила. То, что это была проверка, не имеет никакого значения. Время и усилия затрачены, а бесплатно я не работаю.

Данэм откидывается в кресле, поднимает правую руку и задумчиво потирает подбородок. Замечаю, как едва заметно вздрагивают уголки его губ, но в итоге мужчине удается сдержать улыбку. Он снова смотрит мне за спину и так же, как и в первый раз, коротко кивает. Напрягаюсь, ожидая нападения, но ничего подобного не происходит. Передо мной появляется рука, держащая включенный планшет. Косо смотрю на обладателя огромной загорелой конечности, коим оказывается мужчина размером с гору с соответствующим каменным выражением на грубо скроенном лице. Но, как только заказчик заговаривает, я перевожу внимание на светящийся экран.

– Ваша оплата была перечислена на указанный счет в тот же момент, когда вы проникли в дом Брюста.

Рассматриваю сведения о переводе и удовлетворенно киваю, после чего планшет исчезает так же быстро, как появился.

– Благодарю, мистер Данэм. – Делаю глубокий вдох, прежде чем произнести следующее: – Я временно не беру новые заказы, наймите Мура.

Брови заказчика ползут вверх, после чего его губы расплываются в широченной довольной улыбке.

– Виктория, не знаю, часто ли клиенты говорят вам подобное, но позвольте признаться – вы мне нравитесь. И я еще больше убеждаюсь в правильности своего выбора. Кроме того, я бы не советовал вам отказываться.

Несмотря на счастливую улыбку, так и не сошедшую с лица собеседника, чувствую разрастающееся в геометрической прогрессии плохое предчувствие. До этого оно по необъяснимой причине вело себя на удивление тихо, будто меня не схватили и не удерживают под дулом пистолета, про который я начала забывать из-за доброжелательно настроенного Данэма.

– Это угроза?

– Вы каждый день под угрозой, Виктория. И вы сами выбрали такой образ жизни. Вспомните историю. Шпионаж и воровство карались законом задолго до появления Нордена, а в новом мире – тем более.

Он говорит очевидные вещи, но меня хождение вокруг да около не устраивает.

– И что? Сдадите меня?

Шон хмыкает и отрицательно качает головой.

– Нет. Вы слишком талантливы в своей области.

Не спешу благодарить мужчину за такой сомнительный комплимент, к тому же, мне кажется, что он говорит все это неспроста.

– К чему вы клоните, мистер Данэм? – спрашиваю прямо, потому что юлить и изворачиваться – последнее, чего я сейчас хочу.

– Вы ведь не просто так выбрали именно этот род деятельности, Виктория? – многозначительным тоном уточняет Шон.

Внутри все холодеет от внезапно зародившегося страха. Мне все это ой как не нравится. Стараясь сохранять хладнокровие, повторяю вопрос:

– К чему вы клоните?

Данэм подается вперед и заговорщицки понижает голос:

– Насколько я знаю, у вас есть, что терять.

Сукин сын!

Сердце мгновенно подскакивает к горлу, а пальцы сами сжимаются в кулаки с такой силой, что я чувствую боль от впившихся в ладони коротких ногтей. Подскакиваю на ноги, но человек-гора мгновенно усаживает меня обратно и продолжает удерживать на месте.

– Ты… – шиплю я, обращаясь к заказчику, внутри умирая от тревоги за Веронику.

Если с ней что-то сделают, я никогда этого не переживу.

– Спокойно, – просит Шон, гипнотизируя меня невозмутимым взглядом. – С вашей сестрой все в порядке. Так останется и впредь, если вы будете покладистой.

– Буду, – цежу сквозь зубы и пытаюсь стряхнуть с плеча тяжеленную руку прихвостня Данэма.

– Фёрт, отпустите девушку, – распоряжается Шон и переводит внимание на меня. – Отлично. Виктория, чтобы вы понимали, что я настроен серьезно, позвольте задать вам один вопрос. – Дождавшись моего раздраженного кивка, мужчина спрашивает: – Вам о чем-нибудь говорит имя Леонард Уорнер?

Свожу брови к переносице и уже собираюсь дать отрицательный ответ, как вспоминаю… Леонард…

Вик, сегодня восьмое! Как ты могла забыть про ужин с Леонардом?

Нет! Нет! Нет!!!

Вскидываю голову и с ненавистью смотрю на Данэма. Тот довольно усмехается.

– Ваша сестра милая и весьма доверчивая девушка. – Слова ублюдка доносятся как сквозь слой ваты, и я встряхиваю головой, чтобы не упустить ни единой крупицы информации. Шон тем временем продолжает: – Думаю, не стоит повторять, что вы не можете отказаться от задания?

– Не стоит, – бормочу едва слышно, потому что слова с трудом проходят сквозь сухое горло.

Еще ни разу за последние восемь лет мне не было так страшно за жизнь и благополучие Вероники. Перед внутренним взором вновь проносятся все события, благодаря которым я стала той, кем являюсь сегодня.

Тревога красного уровня.

Прорыв.

Гибель родителей, пытавшихся защитить дочерей от ужасной смерти.

Четырнадцатилетняя я, старающаяся сделать все для двенадцатилетней сестренки и в итоге попадающая в поле зрения Альвареса.

Годы тренировок и не самой законопослушной жизни.

Я не раз переступала черту, нарушала закон и совершала отвратительные поступки, чтобы Вероника ни в чем не нуждалась.

Зарабатывала репутацию.

И вот теперь она работает против меня, потому что я попалась на крючок, с которого не могу сорваться. Пока не могу.

Не зря я столько трудилась и училась, чтобы теперь не найти выход.

Я его найду, но сначала узнаю противника.

– Можете не переживать, я щедро заплачу за этот заказ, – как ни в чем не бывало продолжает Шон.

Хочется заорать, чтобы он засунул свои деньги куда подальше, но я ничего подобного не делаю. Заплатит, еще как заплатит.

– Разумеется, – произношу ровно, придавая лицу выражение – мне на все плевать, и спрашиваю. – Что нужно делать?

– Во-от, что я говорил про деловой подход, – довольно произносит Данэм, а меня начинает тошнить. – Итак, Виктория, вам предстоит отправиться к Барьеру и внедриться в одну из команд Стражей. А далее самое простое. Будете следить за ними и докладывать мне обо всем. Что делают, куда ходят, что говорят. Важна каждая даже самая незначительная мелочь.

Медленно моргаю и не скрывая ужаса неотрывно смотрю на мужчину передо мной. Он сумасшедший. Его задание невыполнимо, а я заранее обречена на провал.

Внедриться в команду Стражей…

Немыслимо!

Что может быть хуже, чем попытка обмануть Стражей? Ничего, кроме, может быть, попытки проделать нечто подобное с Охотниками.

– Это невозможно, – сообщаю сухо, глядя на чего-то ожидающего от меня Данэма. – Это Стражи. Как я должна к ним внедриться? Они не берут в свои ряды людей с улицы.

Данэм поднимает руки и выставляет перед собой раскрытые ладони, как будто говоря «притормози».

– Не спешите паниковать, мисс Дэвидсон. Мы уже приготовили для вас легенду. – Он легко постукивает указательным пальцем по лежащей перед ним на столе папке. – Вся информация здесь. Если коротко, вы – Тория Брюст, отбившаяся от рук дочь одного из крупнейших акционеров Синдиката – Доннела Брюста. Папочка сдает вас на перевоспитание к Стражам. Вам даже не придется особо играть, потому как по легенде вы – любительница свободы и воровства. У вас два дня, чтобы изучить эти бумаги и уничтожить их. Явитесь с вещами в указанное место, откуда вас перевезут к Барьеру и передадут командиру отряда – Франклину Роудсу.

Вот значит как. Выходит, у меня не было ни единого шанса отвертеться, потому что чертов Шон Данэм придумал для меня легенду еще до того, как я выполнила проверочное задание.

Дерьмо! Нет – дерьмище!

Молча смотрим друг на друга. Уверена, работа, которую на меня хотят повесить, уничтожит все, что я все эти годы строила, но странное состояние ступора не позволяет мне прочувствовать весь масштаб катастрофы прямо сейчас.

– Почему вы не выбрали Мура? – спрашиваю безразлично. – Уверена, ему тоже есть, что терять.

Уголок губ Шона вздрагивает в подобии улыбки.

– Мур – мужчина. Чтобы втереться в доверие к Стражам у него ушло бы гораздо больше времени. К тому же, ваша легенда уже готова. И нам не придется тянуть с началом операции слишком долго. Ваша кандидатура со всех сторон более выигрышная.

– Выигрышная… – повторяю эхом, потому как вообще не знаю, что еще сказать в сложившейся ситуации, и смотрю на свои до белизны стиснутые в кулаки пальцы.

– Именно, – подтверждает Шон. – Виктория?

Нехотя поднимаю голову и практически выплевываю вопрос:

– Что?

– Вы умная девушка, попавшая в безвыходную ситуацию. Но я уверен, вы сделаете все и безукоризненно выполните заказ, чтобы с Вероникой ничего не случилось. Я прав?

При упоминании сестры кулаки непроизвольно сжимаются сильнее, а стиснутые зубы того и гляди раскрошатся в пыль, но я огромным усилием воли беру себя в руки. В данный момент все равно ничего не смогу сделать.

– Правы.

– Замечательно, – с улыбкой проговаривает Данэм, но она тут же пропадает, когда мужчина добавляет. – И еще, пока вы не вернетесь, мой человек будет присматривать за вашей сестрой.

Это предложение полно неприкрытой угрозы, даже идиот понял бы, что если я не сделаю то, чего от меня требует Шон, Веронике конец. А я не идиотка.

– Могу я забрать папку? – спрашиваю, удивляясь безмерной усталости, проскальзывающей в голосе.

Данэм поднимается с кресла, обходит стол и вручает мне бумаги, от которых зависит немалая часть будущего успеха или неудачи. Тоже встаю, с трудом борясь с желанием отступить.

Шон подает мне правую руку, и мне не остается ничего иного, как пожать его теплую сухую ладонь.

– Вы сделали правильный выбор, мисс Дэвидсон. Возле Барьера вы получите неоценимый опыт, а после возвращения еще и кругленькую сумму на счет. Вам даже хватит на вступительный взнос в Синдикат, подумайте об этом на досуге. Войдя в наши ряды, вы потеряете надобность в незаконной деятельности.

Молча разворачиваюсь и направляюсь прочь от человека, которого в данную секунду ненавижу больше всего на свете, а после и из дома. По легенде Данэма – моего дома.

Глава 3

До дома, изрядно уставшая и злая, добираюсь только незадолго до наступления рассвета. Львиную долю времени отнимает дорога от района, в котором обитают никак не связанные с бандами толстосумы и богатеи, так или иначе имеющие отношение к Синдикату. Место, где живем мы с Вероникой, больше напоминает многоуровневый муравейник, ведь оно целиком и полностью застроено разнообразными многоэтажками. Куда ни плюнь, попадешь в громадную толщу бетона.

Некоторое время, не обращая внимания на гудящие от усталости ноги, специально петляю, чтобы окончательно убедиться – Данэм приставил за мной хвост. Хренов ублюдок! К великой досаде, приходится признать, что следящие за мной люди профессионалы своего дела, потому как отделаться от них удается далеко не сразу. Хотя я более чем уверена, что зря старалась, и через некоторое время хвост доберется до моего дома, и с этим вряд ли можно что-то сделать. Данэм хорошо выполнил свою работу, раз сумел найти мое слабое место. Уверена, теперь он не упустит меня из вида. Я умею признавать очевидное, но отвязаться от слежки хотя бы на несколько минут было делом принципа. И пусть ненамного, но шкала удовлетворения все же подросла, и к дому я подходила, изрядно поумерив злость.

Несмотря на то, что и без слов понятно – о новом заказе лучше ни перед кем не распространяться, у меня на этот счет совершенно другие планы. Нужно поговорить с Альваресом. Он единственный, кто в сложившихся обстоятельствах в состоянии хоть что-то противопоставить человеку, связанному с Синдикатом. Вопрос, будет ли?

Главарь банды Морион не из тех людей, что пасуют перед трудностями и никогда не бросают свои инвестиции. Как бы это не звучало, но для него я ни что иное, как выгодное вложение. Альварес потратил кучу времени, сил, нервов и конечно же баснословные суммы денег, чтобы обучить меня. За это я плачу ему преданностью, ну и, разумеется, солидными процентами с каждого заказа. Он просто обязан помочь, ведь терять немалый доход, регулярно падающий в бездонный карман, Альварес вряд ли захочет.

Но отправляться в Шахту до того, как получу подтверждение, что с Вероникой все в порядке, я не могу. Поэтому несмотря на потерю драгоценного времени, первым делом решаю заглянуть домой.

Порядком оторвавшись от слежки, добираюсь до своей многоэтажки, и уже через пару минут лифт на приличной скорости поднимает меня до нужного этажа. Перед дверью квартиры недолго медлю, ощущая нарастающее в груди волнение. И хотя Данэм уверял, что с сестрой все будет в порядке, я не могу верить ни единому слову человека, который готов пойти на любой шаг ради собственной выгоды. Кроме того, мне противно представлять сестру с парнем, которому она доверилась настолько, что решилась познакомить со мной.

Ясно как день – для Леонарда Уорнера Вероника всего лишь задание, а для нее… все совсем не так. У Рони чувства к этому парню, иначе она сделала бы все, чтобы я никогда не узнала о его существовании. Конечно, рано или поздно я бы все равно догадалась и раскопала всю информацию на него, но сестра не сказала бы мне ни слова. Все из-за договоренности, достигнутой нами давным-давно.

Восемь лет назад во время прорыва Барьера мы с Вероникой в одночасье потеряли обоих родителей. Оставшись вдвоем с сестрой, которая была всего на полтора года младше, я вынуждена была взять на себя огромную ответственность и делать все, чтобы сохранить остатки семьи в целости. Если бы у меня забрали еще и Рони, я ни за что не справилась бы с тем, что можно назвать жизнью. А так у меня было за что бороться и никогда не сдаваться, потому что, как выразился Данэм – у меня есть, что терять.

Те времена были страшными не только для нашей семьи, но и для всего Нордена. Многие лишились родных, часть города была уничтожена под натиском чудовищ, бороться с которыми могли только Стражи и Охотники, а их число было несравнимо меньше, чем сейчас. Члены Синдиката всеми силами пытались сохранить хрупкий мир и не дать ему вконец развалиться, поэтому, как бы это ни звучало, но я считаю великим счастьем, что никому не было до нас дела и никто так и не пришел за двумя мелкими девчонками, чтобы поместить их в приют.

Попав в банду, я научилась не только подстраиваться под ее безжалостные законы, но и сама стала суровее и жестче. Вероника же всегда была и остается слишком мягкой и доброй для этого мира. Хотя одно она усвоила раз и навсегда. Слишком многого я добровольно лишала себя ради нее – единственного оставшегося в живых родного человека, чтобы она тратила мое драгоценное время по пустякам. Поэтому, прежде чем поделиться со мной чем-то, сестра сначала убеждалась в том, что это увлечение не мимолетно, а действительно имеет для нее ценность. Возможно, кто-то назовет меня бессердечной сукой и будет прав. Я люблю сестру больше всего на свете, но у меня просто нет времени, чтобы тратить его на то, что уже завтра не будет иметь никакого значения.

Таким образом, уже сейчас я могу с уверенностью заявить – Вероника будет по-настоящему страдать, когда Леонард исчезнет из ее жизни. А он исчезнет, об этом я позабочусь.

Наконец решившись, как можно бесшумнее отпираю входную дверь и осторожным шагом прохожу вглубь квартиры. Заглядываю в свою спальню, прячу в тайнике ненавистную папку с выданными Шоном бумагами, после чего направляюсь в комнату сестры. Ненадолго замираю перед дверью, которую Рони никогда не запирает. Медленно прохожу внутрь и смотрю на мирно спящую в своей постели сестру. Лунный свет проникает сквозь незашторенное окно и мягко окутывает силуэт Рони. Даже во сне она лучится дружелюбным сиянием. Такие же темные, как у меня, но на порядок длиннее волосы разметались по подушке, на пухлых губах застыла улыбка, будто Рони видит прекрасные сны. При одном взгляде на нее щемит сердце. Я не в силах уберечь сестру от всего, но все равно из кожи вон вылезу, постараюсь и сделаю жизнь Вероники лучше. И у меня меньше двух дней, чтобы решить возникшую проблему, иначе придется покинуть дом и сестру на неопределенный срок.

В последний раз окидываю взглядом Рони, после чего покидаю ее спальню и решительным шагом направляюсь в сторону выхода. Остается только надеяться на то, что люди Данэма до сих пор рыщут где-то по городу, пытаясь меня выследить, а не стоят поблизости от дома, наверняка злые как черти. Чтобы свести до минимума вероятность внезапной встречи с навязанным на меня сопровождением, вызываю лифт и направляюсь не вниз, а вверх. Через несколько минут при помощи отмычек, которые всегда ношу при себе, открываю замок в двери на крышу. Вдыхаю полной грудью и дарю себе долгую минуту на то, чтобы насладиться потрясающим видом на Норден. В лучах восходящего солнца небоскребы кажутся чем-то волшебным.

Несколько раз моргаю и встряхиваю головой, чтобы прогнать наваждение. Пора действовать. Пересекаю крышу своего дома и набираю шаг, подбираясь к краю, а после без раздумий прыгаю. Пара секунд свободного полета, и с гулко колотящимся сердцем я приземляюсь на вершине соседнего здания.

Иногда я пользуюсь этим способом передвижения, когда спешу или как сегодня не хочу ни с кем встречаться. Благо, плотность застройки в этом районе позволяет легко преодолеть несколько кварталов, не упав при этом с огромной высоты и не разбившись в лепешку. Но ходить по крышам слишком часто тоже нет никакого резона. Здесь у меня отсутствует возможность собирать сведения, так как их просто некому предоставить. От птиц и ветра многого не добьешься.

Удалившись на приличное расстояние от дома, убеждаюсь, что поблизости нет ни одного шпиона Данэма, и только после этого спускаюсь на землю. Солнце к тому времени уже полностью показалось из-за горизонта, и я против воли ощущаю еще большую усталость после бессонной ночи, которую, к тому же, провела не в самой спокойной обстановке. Да что там, события последних нескольких недель тоже сказываются. Не зря я собиралась устроить себе отпуск.

Лавируя между прохожими, а их с каждой минутой становится все больше и больше, быстрым шагом направляюсь в сторону Шахты. Видимо, когда-то Альварес посчитал хорошей идеей назвать так свою контору, ведь, насколько я знаю, многие столетия назад, во времена старого мира драгоценные камни добывали именно в шахтах под землей. Теперь же их выращивают искусственно, пусть не такие красивые, как многие века назад, но все же. Именно этим Альварес и занимается легально. А нелегально держит банду Морион. Это еще одна его слабость – давать своим предприятиям названия драгоценных камней. Банда Морион, бордель Бриллиантовая бабочка, бар Опал. У всех свои причуды, у Альвареса такая.

Приближаюсь к высотному офисному зданию из бетона и стекла. Окидываю Шахту безразличным взглядом, после чего не мешкая захожу внутрь. В моем направлении поворачиваются все четверо охранников, и я приветствую их взмахом руки. Мужчины, стоящие на страже, привыкли, что я могу заявиться сюда в любое время суток, поэтому тоже кивают в знак приветствия.

– Донни, мистер Альварес на месте? – уточняю на всякий случай.

Сурового вида парень, с заостренной и такой же гладкой как куриное яйцо головой, поджимает губы, но все же отвечает:

– Он не в офисе, а у себя.

– Спасибо, – благодарю я и направляюсь в сторону лифта, ведущего напрямую в квартиру босса.

То, что Альварес у себя, означает, что мне придется заявиться к нему домой. И хотя я не очень люблю это делать, выбора нет. Не желаю ждать несколько часов, пока главарь банды соизволит спуститься в офис.

Поднявшись на тридцать четвертый этаж, набираю длинную комбинацию цифр на специальной панели, лифт вздрагивает и трогается вправо. Еще несколько секунд, и кабина замирает, а потом с тихим звоном двери разъезжаются в стороны.

Переступаю порог шикарных апартаментов и замираю на месте, когда до слуха долетает негромкое рычание, а за ним и перестук когтей по паркету. Из-за угла показывается Луис – хозяйский доберман с короткой блестящей черной шерстью. Увидев меня, пес заметно расслабляется и продолжает гордо шествовать в мою сторону, а приблизившись, утыкается теплым влажным носом в раскрытую ладонь.

Легко поглаживаю его между глаз и шепчу:

– Прости, малыш, я так торопилась, что не прихватила для тебя ничего вкусненького.

Луис дергает длинными ушами и принимается обнюхивать мои карманы, будто не в силах поверить, что в них и правда ничего нет.

– Виктория? – раздается удивленный возглас Альвареса.

Мы с Луисом одновременно вскидываемся и смотрим в сторону показавшегося из-за угла хозяина квартиры. Альберто Альваресу на вид немногим больше пятидесяти, ростом он примерно с меня и такой же худой, хотя я точно знаю, что мужчина не делает ничего, чтобы поддерживать себя в форме. Его короткие черные как смоль волосы всегда аккуратно уложены, даже сейчас, несмотря на ранний час. Карие глаза мужчины цепко проходятся по мне, словно главарь банды Морион пытается по внешнему виду узнать, зачем я притащилась к нему домой в несусветную рань.

– Доброе утро, мистер Альварес, – произношу, приветственно склонив голову.

Он жестом зовет меня за собой.

Шагаю следом, по пятам преследуемая Луисом, но на пороге кабинета Альварес выпроваживает питомца за дверь, в то время как я прохожу внутрь. Останавливаюсь перед хозяйским столом и дожидаюсь, когда Альварес обойдет его и с удобством расположится в шикарном кресле.

– Можешь присесть, – разрешает он, и я тут же опускаю задницу на стоящий перед столом стул. Альварес еще с минуту рассматривает меня, после чего спрашивает: – Что привело тебя ко мне?

Делаю глубокий вдох, чтобы собраться с мыслями. Пока добиралась до дома, а потом и до Шахты, сотню раз прокручивала в голове варианты предстоящей беседы, но как все обернется на самом деле в случае с Альваресом предугадать ни за что не удастся.

– Вы в курсе, что в последние несколько недель я занималась непростым заказом, – начинаю я, а Альварес утвердительно кивает. Ну еще бы ему не знать, ведь в случае успеха, в его карман упала бы весьма значительная сумма. – Так вот, все это фарс.

Брови мужчины медленно ползут вверх, а бесстрастное до этого лицо вытягивается и мрачнеет.

– Тебе не заплатили? – уточняет он, и я едва сдерживаюсь, чтобы не закатить глаза.

Деньги – единственное, что волнует Альвареса сильнее, чем репутация и драгоценные камни.

– Заплатили, но дело вовсе не в этом.

Главарь Мориона чуть склоняет голову набок, выжидательно смотрит мне в глаза, после чего уточняет:

– В чем же тогда?

Коротко обрисовываю ситуацию с Данэмом и рассказываю о том, на что меня пытаются подписать, а также о том, чем мне все это грозит в случае неисполнения. В конце концов подвожу итог:

– Мне нужна ваша помощь.

Альварес несколько раз кивает, но будто и не замечает этого, настолько сильно погрузившись в мысли.

– Хочешь, чтобы я поговорил с твоим заказчиком? – уточняет он.

– Да, – подтверждаю без промедления. – Мне, как и Веронике, требуется защита банды от Синдиката.

Альварес потирает подбородок, после чего качает головой и ошарашивает меня всего одним словом:

– Нет.

– Нет? – повторяю, изумленно уставившись на собеседника.

Направляясь сюда, я понимала, что будет непросто, но категоричного отказа никак не ожидала.

Лицо Альвареса расплывается в довольной улыбке, и у меня появляется стойкое ощущение, что мне это не грозит ничем хорошим.

– Это задание – прекрасный шанс собрать сведения о Барьере и о том, что творится за ним. Кроме того, если Синдикат интересуется Стражами, нам тоже любопытно будет узнать, в чем там дело.

Поджимаю губы и с едва скрываемой неприязнью смотрю на Альвареса. Впервые за годы знакомства мне хочется ударить этого несносного человека. Но он не замечает ничего вокруг, видимо, уже просчитав всю цепочку дальнейших действий в своей умной голове. И все бы ничего, но я являюсь непосредственным участником этих действий, чего не желаю всей душой.

– И что вы предлагаете? – уточняю на всякий случай, хотя вообще не хочу знать ответ.

Альварес концентрирует внимание на мне.

– Ты отправишься к Барьеру и сделаешь все, чего от тебя хочет этот Данэм, но в первую очередь обо всем будешь докладывать мне, а уже потом ему.

Недоверчиво смотрю на Альвареса. Желание ударить его перерастает в потребность, но я неимоверным усилием воли заставляю себя не двигаться с места. Теперь я жалею, что заявилась сюда, не удосужившись отдохнуть. Усталый мозг не был готов к такому повороту событий и сейчас не может придумать ни одного адекватного аргумента в мою защиту.

– А как же Вероника? – не могу не спросить о той, чье благополучие волнует меня сильнее собственного.

– Я выделю человека. За ней присмотрят.

На секунду устало прикрываю глаза. Мне все это ужасно не нравится. За Рони уже присматривает человек Данэма, только людей Альвареса, ходящих за ней по пятам, не хватало.

Раз уж выбора все равно нет, и мне в любом случае придется покинуть сестру на неопределенный срок, возможно, придется раскрыть перед ней некоторые карты. Понятия не имею, как Рони воспримет правду, но я не могу бросить ее в неведении, да еще и под «присмотром» людей, доверия ни к одному из которых не испытываю.

Глава 4

Возвращаться домой той же дорогой, что добиралась до Шахты, у меня нет ни малейшего желания и уж тем более сил. Поэтому, наплевав на все предыдущие предосторожности, без всякой скрытности направляюсь в сторону нужной многоэтажки. Людей Данэма, от которых с легкостью оторвалась пару часов назад, замечаю еще на подходе. Это двое парней по виду одного со мной возраста или немногим старше. Возможно, новички, которым Шон решил устроить проверку на вшивость, заставив следить за девчонкой из банды. На крохотное мгновение мне даже становится жаль «счастливчиков», а в голове проскакивает абсурдная мысль подойти и предупредить, что в ближайшие сутки они вряд ли дождутся моего выхода за пределы дома, но потом я гоню ее прочь. Нечего упрощать задачу не очень-то дружелюбно настроенному ко мне хвосту.

Заметив прицельное внимание с моей стороны, хмурые парни даже не пытаются сделать вид, что трутся поблизости по какой-то невинной причине, и я еще больше убеждаюсь в правильности сделанного выбора. И ко всему прочему тоже не собираюсь делать вид, будто не знаю, зачем они здесь.

Проходя мимо, натягиваю на лицо максимально дружелюбное выражение и с легкой улыбкой несколько раз приветливо взмахиваю пальцами, таким образом здороваясь со шпионами Данэма. Они недоуменно переглядываются, после чего выражения на лицах почти синхронно становятся еще мрачнее. Усмехаюсь и, потеряв всякий интерес к наблюдающим за мной людям, неторопливым шагом скрываюсь в подъезде.

Квартира встречает терпким ароматом кофе и тихим голосом Рони, которая, как всегда, что-то напевает, занимаясь приготовлением завтрака. Останавливаюсь на пороге кухни, сестра с сосредоточенным видом перемешивает тесто для вкуснейших вафель, которые умеет готовить только она.

Вероника оборачивается и на пару мгновений замирает, заметив, что больше не одна. Ее цепкий взгляд обшаривает меня с головы до ног, после чего сестра с облегчением выдыхает.

– Где ты была? – деланно спокойным тоном спрашивает Рони, но ей не удается скрыть волнение.

Передергиваю плечами и невозмутимо говорю то, что она и так знает:

– На работе.

Вероника возмущенно поджимает губы.

– Всю ночь?

Вздыхаю, не скрывая усталости. Единственное, чего я сейчас хочу, – закутаться в мягкое одеяло и уснуть минимум до завтрашнего утра. Но не могу себе этого позволить. Во-первых, после ночной засады у дома Брюста, мне до невероятного сильно необходим душ. А, во-вторых, нужно поговорить с Вероникой, хотя я до сих пор не решила, что стоит ей сообщить, а о чем лучше умолчать.

– Не начинай, Рони, – прошу дружелюбно и меняю тему. – Ты сегодня работаешь?

Вероника внимательно вглядывается в мои глаза, в ее серо-голубых, как у меня, радужках читается беспокойство и непреодолимое желание задать еще тысячу вопросов, но она благоразумно не делает этого. Еще одно из негласных правил нашей семьи – никогда не спрашивать у меня про работу. И хотя Рони не в курсе подробностей того, чем я занимаюсь на самом деле, она неглупая и наверняка догадывается, что это нечто незаконное.

– Да, – отвечает она в конце концов. – Сегодня до шести, а после надо будет приготовиться к ужину с Леонардом. – При упоминании человека, работающего на Данэма, едва сдерживаюсь, чтобы не стиснуть пальцы в кулаки. Вероника выжидательно смотрит на меня: – Ты ведь сможешь?

Уверенно киваю. На этот раз я ни за что не упущу возможность познакомиться и пообщаться с Леонардом. Теперь это и в моих интересах тоже.

– Конечно. Я ведь обещала.

Рони с облегчением выдыхает и дарит мне милую улыбку.

– Хорошо. Будешь завтракать?

– Нет, мне нужен душ и сон. Увидимся вечером.

Вероника пожимает плечами, согласно кивает и сообщает напоследок:

– Я оставлю тебе вафли.

С теплом улыбаюсь, благодарю и удаляюсь восвояси.

Вопреки усталости и ожиданиям, заснуть удается далеко не сразу, и отдых выходит рваным и скомканным. Мне снятся какие-то ужасы, которые выветриваются из услужливой памяти сразу после пробуждения, но это не помогает. Все еще чувствую себя разбитой, когда бросаю попытки по-нормальному отдохнуть. Плетусь на кухню, варю крепкий кофе, достаю из тайника бумаги, которые желаю сжечь, а не изучать, и с удобством устраиваюсь за столом. Но уже через полчаса бросаю попытки вникнуть в текст. Толком усвоить содержащиеся в бумагах сведения не получается никакими способами, вычленяю лишь то, что мне и так было известно со слов Данэма.

Итак, теперь меня зовут Тория Брюст, мне двадцать лет, и я использовала все возможные способы, чтобы привлечь внимание родителей, которые заняты собой и работой на Синдикат больше, чем четырьмя детьми (включая фальшивую дочь, то есть меня). Собственно говоря, именно поэтому Тория и пустилась во все тяжкие, отбилась от рук и начала нарушать закон направо и налево. За это разочарованный отец отправляет меня в ссылку на перевоспитание к Стражам, в надежде, что суровые условие их жизни вернут мне разум и бла-бла-бла.

Отлично, придется строить из себя идиотку при Стражах, которым будто заняться больше нечем, как возиться с богатенькими избалованными детками. Возможно, верным решением будет вести себя еще более заносчиво, чем обычно. А может, все это и не понадобится. Ведь, чтобы разобраться в том, какая тактика поведения станет более выигрышной, нужно познакомиться с теми, за кем мне предстоит шпионить. Вряд ли для такой ответственной работы набирают кретинов, поэтому с вероятностью в сто процентов легко мне не будет. Подумаю об этом позже.

Вздыхаю, мыслями снова уносясь к предстоящему разговору с Вероникой. Сейчас он интересует меня гораздо больше, чем идиотское непродуманное прикрытие, которое сочинил Данэм.

Мне в любом случае придется признаться в необходимости уехать на неизвестное количество времени. А чтобы сестра не волновалась, нужно будет рассказать хотя бы часть правды. Но вот что делать с Леонардом? Рассказать о том, кем он является на самом деле, я не могу. Если Вероника расстанется с ним сейчас, Данэм может разозлиться, а я понятия не имею, чем это грозит. Но оставить все как есть, тоже считаю неправильным. Чем дольше Рони будет встречаться с этим парнем, тем сильнее проникнется к нему и будет страдать после расставания. А я не хочу, чтобы она страдала. Но как этого избежать теперь, когда у них все серьезно настолько, что дошло до знакомства со мной?

Хренов ублюдок Данэм и его кретинские планы!

Прячу ненавистную папку обратно в тайник, у меня еще будет время, чтобы изучить всю информацию. Вместо этого устанавливаю приложение, с помощью которого буду передавать информацию Шону. Тут, вопреки всем прошлым обзывательствам, стоит восхититься гениальностью заказчика, ведь общаться нам предстоит нигде иначе, как в закрытом чате на форуме приложения «Женский календарь». Никому и в голову не придет проверять там. По крайней мере, я на это надеюсь.

Вероника возвращается около семи, нагруженная пакетами с продуктами для ужина, к приготовлению которого мы приступаем вместе. На самом деле я не очень люблю возиться на кухне, но таким образом стараюсь извиниться за вчерашнюю оплошность и подольше побыть с Рони перед предстоящим отъездом.

Мою овощи, наблюдая за расслабленной сестрой, которая чувствует себя абсолютно непринужденно с огромным ножом в одной руке и куском мяса в другой.

– Рони? – начинаю будто между прочим.

– Ммм? – мгновенно отзывается она, переводя на меня внимание.

Смотрю в серо-голубые глаза сестры, ощущая странное щемление в груди. Папа всегда говорил, что несмотря на то, что я старше на полтора года, мы похожи как двойняшки. И хотя с возрастом каждая из нас все же изменилась по-своему, Рони обогнала меня в росте и стала выше почти на голову и имеет более женс�

Продолжить чтение