Русско-цыганский словарь. Диалект русска рома
Составитель Екатерина Николаевна Антонова
© Составитель, 2025
ISBN 978-5-4498-9869-2
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
ПРЕДИСЛОВИЕ
Это новая редакция словаря, с большим дополнением и исправлениями. (он несколько раз был отредактирован). «Русско-цыганский словарь» можно назвать словарём разговорником. Будет интересен как представителям цыганской национальности, по каким-либо причинам не знающим языка, так и интересующимся.
Составлено в алфавитном порядке. В нём представлены отдельные слова, словосочетания, выражения, поговорки, пословицы.
Сокращения:
м.р – мужской род
ж.р – женский род
ед. ч – единственное число
мн. ч – множественное число
им. п – именительный падеж
д – дательный падеж
в – винительный падеж
тв – творительный падеж
отл – отложительный падеж
местн – местный
од – одушевлённое
н/од – неодушевлённое
с арт —с артиклем
б/арт – без артикля
г/н – глагол неправильный, т.е. спрягается не по правилампредполагаемой формы склонения для данного глагола
прич – причастие
прин – слово выражает принадлежность к чему либо
прил – прилагательное
нар – наречие
дееприч – деепричастие
гр – слово относится к грамматике
А
– абажур – абажуро
– абажурный – абажурно
– абонемент – абонементо
– абонементный – абонементно
– аборт – аборто (м.р)
– абрикос – абрикосо
– абрикосовая – абрикосово
– абрикосовые – абрикосова
– абрикосовый – абрикосово
– абхазец – абхазцо
– авангарщдо – авангард
– аванс – авансо (м.р)
– авария – авария (ж.р)
– август – августо
– август яблоками пахнет – августо пхабэнца
кхандэла.
– августовская – августоскири (прин)
– августовские – августоскирэ (прин)
– августовский – августоскиро (прин)
– авиатор – авиаторо
– авиация – авиацыя (ж.р)
– авитоминоз – авитоминозо
– автобус – автобусо
– автобусная – автобусно
– автобусная остановка – автобусно ачибэ (н)
– автобусные – автобусна
– автобусный – автобусно
– автовокзал – автовокзало
– автограф – автографо
– автомат – автомато
– автоматическая – автоматическо
– автоматические – автоматическа
– автоматический – автоматическо
– автомобиль – автомобилё
– автономная – автономно
– автопарк – автопарко
– автор – авторо
– авторитет – авторитето
– авторитетная – авторитетно
– авторитетные – авторитетна
– авторитетный – авторитетно
– агат – агато
– агатовая – агатово
– агатовые – агатова
– агатовый – агатово
– агент – агенто
– агитатор – агитаторо
– агитационный – агитационно
– агитация – агитацыя
– агрессивная – агрессивно
– агрессивность – холы (н) (ж.р)
– агрессивные – агрессивна, холямэ
– агрессивный – агрессивно, холямо
– агрессия – холы (н) (ж.р)
– агроном – агрономо
– ад – адо
– адвокат – адвокато, чибало (м.р)
– адвокаты – чибалэ
– адрес – адресо
– адресат – адресато
– адресная – адресно
– адресные – адресна
– адресный – адресно
– ажур – ажуро
– ажурная – ажурно
– ажурные – ажурна
– ажурный – ажурно
– азбука – лылвари
– айсберг – айсберго
– академик – академико
– акафист – акафисто
– акафистный – акафистно
– аккорд – акордо
– аккордеон – аккордеоно
– аккордионист – аккордионисто
– аккордный – аккордно
– акробат – акробато
– акробатический – акробатическо
– актёр – актёро
– актёрский – актёрско
– активист – активисто
– актриса – актриса
– акцент – акценто
– акцентный – акцентно
– алая – лолы
– аленький – лолоро
– аленький цветочек – лолоро цветицо
– алкоголик, пьяница – матымари
– алкоголь – алкоголё
– алкогольная – алкогольно
– алкогольные – алкогольна
– алкогольный – алкогольно
– аллергия – алергия
– альманах – альманахо
– алые – лолэ
– алый – лоло
– алфавит – алфавито (ж.р)
– алфавитная – алфавитно
– алфавитные – алфавитна
– алфавитный – алфавитно
– амбар – амбаро
– амбарная – амбарно
– амбарная книга – амбарно лылвари
– амбарные – амбарна
– амбарный – амбарно
– аметист – аметисто
– аметистовая – аметистово
– аметистовые – аметистова
– аметистовый – аметистово
– амулет – амулето
– анализ – анализо
– аналой – аналоё
– анархист – анархисто
– ангел – ангело
– ангина – ангина
– анекдот – анекдото
– анекдотический – анекдотическо
– анкета – анкета
– антиквар – антикваро
– антиквариат – антиквариато
– антикварная – пураны
– антикварные – пуранэ
– антикварный – пурано
– античная – пураны
– античные – пуранэ
– античный – пурано
– антракт – антракто
– апельсин – апельсино
– апельсиновая – апельсиново
– апельсиновые – апельсинова
– апельсиновый – апельсиново
– аппарат – апарато
– аппетит – апетито
– аппетитная – апетитно
– аппетитные – апетитна
– аппетитный – апетитно
– апрель – апрелё
– апрель красен почками, май ласточками —
апрелё гожо почкэнца, май ласточкэнца.
– апрельская – апрельско
– апрельские – апрельска
– апрельский – апрельско
– аптека – аптека
– арахис – арахисо
– арахисовая – арахисово
– арахисовые – арахисова
– арахисовый – арахисово
– арбуз – арбузо (м.р)
– арбузная – арбузно
– арбузные – арбузна
– арбузный – арбузно
– аристократ – аристократо
– аристократка – аристократка
– арест, задержание – зрикирибэ (н) (м.р)
– армия – армия
– аромат – аромато
– ароматная – ароматно (прил)
– ароматные – ароматна (прил)
– ароматный – ароматно (прил)
– артикли: О – (м.р, ед. ч, мн. ч) Э – (ж.р, ед. ч, или
косв. пад.)
– артист – артисто (м.р) (од)
– артистическая – артистическо
– артистические – артистическа
– артистический – артистическо
– артистка – артистка
– архив – архиво
– архивная – архивно
– архивные – архивна
– архивные документы – архивна лыла
– архивный – архивно
– астролог – астролого
– астрологическая – астрологическо
– астрологические – астрологическа
– астрологический – астрологическо
– асфальт – асфальто
– атака – атака (ж.р)
– атаман – атамано (м.р)
– атеист – атеисто
– атдАс (ткань) – атласо
– аттестат – атестато
– аттестационный – атестационно
– аэропорт – аэропорто
– аферист – хохано
– аферистка – хоханы
– аферисты – хоханэ
Б
– баба (не цыг.) – гади
– бабе (не цыг.) (д) – гадякэ
– бабёнка (не цыг.) – гадючка
– бабий (не цыг.) – гадякиро (прин)
– бабка – баба
– бабки (мн. ч) – бабья
– бабкин – бабакиро
– бабой (не цыг.) (тв) – гадяса
– бабу (в) – гадя
– бабушек (в) – бабьен
– бабушка – баба
– бабушкам (д) – бабьенгэ
– бабушками (тв) – бабьенца
– бабушке (д) – бабакэ
– бабушки (мн. ч) – бабья
– бабушкин – бабакиро (прин)
– бабушкина – бабакири (прин)
– бабушкина шаль – бабакири шалёнка
– бабушкиной (тв) – бабакирьяса
– бабушкину (в) – бабакирья
– бабушкины – бабьякирэ (прин)
– бабушкины очки – бабьякирэ якхитка
– бабушкиным (ед. ч) (тв) – бабакирэса
– бабушкиными (тв) – бабакирэнца
– бабушкой (тв) – бабаса
– бабушку (в) – бабья
– бабьи (не цыг.) – гадякирэ (прин)
– бАбья (не цыг.) – гадякири (прин)
– багаж – багажо
– багор – багро
– бадья – цэбра (ж.р)
– базар – тарго (м.р)
– базару (д) – таргоскэ
– базарная – таргоскири (прин)
– базарные – таргоскирэ (прин)
– базарные – таргитка (прил)
– баззарный – таргитко (прил)
– базарный – таргоскиро (прин)
– базарный день – таргоскиро дэвэс
– бак – бако
– балбес – дылыно
– балет – балето
– балкон – балконо
– баловаться (тебе) – тэ балынэспэ
– банк – банко
– банкир – банкиро (м.р)
– банкет – банкето
– банкетная – банкетно
– банкетные – банкетна
– банкетный – банкетно
– банкетный зал – банкетно зало
– баран – бакро (м.р, од.)
– барана (в) – бакро
– баранам (д) – бакрэнгэ
– баранами (тв) – бакрэнца
– бараний – бакрэскиро (прин)
– бараний – бакрано
– бараний – бакритко
– баранина – бакрано мас
– баранов (в) – бакрэн
– бараном (тв) – бакрэса
– барану (д) – бакрэскэ
– бараны – бакрэ
– баранье сало – бакрэскиро тхулыпэ (н)
– бараньи – бакрэскирэ (прин)
– баранья – бакраны (прил)
– баранья – бакрэскири (прин)
– барашек – бакроро (м.р)
– барашки – бакрорэ
– барин – рай (м.р)
– барон – бароно (м.р)
– барская – рангири (прин)
– барские – рангирэ (прин)
– барский – рангиро (прин)
– барсук – барсуко (м.р)
– бархат – бархато
– бархатная – бархатно
– бархатные – бархатна
– бархатные руки – бархатна васта
– бархатный – бархатно
– бАры – рая
– бары сидели за столом – о рая сыс бэштэ
пало скаминд
– барыни (мн. ч) – раня
– барыню (в) – раня
– барыня – раны (ж.р)
– барыш – кофо (м.р)
– барышень (в) – ранорьен
– барышня – ранори (ж.р)
– барышу (д) – кофоскэ
– бассейн – бассейно
– батенька – дадоро
– батист (ткань) – батисто
– батон – парамо (м.р)
– батоны – парамэ
– батюшка – дадушко (м.р)
– батюшкин – дадэскиро (прин)
– батюшкина – дадэскири (прин)
– батюшкины – дадэскирэ (прин)
– башка – шэро (м.р)
– башмак – тривика (ж.р)
– башмаки – тривики
– баюкаем (мы) – совлякирас
– баюкает – совлякирэл
– баюкаете – совлякирэн
– баюкаешь – совлякирэс
– баюкаю – совлякирав
– баюкают – совлякирэн
– бег – прастабэ (н) (м.р)
– бега (мн. ч) – простаибэна
– бегаем – прастас (а)
– бегает – прастал (а)
– бегаешь – прастэс
– бегал (я) – праставас
– бегал (ты) – прастэсас
– бегал (он) – прасталас
– бегали (вы) – прастанас
– бегали (мы) – прастасас
– бегали (они) – прастанас
– бегали (они) во все стороны – прастанас прэ
сарэ строны
– беганье – прастабэ (н) (м.р)
– бегать (мне) – тэ прастав
– бегать (тебе) – тэ прастэс
– бегать (тебе) за своими деньгами – тэ прастас
пал пэскиро лавэ
– бегать (ему) – тэ прастал
– бегать (нам) – тэ прастас
– бегать (вам) – тэ прастан
– бегать (им) – тэ прастан
– бегаю – прастав (а)
– бегают – прастана
– бегая – прастандой
– беги! – наш!
– беглая – нашыбнаскири
– беглец – нашло
– беглеца – нашыбнаскиро
– беглецы – нашлэ
– беглый – нашибнаскиро (прил)
– бегом – прастандой
– бегство – нашыбэ (н) (м.р)
– бегу – прастав (а)
– бегут – прастана
– бегущая – нашлы (прил)
– бегущие – нашлэ (прил)
– бегущий – нашло (прил)
– беда – бида (ж.р)
– беда, коли язык проворнее ума – бида, коли
чиб сыгыдыр годятыр
– беда одна не бродит – бида екджины на
псирла
– бедная – чёрори (прил)
– беднее – чёрорэдыр (сравн)
– беднеешь – чёрьёс
– бедненький – чёроро
– бедненьких (в) – чёрорэн (од)
– беднеть (тебе) – тэ чёрьёс (г/н)
– беднею – чёрьёвава
– бедно – чёрорэс
– бедного (в) – чёрорэс
– бедного – чёрорэскиро (прин)
– бедной – чёрорэскири (прин)
– бедному (д) – чёрорэскэ
– бедность – чёрорипэ (н) (м.р)
– беднота – чёрорипэ (н)
– бедную – чёрорья
– бедные – чёрорэ (прил)
– бедный – чёроро (прил)
– бедный человек – чёроро мануш
– бедных (в) – чёрорэн
– бедных – чёрорэнгирэн (прин)
– бедняжка – чёроро, чёрушка
– бедняк – чёроро
– бедняки – чёрорэ
– беднячка – чёрори
– беднячки (мн. ч) – чёрорья
– бедовая – бидытко (прил)
– бедовые – бидытка (прил)
– бедовый – бидытко (прил)
– беды (мн. ч) – биды (ж.р)
– бежать (мне) – тэ прастав
– бежать, теряться (мне) – тэ нашав
– бежать (тебе) – тэ прастэс
– бежать, теряться (тебе) – тэ нашэс
– бежать (ему) – тэ прастал
– бежать (нам) – тэ прастас
– бежать (вам) – тэ прастан
– бежать (им) – тэ прастан
– беженка – нашлы
– бежим – прастас (а)
– бежит – прастал (г/н)
– бежите – прастан (а)
– бежишь – прастас (а)
– без – би
– без Бога и коня не запрячь – бидэвлэскиро и
андрэ тэ на задэс.
– без Бога и на дорогу не выехать би
Дэвлэскиро и по дром тэ на выджяс.
– без ветра и сосна не шумит – би балвалякиро
и сосна на шуминэл
– без году неделя – бибэршэскиро курко
– без крови – би ратэскро (нар)
– без ложного стыда – би хоханэ ладжякиро
– без меня – би миро
– без него – би лэскиро (нар)
– без неё – би лакиро (нар)
– без них – би лэнгиро
– без них обойдёмся – би лэнгиро обджясапэ
– без ног (обоих) – би г’эрэнгиро
– без огня – би ягакиро
– без окон – би фэнчтрэнгирэ
– без огня сжёг (ты) – биягнякиро схачкирдян
– без платка – би дыкхлэскиро
– без сапог – битырахэнгиро
– без слов – би лавэнгиро (нар)
– без слова – би лавэскиро (нар)
– без счастья – би бахт
– без сучьев дерево не растёт – бисукэнгиро
дрэво на барьёл (а)
– без твоей помощи – би тырьякири помощь
– без тебя – би тыро
– без чего можно было обойтись – би соскиро
можно сыс тэ обджяспэ
– без человека – би манушэско
– без этого – би адалэскиро
– без этого он не выполнит свою задачу – би
адалэскиро ёв на пролыджяла пэскиро
задыибэн
– без этого он не проведёт – би адалэскиро ёв
на пролыджяла
– безбедный – бибидакиро
– безбожник – бидэвлыткари
– безбожники- бидэвлыткарья
– безбожный – бидэвлэскиро
– безводная – бипанитко
– безводная – бипанескири (прин)
– безводные – бипанитка
– безводные – бипанескирэ (прин)
– безводный – бипанескиро (прин)
– безводный – бипанитко
– безволосая – бибалэнгири (прин)
– безволосые – бибалэнгирэ (прин)
– безволосый – бибалэнгиро (прин)
– безглавый – бишэрэскиро
– безглазый – биякхэнгиро
– бездельник – бирэндытко
– бездельники – бирэндытка
– бездельница – бирэндытко
– бездельником быть не хорошо молодому
человеку – бирэндэнгиро сы на шукар тэрнэ
манушэскэ
– безденежная – биловэнгири
– безденежного – биловэнгиро (прин)
– безденежной – биловэнгири (прин)
– безденежные – биловэнгирэ
– безденежный – биловэнгиро
– безденежных – биловэнгирэн (прин)
– бездетная – бичаворэнгири
– бездетного – бичаворэнгиро (прин)
– бездетной – бичаворэнгири (прин)
– бездетные – бичаворэнгирэ
– бездетный – бичаворэнгиро
– бездетных – бичаворэнгирэн (прин)
– бездомная – бикхэритко (прил)
– бездомного (в) – бикхэритконэс
– бездомного – бикхэрэнгиро (прин)
– бездомной – бикхэрэнгири (прин)
– бездомные – бикхэритка (прил)
– бездомный – бикхэритко (прил)
– бездомных – бикхэрэнгирэн (прин)
– бездорожная – бидромитко
– бездорожные – бидромитка
– бездорожный – бидромитко
– бездорожного – бидромэскиро (прин)
– бездымный – битхувэскиро
– бездушная – бидёскири (прил)
– бездушные – бидёскирэ
– бездушный – бидёскиро) прил)
– безжалостно разбирать каждое слово —
битангипнаскиро тэ роскэдэл кажно лав
– беззвучная – биглосытко
– беззвучные – биглосытка
– беззвучный – биглосытко
– беззлобие – бихолямипэ (н)
– беззлобного – бихолэнгиро (прин)
– беззлобная – бихолякири
– беззлобные – бихолякирэ
– беззлобный – бихолякиро
– беззубая – бидандэнгири
– беззубые – бидандэнгирэ
– беззубый – бидандэнгиро
– бескровная – биратэскири
– безкровно – биратэскро (нар)
– безкровные – биратэскирэ
– безкровный – биратэскиро
– безлошадный – бигрэскиро
– безлошадный цыган что птица без перьев —
бигрэскиро ром со чирикло бипорьенгиро
– безлюдная – биманушытко
– безлюдные – биманушытка
– безлюдные места – биманушитка штэты
– безлюдный – биманушытко
– безмолвный – билавэскиро
– безмужняя – биромэскири
– безногая – биг’эрьякири
– безногие – биг’эрьякирэ
– безногий (без одной) – биг’эрьякиро
– безногий (без обоих) – биг’эрэнгиро (прил)
– безногих – биг’эрэнгирэн (прин)
– безногого – биг’эрэнгиро (прин)
– безносая – бинакхитко
– безносая – бинакхэскири
– безносого – бинакхэскиро (прин)
– безносой – бинакхэскири (прин)
– безносые – бинакхитка
– безносые – бинакхэскирэ
– безносый – бинакхитко
– безносый – бинакхэскиро
– безносых – бинакхэнгирэн (прин)
– безотказный – безотказно
– безработица – бибутякирибэ (н) (м.р)
– безработная – бибутякири
– безработные – бибутякирэ
– безработный – бибутякиро
– безработных – бибутякирэн (в)
– безрассудный – бигодявиро
– безродная – биродоскири
– безродный – биродоскиро
– безрубашная – бигадэскири (прил)
– безрубашные – бигадэскирэ
– безрубашный – бигадэскиро (прил)
– безрукая – бивастытко (прил)
– безрукая – бивастэнгири
– безрукие – бивастытка
– безрукие – бивастэнгирэ (прил, прин)
– безрукий – бивастытко
– безрукий (без одной) —бивастэскиро (прил)
– безрукий (без обеих) – бивастэнгиро (прил)
– безруких – бивастэнгирэн (прин)
– безрукого – бивастэнгиро (прин)
– безрукой – бивастэнгири (прин)
– безруким (мн. ч) (д) – бивастэнгирэнгэ
– бесстыдный – биладжяибнаскиро
– бесстыдство – биладжяипэ (н) (м.р)
– безумец – дылыно
– безумие – дылыныпэ (н) (м.р)
– безумная – бигодитко
– безумная – бигодякири
– безумного – бигодякиро (прин)
– безумной – бигодякири (прин)
– безумные – бигодитка
– безумные – бигодякирэ
– безумный – бигодитко
– безумный – бигодякиро (прил)
– безумных – бигодякирэн (прин)
– безухая – биканэнгири
– безухие – биканэнгирэ
– безухий – биканэнгиро (прил)
– безухой – биканэнгири (прин)
– безухого – биканэнгиро (прин)
– безсветный – биягакиро
– безсловесно – билавэнгиро
– безшапочная – бистадякири
– безшапочный – бистадякиро
– бей! – мар!
– бейте! – марэнте!
– белая – парны (прил)
– белеем – парнёвас (а)
– белеет – парнёл (а) (г/н)
– белеете – парнён (а)
– белеешь – парнёс (а)
– беленький – парноро
– белеть (мне) – тэ парнёвав
– белеть (тебе) – тэ парнёс (г/н)
– белеть (ему) – тэ парнёл
– белеть (нам) – тэ парнёвас (а)
– белеть (вам) – тэ парнён (а)
– белеть (им) – тэ парнён (а)
– белею (я) – парнёвав (а)
– белеют (они) – парнён (а)
– белёный – парноро
– белизна – парныпэ (н) (м.р)
– белка – сувуны (ж.р)
– белки (жив.) (мн. ч) – сувуня
– белить (мне) – тэ парнёвав
– белые – парнэ (прил)
– белый – парно (прил)
– белым днём – парнэса дэвэсэса
– бельё – шматы
– бельём (тв) – шматэнца
– берег – брэго (м.р)
– берега (мн. ч) – брэги
– берегами (тв) – брэгэнца
– берегём – ракхас (а)
– береги брата – ракх пшалорэс
– берегла (она) – ракхэлас
– берегли (мы) – ракхасас
– берегли (вы) – ракхэнас
– берегли (они) – ракхэнас
– береговая – брэгоскири (прин)
– береговой – брэгоскиро (прин)
– береговые – брэгоскирэ (прин)
– берегом (тв) – брэгоса
– берегУ (я) – ракхав
– берегут – ракхэн
– берегутся – ракхэнпэ
– бережём (мы) – ракхас (а)
– бережёт – ракхэл (а)
– бережётся – ракхэлпэ
– бережёшь – ракхэс
– бережочки – брэгицы
– беременная (полная) – пхари
– беременная женщина – пхари джювлы
– берет – берето
– беречь (мне) – тэ ракхав
– беречь (тебе) – тэ ракхэс
– беречь (ему) – тэ ракхэл
– беречь (нам) – тэ ракхас
– беречь (вам) – тэ ракхэн
– беречь (им) – тэ ракхэн
– беречь от глаз и ущей взрослых людей – тэ
ракхэн якхэндыр и канэндыр взрослонэ
манушэндыр
– беречься (мне) – тэ ракхавпэ
– беречься (тебе) – тэ ракхэспэ
– беречься (ему) – тэ ракхэлпэ
– беречься (нам) – тэ ракхаспэ
– беречься (вам) – тэ ракхэнпэ
– беречься (им) – тэ ракхэнпэ
– берёза – брэза (ж.р)
– берёзам (д) – брэзэнгэ
– берёзовый лес – брэзытко вэш
– берёзы – брэзы (ж.р)
– берёг (я) – ракхавас
– берёг (ты) – ракхэсас
– берёг (он) – ракхэлас
– берём – ласа
– берёт – лэл (а)
– берёшь (ты) – лэс
– берёшь рукой – лэс (а) вастэса
– бери! – лэ!
– бери с собой – лэ пэса
– бери себе свою любимую – лэ пэскэ пэскирья
камля
– беру – лав (а)
– берут – лэн (а)
– беседа – ракирибэ (н) (м.р)
– бесперебойная – биперемарибнаскири (прил)
– бесперебойный – биперемарибнаскиро (прил)
– бесплатная – биловэнгири (прил)
– бесплатно – биловэнгиро
– бесплатного – биловэнгиро (прин)
– бесплатное обучение – сыкляибэн сы
биплэскирибнаскиро
– бесплатной – биловэнгири (прин)
– бесплатные – биловэнгирэ
– бесплатный – биловэнгиро (прил)
– бесповоротно – би рисибнаскиро
– беспощадная борьба – битангипнаскиро
марибэ
– бесправный – биправэнгиро
– бессильная – бизорьякири
– бессильные – бизорьякирэ
– бессильный – бизорьякиро
– бессловесно – билавэнгиро (нар)
– бессмыслица – дылныпэ (н) (м.р)
– бессовестная – биладжякири
– бессовестно лжёшь – биладжякиро хохавэс
– бессовестные – биладжякирэ
– бессовестные люди – биладжякирэ мануша
– бессовестный – биладжякиро
– бессонная – бисоибнытко
– бессонная – бисоибнаскири
– бессонной – бисоибнаскири (прин)
– бессонного – бисоибнаскиро (прин)
– бессонные – бисоибнытка
– бессонные – бисоибнаскирэ
– бессонный – бисоибнытко
– бессонный – бисоибнаскиро
– бессонными ночами – бисоибнытка ратэнца
– бессонных (в) – бисоибнаскирэн
– бесстрашная – бидаранкуны
– бесстрашно – бидаранэс
– бесстрашного – бидарипнаскиро (прин)
– бесстрашной – бидарипнаскири (прин)
– бесстрашные – бидаранкунэ
– бесстрашный – бидаранкуно
– бесстрашных (в) – бидаранкунэн
– бесстыдная – биладжяипнаскири (прил)
– бесстыдного – биладжяипнаскиро (прин)
– бесстыдной – биладжяипнаскири (прин)
– бесстыдный – биладжяипнаскиро (прил)
– бесстыдных (в) – биладжаипнаскирэн
– бесстыдство – биладжяипэ (н) (м.р)
– бесхвостая – бипорьякири (прил)
– бесхвостые – бипорьякирэ
– бесхвостый – бипорьякиро (прил)
– бесценная – битиминытко
– бесценные – битиминытка
– бесценный – битиминытко
– бесценный раритет – битиминытко раритето
– бесценок – битиминакиро
– бесчестная – бипатывалы
– бесчестные – бипатывалэ
– бесчестный – бипатывало
– бил (я) – маравас
– бил (ты) – марэсас
– бил (он) – марэлас
– билет – билето (м.р)
– билетами (тв) – билетэнца
– билетная – билетно
– билетные – билетна
– билетный – билетно
– били (мы) – марэсас
– били (вы) – марэнас
– били (они) – марэнас
– битва, бой – марибэ (н) (м.р)
– бит – мардо (прич)
– бита – марды
– биты – мардэ
– бить (мне) – тэ марав
– бить (тебе) – тэ марэс
– бить (ему) – тэ марэл
– бить (нам) – тэ марас
– бить (вам) – тэ марэн
– бить (им) – тэ марэн
– биться (мне) – тэ маравпэ
– биться (тебе) – тэ марэспэ
– биться (тебе) до конца – тэ марэспэ жыко
концо
– биться (ему) – тэ марэлпэ
– биться (нам) – тэ мараспэ
– биться (вам) – тэ марэнпэ
– биться (им) – тэ марэнпэ
– благодарим (мы) – парикирас
– благодарит – парикирэл
– благодарить (мне) – тэ паракирав
– благодарить (тебе) – тэ парикирэс
– благодарить (ему) – тэ парикирэл
– благодарить (нам) – тэ парикирас
– благодарить (вам) – тэ парикирэн
– благодарить (им) – тэ парикирэн
– благодаришь (ты) – парикирэс
– благодарная – парикирды
– благодарность – парикирибэ (н)
– благодарные – парикирдэ
– благодарный – парикирдо
– благодарных (в) – парикирдэн
– благодарю – парикирав
– благодарят – парикирэн
– благодать – шукарибэ (ж.р)
– благополучие – миштыпэ (м.р)
– благословил (я) – бахтякирдём
– благословил (ты) – бахтякирдян
– благословил (он) – бахтякирдя
– благословили (мы) – бахтякирдям
– благословили (вы) – бахтякирдэ
– благословили (они) – бахтякирдэ
– благословишь (ты) – бахтякирэса
– благословляем (мы) – бахтякирас (а)
– благословляет – бахтякирэл
– благословляете – бахтякирэн (а)
– благословляешь – бахтякирэс
– благословлять (тебе) – тэ бахтякирэс
– благословляю – бахтякирав
– благословляют – бахтякирэн (а)
– благословлю – бахтякирава
– благословят (они) – бахтякирэна
– благоуханный – ароматно
– блатная – прахаритко
– блатная песня – прахаритко гилы
– блатной – прахаритко
– блатные – прахаритка
– бледная – парны
– бледная от испуга – парны даратыр
– бледнеем (мы) – парнёвас (а)
– бледнеет – парнёл (а)
– бледнеете – парнён (а)
– бледнеешь – парнёс (а)
– бледней! – парнёв!
– бледнеть (мне) – тэ парнёвав
– бледнеть (тебе) – тэ парнёс
– бледнеть (ему) – тэ парнёл
– бледнеть (нам) – тэ парнёвас (а)
– бледнеть (вам) – тэ парнён (а)
– бледнеть (им) – тэ парнён (а)
– бледнею (я) – парнёвав (а)
– бледнеют (они) – парнён (а)
– бледность – парныпэ (н) (м.р)
– бледные – парнэ
– бледный – парно
– ближайшая – пашатуны
– ближайшая остановка – пашатуны ачибэ (н)
– ближайшие – пашатунэ
– ближайшие дни – пашатунэ дэвэса
– ближайший – пашатуно
– ближайший год – пашылатуно бэрш
– ближе – пашыдыр (сравн)
– ближние – пашатунэ
– ближний – пашатуно
– ближний свет, туда идти (мне)! – пашатуно
свэто, тэ джяв одорик!
– ближняя – пашатуны
– близ – паш
– близкая – пашатуны
– близкие – пашатунэ
– близкий – пашатуно
– близкий мне человек – пашатуно мангэ
мануш
– близко от… – пашыл (предлог с местн. п)
– близость – пашыл
– блуждал (я) по лесу – блэндынава пиро вэш
– блуждать – тэ блэндынэс
– блудил (он) по незнакомому лесу —
блэндысалыя пиро наджиндло вэш
– Бог – Дэвэл (од. м.р)
– Бог без правды не бывает – Дэвэл би
чачипнаскиро на дживэла
– Бог дал, люди забрали – Дэвэл дыя, мануша
лынэ
– Бог не выдаст, свинья не съест! – Дэвэл на
выдэла, балычё на схала!
– Бог ум не дал – Дэвэл годы на дыя
– Бога (в) – Дэвлэс
– богатая – барвалы (прил)
– богатая пища – барвало хабэ
– богатеем (мы) – барвалёвас (а)
– богатеет – барвалёл (а)
– богатеешь – барвалёс (а)
– богатей – барвалюко
– богатейший – барвало
– богатели (вы) – барвалёнас
– богатели (они) – барвалёнас
– богатеть (тебе) – тэ барвалёс (г/н)
– богатею (я) – барвалёвав (а)
– богатеют – барвалён (а)
– богато – барвалэс
– богатого (в) – барвалэс
– богатого человека (в) – барвалэ манушэс
– богатой (д) – барвалякэ
– богатой (тв) – барваляса
– богатому (д) – барвалэскэ
– богатому человеку (д) – барвалэ манушэскэ
– богатства (мн. ч) – барвалыпэна
– богатства, добро – миштыпэна
– богатство, добро – барвалыпэ (н) (м.р)
– богатую – барваля (в)
– богатые – барвалэ (прил)
– богатый – барвало (прил)
– богатый, обильный урожай – барвало урожаё
– богатый человек – барвало мануш
– богатым (ед. ч) (тв) – барвалэса
– богатым (мн. ч) (д) – барвалэнгэ
– богатым людям (д) – барвалэ манушэнгэ
– богатыми (тв) – барвалэнца
– богатых (в) – барвалэн
– богач – барвало
– богаче – барвалэдыр (сравн)
– богачи – барвалэ
– богачка – барвалючка
– Богом (тв) – Дэвлэса
– Богородица – Масхари, э Дай Дэвлэскири
– Богородице – Масхарьякэ (д)
– богородичная – Масхарьякири
– богородичные – Масхарьякирэ
– богородичный – Масхарьякиро
– Богу (д) – Дэвлэскэ
– Богу молился (ты) – Дэвлэскэ мангьянпэ
– бодрость – джидыпэ (н) (м.р)
– боевая – марибнытко (прин)
– боевой – марибнытко *прил)
– боевые – марибнытка (прил)
– боец, бойцовский – марибнаскиро
– божатся – совлаханпэ
– божба – совэл (ж.р)
– Боже! – Дэвла! (зв. ф)
– божеская – дэвлэскири (прин)
– божеские – дэвлэскирэ (прин)
– божеский – дэвлэскиро (прин)
– божии – дэвлытка (прил)
– божиих (в) – дэвлэскирэн
– божий – дэвлэскиро (прин)
– божий – дэвлытко (прил)
– божимся – совлахаспэ
– божится – совлахалпэ
– божишься – совлахаспэ
– божия – дэвлэскири (прин)
– божия – дэвлытко (прил)
– Божия Матерь – э Дэвлэскири Дае
– божусь (я) – совлахавпэ
– божьего – дэвлэскиро (прин)
– божьи – дэвлытка
– боимся (мы) – дараспэ
– бои – марибэна
– боится (он) – дарэлпэ (г/н)
– боится холода – дарэлпэ шылыпнастыр
– боишься – дарэспэ
– бой – марибэ (н) (м.р)
– бойцу, солдату – халадэскэ (д)
– бок – боко (м.р)
– бока (мн. ч) – бОки
– боком (тв) – бокэса
– бокал – бокало
– болван – дылыно
– более – бутыдыр (сравн. кол.)
– более широкий – буг’лыдыр
– болеешь (ты) – насвалёс
– болезни (мн. ч) – насвалыпэна
– болезнь – насвалыпэ (н) (м.р)
– болезнь – дукх (ж.р)
– болело (ч-л) – дукхандыя
– болеть (ч-л) – тэ дукхал
– болеть (мне) – тэ насвалёвав
– болеть (тебе) – тэ насвалёс
– болеть (ему) – тэ насвалёл
– болеть (нам) – тэ насвалёвас
– болеть (вам) – тэ насвалён
– болеть (им) – тэ насвалён
– болеют – насвалён
– бОли (мн. ч) – дукха
– болит – дукхал (г/н)
– болит моё сердце – дукхал миро ило
– болтает (он) – башэл (а) (г/н)
– болтать языком – тэ башэс чибаса
– болтливость – чибалыпэн (м.р)
– болтливая – чибалы (прил)
– болтливый – чибало (прил)
– болтун – чибало (м.р)
– болтуна – чибакиро
– боль – дукх (ж.р)
– больная – насвалы
– больница – дукханы (ж.р)
– больницы (мн. ч) – дукханя
– больничный (лист) – насвалыпнытко
билютенё
– больно – насвалэс
– больной – насвало
– больные – насвалэ
– большая – бари (прил)
– большая злоба дорога на тот свет – бари
холы дром прэ до свэто
– большая цена – бари тимин
– больше (разм) – барыдыр
– больше (колич) – бутыдыр
– больше всего на свете – бутыр сарэстыр про
свэто
– больше как на три четверти – бутыр сыр про
трин штарта
– больше ничего сказать не сумел (он) – бутыр
ничи тэ пхэнэл на джиндя
– больше половины – бутыр пашэстыр
– большие – барэ (прил)
– большим (мн. ч) (д) – барьенгэ
– большими (тв) – барьенца
– большинство – барыдырыпэ (н) (м.р)
– больших (од) (в) – барэ
– большое число – бутыдыр о число
– большой – баро (прил)
– большой ум в один день не даётся – бари
годы дрэ екх дэвэс на дэлапэ
– большой (ж.р) (од) (д) – барьякэ
– большой (ж.р) (тв) – барьяса
– большую (в) – бари
– большую цену для тебя – бари тимин ваш тукэ
– болят – дукхан
– болят зубы – дукхан (а) о данда
– боров – балычё (м.р)
– борода – брода (ж.р)
– бородатый – бородато
– бОроды (мн. ч) – броды
– борщ – барщо
– борьба с потерями – марибэ нашаибэнца
– босая – пиранги (прил)
– босиком – пирангэс
– босиком на траве – пирангэс прэ чяр
– босой – пиранго (прил)
– босоногий (безсапожный) – битырахэнгиро
– босые – пирангэ (прил)
– босяк – пирангачё
– босячка – пирангачи
– ботинок (ед. ч) – тривика (м.р)
– ботинки – тривики
– боюсь – дарав (а)
– боязливо – даранэс (нар)
– боязнь – дар (ж.р)
– боялись (мы) – дарасаспэ
– боялись (вы) – дарэнаспэ
– боялись (они) – дарэнаспэ
– боялся (я) – дараваспэ
– боялся (ты) – дарэсаспэ
– боялся (он) – дарэласпэ
– боятся – дарэнпэ
– бояться (мне) – тэ даравпэ
– бояться (тебе) – тэ дарэспэ (г/н)
– бояться (ему) – тэ дарэлпэ
– бояться (нам) – тэ дараспэ
– бояться (вам) – тэ дарэнпэ
– бояться (им) – тэ дарэнпэ
– брал (я) – лавас
– брал (ты) – лэсас
– брал (он) – лэлас
– брали (мы) – ласас
– брали (вы) – лэнас
– брали (они) – лэнас
– браним – кошас (а)
– бранит (он) – кошэл (а)
– браните (вы) – кошэн
– бранить (мне) – тэ кошав
– бранить (тебе) – тэ кошэс
– бранить (ему) – тэ кошэл
– бранить (нам) – тэ кошас
– бранить (вам) – тэ кошэн
– бранить (им) – тэ кошэн
– бранишь – кошэс
– бранная – кошыбнытко
– бранного – кошыбнаскиро (прин)
– бранной – кошыбнаскири (прин)
– бранные – кошыбнытка
– бранный – кошыбнытко
– бранных – кошыбнаскирэн (прин)
– брань – кошыбэ (н) (м.р)
– браню (я) – кошав
– бранят – кошэн (а)
– браслет – вастытко (м.р)
– брат – пшал (од. м.р)
– брата (в) – пшалэс
– братец – пшалоро (м.р)
– братишка – пшалоро (м.р)
– братов – пшалэскиро (прин)
– братова – пшалэскири (прин)
– братовы – пшалэскирэ (прин)
– братовы дети – пшалэскирэ чяворэ
– братом (тв) – пшалэса
– братский – пшалытко
– братство – пшалыпэ (н) (м.р)
– брату (д) – пшалэскэ
– братцы и сестрицы! – пшалорэ и пхэнорья!
– брать (мне) – тэ лав
– брать (тебе) – тэ лэс
– брать (ему) – тэ лэл
– брать (нам) – тэ лас
– брать (вам) – тэ лэн
– брать (им) – тэ лэн
– братьев – пшалэнгиро (прин)
– браться (тебе) – тэ лэспэ
– братья – пшала
– братьям (д) – пшалэнгэ
– братьями (тв) – пшалэнца
– бревенчатые – брэвнытка
– бревенчатый – брэвнытко
– бревно – брэвно
– бреется (он) – муравэлпэ
– бреешься – муравэспэ
– брехливый – хохавно
– брехливый пёс – хохавны джюкло
– бреются) – муравэнпэ
– брёвна – брэвны
– брёвнами – брэвэнца
– брились (мы) – муравасаспэ
– брились (вы) – муравэнаспэ
– брились (они) – муравэнаспэ
– брился (я) – мураваспэ
– брился (ты) – муравэсаспэ
– брился (он) – муравэласпэ
– бритва – мурадлуны (ж.р)
– бритвы (мн. ч) – мурадлуня
– бритвенный – мураибнытко
– брить (тебе) – тэ муравэс
– бриться (тебе) – тэ муравэспэ
– бриться (им) – тэ муравэнпэ
– бричка – бричка (ж.р)
– бровь – пхов (м.р)
– брови (мн. ч) – пхова (м.р)
– броди и смотри – псир и дыкх
– бродил (я) – псиравас
– бродил (ты) – псирэсас
– бродил (он) – псирэлас
– бродил (он) с мамой за руку – псирэлас даса
пало васт
– бродили (мы) – псирасас
– бродили (вы) – псирэнас
– бродили (они) – псирэнас
– бродим (мы) – псирас (а)
– бродит – псирэл
– бродить (им) по улицам – тэ псирэн пирог асы
– бродишь – псирэс
– бродяга, бездомный – бикхэритко
– бродяги, бездомные (мн. ч) – бикхэритка
– бродят (они) – псирэн (а)
– бродят лень и ночь – псирэн (а) дэвэс и рат
– брожу – псирав
– бросаем – чюрдас (а)
– бросает (он) – чюрдэл (а)
– бросаете – чюрдэн (а)
– бросаешь – чюрдэс
– бросай! – чюрдэ!
– бросал (я) – чюрдавас
– бросал (ты) – чюрдэсас
– бросал (он) – чюрдэлас
– бросали (мы) – чюрдасас
– бросали (вы) – чюрдэнас
– бросали (они) – чюрдэнас
– бросало в сон – чюрдыя дро соибэн
– бросать (мне) – тэ чюрдав
– бросать (тебе) – тэ чюрдэс
– бросать (ему) – тэ чюрдэл
– бросать (нам) – тэ чюрдас
– бросать (вам) – тэ чюрдэн
– бросать (им) – тэ чюрдэн
– бросаю – чюрдав (а)
– бросают – чюрдэн (а)
– бросил (я) – чюрдыём
– бросил (ты) – чюрдыян
– бросил (он) – чюрдыя
– бросила в родильном доме – чюрдыя дро
биянытко кхэр
– бросили (мы) – чюрдыям
– бросили (вы) – чюрдынэ
– бросили (вы) на ветер – чюрдынэ прэ балвал
– бросили (они) – чюрдынэ
– бросили (они) поля, перешли на землю —
чюрдынэ фэлды, перегэнэ прэ пхув
– бросили бы (они) тебя и ушли? – чюрдэнас
бы тут и уджянас?
– бросились (мы) – чюрдыямпэс
– бросились (вы) – чюрдынэнпэс
– бросились (они) – чюрдынэнпэс
– бросились (они) бежать – чюрдынэнпэ тэ
прастан
– бросился (я) – чюрдыёмпэ
– бросился (ты) – чюрдыянпэ
– бросился (он) – чюрдыяпэ
– бросился (он) бежать – чюрдыяпэ тэ прастал
– бросился он вырвать – чюрдыяпэ ёв тэ
вырискир
– бросился (он) к окну – чюрдыяпэ кэ фэнштра
– бросит – чюрдэла
– броситься самим – тэ чюрдэспэ кокорэнгэ
– бросишь – чюрдэса
– брось! – чюрдэ!
– бросятся – чюрдэнапэс
– брошен – чюрдыно
– брошена – чюрдыны
– брошены – чюрдынэ
– брошу – чюрдава
– брусника – брусныка
– брюки – холова (ж.р)
– брючный – холовэнгиро (прин)
– бубен – бубно
– будем, возьмёмся (мы) – ласа
– будем, возьмёмся (мы) петь – ласа тэ багас
– будем, возьмёмся (мы) сидеть – ласа тэ бэшас
– будем, придём (мы) – яваса
– будет, возьмётся (он) – лэла
– будет, возьмётся петь (он) – лэла тэ багал
– будет, довольно – авэла (нар)
– будет, придёт – явэла (г/н)
– будет Бог в нашем сердце – тэ явэл о Дэвэл
дрэ амарэ илэ
– будет день, будет и пища – явэла дэвэс, явэла
и хабэн
– будет корыто – свиньи придут – тэ явэл
корыто – балыче явэна
– будет нехорошо, стыдно от людей – явэлапа
намишто манушэндыр
– будет он поумней – явэла годьварэдыр
– будет он счастлив – тэ явэл ёв бахтало
– будет он счастливым – тэ явэл ёв бахтало
– будете, возьмётесь (вы) петь – лэна тэ баган
– будете, придёте (вы) – явэна
– будешь, возьмёшься (ты) – лэса
– будешь, возьмёшься (ты) петь – лэса тэ багас
– будешь печь топить, еду варить – лэса о бов
тэ топинэс, о хабэ тэ кэравэс
– будешь, придёшь (ты) – явэса
– будешь счастлива! – явэса бахталы!
– будешь хозяйкой – явэса хуланяса
– будит – джянгавэл (а)
– будить (мне) – тэ джянгавав
– будить (тебе) – тэ джянгавэс
– будить (ему) – тэ джянгавэл
– будить (нам) – тэ джянгавас
– будить (вам) – тэ джянгавэн
– будить (им) – тэ джянгавэн
– будишь – джянгавэс
– будто – хай
– будто его режут ножом – хай лэс чинэн (а)
чюрьяса
– буду, возьмусь – лава
– буду, возьмусь петь – лава тэ багав
– буду, приду – явава
– буду счастливее других – явава бахталыдыр
ваврэндыр
– будут, возьмутся (они) – лэна
– будут, возьмутся петь (они) – лэна тэ баган
– будут, возьмутся кричать (они) – лэна тэ
годлэн
– будут, придут (они) – явэна
– будут рожать и растить – лэна тэ биянэн и тэ
барьякирэн
– будучи – яви (деепр)
– будущее – англыпэ (н)
– будущее время – дуратуно времё
– будь! – яв!
– будь здоров (а)! – яв састо (састы)!
– будь моей – яв мирьяса
– будь на страже! – яв прэ стрэга!
– будь (ты), приходи на чашку чая – яв про
тахтай чяё
– будьте здоровы! – явэнте састэ!
– будьте здоровы, счастливы со своими
семьями! – явэн састэ, бахталэ пэскирэ
семьенца!
– будьте радостны! – тэ явэн лошалэ!
– будьте счастливы, здоровы все! – явэн
бахталэ, састэ сарэ!
– буква – буква (ж.р)
– буквы (мн. ч) – буква
– букварь – лылвари
– букет – букето
– булочка – парамаро (м.р)
– булочки (мн. ч) – парамарэ
– бумага – лыл (м.р)
– бумаги (мн. ч) – лыла
– бумажная – бумажно
– бумажные – бумажна
– бумажный – бумажно
– бутылка – стэкла (м.р)
– бутылки – стэклы
– бутылки, выпитые ими – стэклы, выпинэ
лэнца
– буфет – буфето
– бывшая – бывшо
– бывшие – бывша
– бывший – бывшо
– бывал бы (был) (я) человеком —явавас
манушэса
– бык – гурув (м.р)
– был (я) – сомас
– был (я) городе – сомас дро форо
– был (я) недавно – сомас наг’ара
– был (ты) – санас
– был (ты) на войне – санас про марибэ
– был (он) – сыс
– был (он) больной оттого, что объедался —
сыс насвало одолэстыр, со обхаласпэ
– был (он) в силе дать оценку – сыс дрэ зор тэ
дэл тимин
– был (он) выпивши —
– был (он) ему недалёким соседом – сыс лэскэ
надуратунэ соседоса
– был затронут вопрос – сыс зачиладо пучибэн
– был (он) как на иголках – сыс сыр про сувья
– был (он) минуту назад – сыс мэнта одолэскэ
палэ
– был (он) рядом с ним – сыс пашыл лэстэ
– был один и тот же человек – сыс екх и одова
жэ мануш
– был полный людьми – сыс пхэрдо манушэнца
– был, приходил (он) – явэлас
– была мена: одному деньги, другому вши
– исы́с паруибэ́н: екхэ́скэ ловэ́, ваврэ́скэ
джюва́
– была обманута мужем – сыс обхохады ромэса
– была повешана на стену – сыс ублады прэ
ванта
– была тишина – сыс штыл
– были (мы) – самас
– были (вы) – санас
– были (вы) такие – тэ явэн адасавэ
– были (они) – сыс
– были (они) посланы вперёд – сыс бичядэ
аглыдыр
– было вчера – сыс атася
– было много народа – исыс бут манушен
– было не по себе – сыс на пир пэстэ
– было не по силам – сыс на пир э зор
– было тихо теперь, или так казалось – сыс
штыл акана, или адякэ сыкадыя
– было у всех на языке – сыс сарэндэ прэ чиб
– было установлено – сыс утэрдякирдо
– быстрая – сыгны
– быстрее – сыгыдыр (сравн)
– быстро – сыго
– быстро – сыгэс (нар)
– быстро выучиться (тебе) играть на гитаре не
легко – сыго тэ высыклёспэ тэ кхэлэс про
башады нанэ локхэс
– быстро пролетела весна – сыго проурняла
вэсна
– быстро состарился (он) – сыго пхурия
– быстро состаришься – сыго пхурьёса
– быстрые – сыга
– быстрый – сыгно
– быть (тебе) – тэ явэс
– быть (ему) – тэ явэл
– быть (ему) (будет) и сытнее, и теплее – явэлас
и чялыдыр и татыдыр
– быть (ей) хозяйкой в дом – тэ явэл хуласа
дро кхэр
– быть (нам) – тэ явас
– быть (вам) – тэ явэн
– быть (им) – тэ явэн
– бьём (мы) – марас (а)
– бьёт (он) – марэл
– бьёт чем попало – марэл соса попэрла
– бьёт током – марэл токоса
– бьёте – марэн
– бьётся (он) – марэлпэ (г/н)
– бьёшь – марэс (а)
– бьёшься – марэспэ
– бью – марав
– бьют – марэн (а)
– бьются – марэнпэ
– бязь (ткань) – бязё
В
– в – дэ, дрэ (б/арт), (с арт. Э ж.р им. п ед. ч), (с
местн. од)
– в – до, дро (с арт. О м.р им. п, ед. ч н/о), (с арт.
О мн. ч н/о)
– в бане (я) был – дэ лазня сомас
– в брюках – дрэ холова
– в вашей – дрэ тумари
– в ваши годы – дрэ тумарэ бэрша
– в войну – дро марибэ
– в выигрыше – дро выкхэлыбэ (н)
– в глаза – дрэ якха
– в глухую полночь – дрэ кашуки пашрат
– в глазах моих слёзы – дро якха мирэ ясва
– в годах – дро бэрша
– в голову – дро шэро
– в горестях и бедах мир узнаёшь – дрэ
киркипэна тэ биды свэто уджинэс
– в горле стоит (он) – дро кирло тэрдёл
– в город – дро форо
– в городах – дрэ форья
– в городе свиней держать (тебе) – до форо
балычен тэ рикирэс
– в грязи – дэ блата
– в густом лесу – до г’энсто вэш
– в дали между гор – дро дурипэ машкир бэрги
– в день – дро дэвэс
– в деревню – дрэ гав
– в детские годы – дро чяворытка бэрша
– в детстве – дрэ тэрныпэ
– в двух шагах от себя нельзя было ничего
увидеть – дро дуй шаги пэстыр нашты сыс
ничи тэ удыкхэс
– в длинну и ширину – пиро длэнгима и пиро
буг’лыпэн
– в дни – дрэ дэвэса
– в долг – дрэ длуго
– в домах – дрэ кхэра
– в доме – дро кхэр
– в доме есть четыре этажа – дро кхэр сы штар
этажы
– в дороге – дро дром
– в дорогу – дро дром
– в другой (м.р) – дрэ вавир
– в другой дом – дрэ вавир кхэр
– в другом месте – дро вавир штэто
– в другую – дрэ вавир
– в душе – дро ди
– в её словах не было сожаления – дрэ лакирэ
лава на сыс жалискирибэ
– в ежовых рукавицах – рикирэл дро васта
– в жизнь – дрэ джиибэн
– в зимы – дро зымы
– в иголку – дрэ сув
– в их – дрэ лэскирэ
– в карман – дрэ кисык
– в карты – дрэ патря
– в кого ты уродился? – дро конэстэ ту
убияндянпэ?
– в кольцо – д’грусты
– в комнате – дрэ штуба
– в конце – дрэ концо
– в конюшне – дрэ штала
– в конюшне должно быть много света – дрэ
штала банго тэ явэл бут свэто
– в копейку не ценит (он) – дрэ г’асприн на
тиминякирла
– в котором – дэ савэстэ
– в лес – дро вэш
– в лесу легко заблудиться – дро вэш локхэс тэ
заплэнтынэспэ
– в лесу раздались голоса – дро вэш
роздынэпэс глося
– в лицо – дро муй
– в лицо смеются – дро муй санпэ
– в магазин – дрэ банза
– в мешок – дро гоно
– в молодости – дро тэрныпэ
– в молодости я был… – до тэрныпэн мэ
сомас…
– в морозном воздухе раздался… – дро мразуно
фано роздыяпэ…
– в насмешку – про сабэ
– в нашей быстрой жизни – дро амаро сыгно
джиибэ
– в нашей школе три этажа – дрэ амари школа
трин этажо
– в немногих словах показал (я) – дрэ набут лава
сыкадём
– в нём – дрэ лэстэ
– в ниточку – дро тхаворо
– в ночи – дро ратя
– в ночь – дрэ рат
– в окнах не было двойных рам – дро фэнштры
на сыс дуитка рамы
– в окно – дрэ фэнштра
– в платке – дро дыкхло
– в поездке – дэ традуны
– в портфеле должны быть учебники, пенал,
дневник – дро портфелю чеби тэ явэн о
учебники, о пенало, о дневнико
– в прошлом году – прогэно бэрш
– в разговор – дро ракирибэн
– в ремонте – дрэ ремонто
– в рубашке родился (ты) – до гад бияндыян
– в руку – дро васт
– в своей жизни – дэ пэскиро джиибэ
– в себе – дрэ пэстэ
– в сене огня не спрячешь – дрэ кхас яг на
г«аравэса
– в сердце – дро ило
– в середине – машкир
– в середине слова – машкир о лав
– в слова – дро лава
– в словах не было никакой связи – дро лава на
сыс нисаво спхандыпэ
– в смущении – дро ладжяипэн
– в сон – дро соибэ
– в старину – дро пхураныпэн
– в старости – дро пхурипэ
– в степи не осталось ни души – дрэ фэлда на
ачьяпэ ни екх ди
– в столовой нельзя кричать, бегать – дрэ
столова нашты тэ гвалтынэн, тэ бегинэн
– в столовой нельзя толкать друг друга – дрэ
столова нашты тэ толкинэн екх екхэс
– в столовую – дрэ хабнытко
– в табунной степи – дрэ табунна фэлда
– в те зимы – дэ до зымы
– в те часы – дэ до чясы
– в тот же день – дро одова жэ дэвэс
– в тот раз – дро одова моло
– в тот табор – дрэ одова таборо
– в тот час – дэ до чясо
– в ту зиму – дэ до зима
– в угол – дэ вэнгло
– в холодную ночь – дрэ шылалы рат
– в центре и на местах – дро центро и прэ штэты
– в церкви – дэ кхангири
– в церковь – дрэ кхангири
– в цыганской семье был – дэ романы семья
сыс
– в цыганском языке – дрэ романы чиб
– в часы – дэ чясы
– в человеке – дэ манушэстэ
– в честь – дрэ патыв
– в чём проблема? – дрэ со проблема?
– в чужой стороне – дрэ чюжо строна
– в шею – дрэ мэн
– в ширину – дро буг’лыпэ
– в школе мы будем изучать… – дрэ школа амэ
ласа изучать…
– в школе я проучился десять лет – дрэ школа
мэ просыклыёмпэ дэш бэрш
– в школу надо ходить в тёмной юбке и светлой
кофточке – дрэ школа че тэ явэн дрэ тёмно
индэрачка и дро святло кофточка
– в эти ночи – дрэ адалэ ратя
– в этих городах – дрэ адалэ форья
– в это время – дро ада времё
– в этом – дрэ адава
– в этом году наша Пасха была непривычно —
дрэ дава бэрш амари Патради явэла
непривычнэс
– в этом деле был допущен перегиб – дрэ адава
рэндо сы домэкло перебанькирибэ
– в этом наша сила – дрэ адава амари зор
– в этом случае – дрэ адасаво случяё
– в этот город – дрэ адава форо
– в этот день – дрэ ада дэвэс
– в этот раз – дава моло
– в эту неделю выработка очень поднялась —
дрэ адава курко выбутякирибэн зоралэс
г«аздыяпэ
– в эту ночь – дрэ адая рат
– в юбке – дрэ индырака
– в яблоках (масть) – дро пхаба
– вагон – вагоно
– вагон общий – кхэтано вагоно
– вагонная – вагонно
– вагонные – вагонна
– вагонный – вагонно
– важен – пхутькирдо
– важничает (он) – пхутёл (г/н)
– важничаешь (ты) – пхутёс
– важничать (тебе) – тэ пхутёс (г/н)
– важная – пхуткирды
– важно – важнэс
– важные – пхуткирдэ
– важный – пхуткирдо (прич)
– валенки – пимы, татэ тыраха
– валенок (ед. ч) – пима
– валет – валето
– валяется (он) – валиндяпэ
– вам (д) – тумэнгэ
– вами (тв) – тумэнца
– ванна – ванна
– варежка – вастытко
– варежки (мн. ч) – вастытка
– варёная – кэрады
– варёные – кэрадэ
– варёный – кэрадо
– варили (вы) – кэравэнас
– варили (они) – кэравэнас
– варим (мы) – кэравас (а)
– варит (он) – кэравэл (а)
– варите (вы) – кэравэн
– варить (мне) – тэ кэравав
– варить (тебе) – тэ кэравэс
– варить (ему) – тэ кэравэл
– варить (нам) – тэ кэравас
– варить (вам) – тэ кэравэн
– варить (им) – тэ кэравэн
– вариться (тебе) – тэ кэрадёспэ (г/н)
– варишь – кэравэс
– варю – кэравав
– варят – кэравэн (а)
– вас – тумэн (в)
– (от, из) вас – тумэндыр (отл)
– василёк – гивэнгиро (м,р)
– ваш – тумаро
– ваш приказ – тумаро приказо
– ваша – тумари
– ваши – тумарэ
– ваши дела меня не затронули – тумарэ рэнды
ман на зачиладэ
– вашим (ед. ч) (тв) – тумарэса
– вашими (тв) – тумарэнца
– вбегаешь – внашэс
– вбегать (тебе) – тэ впрастэс
– вбегу – впастава
– вбежал (я) – впрастандыём (г/н)
– вбежал (ты) – впрастандыян (г/н)
– вбежал (он) – впрастандыя
– вбежали (мы) – впрастандыям
– вбежали (вы) – внашнэ
– вбежали (они) – внашнэ
– вбивать (тебе) – тэ вмарэс
– вбил (я) – вмардём
– вбил (ты) – вмардян
– вбил (он) – вмардя
– вбили (мы) – вмардям
– вбили (вы) – вмардэ
– вбили (они) – вмардэ
– вбираешь – вкэдэс
– вбирать (тебе) – тэ вкэдэс
– вбирать (тебе) воду – тэ вкэдэс паны
– вбит – вмардо (прич)
– вбита – вмарды
– вбить себе в голову – тэ вмарэс дро шэро
– вбиты – вмардэ
– вблизи – паш, пашо, пашэ
– введение – влыджяибэ (н) (м.р)
– вверх (к верху) – упрэ (нар)
– вверх ногами – аври г’эрэнца
– вверху – упрэ
– ввели (мы) – влыджиям
– ввели (вы) – влыджинэ
– ввели (они) – влыджинэ
– ввёз (я) – влыджиём
– ввёл (я) – влыджиём
– ввёл (я) его к себе в дом – мэ лэс влыджиём кэ
пэ дро кхэр
– ввёл (ты) – влыджиян
– ввёл (он) – влыджия
– вводить (тебе) – тэ влыджяс
– ввозить (тебе) – тэ влыджяс
– ввысь – упрэ
– ввязал (я) – впхандём
– ввязались (мы) – впхандямпэс
– ввязались (вы) – впхандлэпэс
– ввязались (они) – впхандлэпэс
– ввязался (я) – впхандёмпэ (г/н)
– ввязался (ты) – впхандянпэ
– ввязался (он) – впхандяпэ
– ввязываешь – впхандэс
– ввязывать (тебе) – тэ впхандэс
– ввязываться (мне) – тэ впхандавпэ
– ввязываться (тебе) – тэ впхандэспэ
– ввязываться (ему) – тэ впхандэлпэ
– ввязываться (нам) – тэ впхандаспэ
– ввязываться (вам) – тэ впхандэнпэ
– ввязываться (им) – тэ впхандэнпэ
– вглубь – дрэ глубокима
– вдадутся (они) – вдэнапэ
– вдалеке – дур
– вдали – дур
– вдался (я) – вдэёмпэ
вдаль – дро дурипэ
– вдастся (он) – вдэлапэ
– вдвое – дрэ дуй
– вдвоём – дуйджинэ
– вдвоём на берегу – дуйджинэ про брэго
– вдвойне – дрэ дуй
– вдевать (мне) – тэ урияв
– вдевать (тебе) – тэ уриес
– вдевать (ему) – тэ уриел
– вдевать (нам) – тэ урияс
– вдевать (вам) – тэ уриен
– вдевать (им) – тэ уриен
– вделаем (мы) – вкэраса
– вделает (он) – вкэрэла
– вделаете (вы) – вкэрэна
– вделаешь (ты) – вкэрэса
– вделал (я) – вкэрдём
– вделал (ты) – вкэрдян
– вделал (он) – вкэрдя
– вделали (мы) – вкэрдям
– вделали (вы) – вкэрдэ
– вделали (они) – вкэрдэ
– вделан – вкэрдо
– вделана – вкэрды
– вделаны – вкэрдэ
– вделаю – вкэрава
– вделают (они) – вкэрэна
– вделываешь – вкэрэс
– вделывать (тебе) – тэ вкэрэс
– вдеть (мне) – тэ урьяв
– вдеть (тебе) – тэ урьес
– вдеть (ему) – тэ урьел
– вдеть (нам) – тэ урияс
– вдеть (вам) – тэ урьен
– вдеть (им) – тэ урьен
– вдова – биромэскири, пхивлы (ж.р)
– вдовец – биромнякиро
– вдоволь – пхэрдо
– вдовы (мн. ч) – пхивля
– вдоль – вдоль
– вдруг – вдруг
– вдуматься (тебе) – тэ вдуминэспэ
– ведём – лыджяс (а)
– ведённый – лыджино
– ведёт (он) – лыджял
– ведёте (вы) – лыджинэн
– ведёшь – лыджяс
– ведро – вэдра (ж.р) панитко (м.р)
– веду – лыджяв
– ведут – лыджян (а)
– ведущая сила – лыджяибнытко зор
– ведущий – лыджяибнытко
– везде – везде
– везём (мы) – традас (а)
– везёт – традэл
– везёшь – традэс
– везти (мне) – тэ традав
– везти (тебе) – тэ традэс
– везти (ему) – тэ традэл
– везти (нам) – тэ традас
– везти (вам) – тэ традэн
– везти (им) – тэ традэн
– везу – традав
– везут (они) – традэн (а)
– везучая – бахталы
– везучие – бахталэ
– везучий – бахтало
– вели (мы) – лыджясас
– вели (вы) – лыджянас
– вели (они) – лыджянас
– величина – барипэ (н) (м.р)
– велосипед – велосипедо
– вентилятор – вентиляторо
– венчаешь – крэнцакирэс
– венчание – крэнцыбэ (н) (м.р)
– венчания (мн. ч) – крэнцыбэна
– венчаться (мне) – тэ крэнцакиравпэ (г/н)
– венчаться (тебе) – тэ крэнцакирэспэ (г/н)
– венчаться (ему) – тэ крэнцакирэлпэ
– венчаться (нам) – тэ крэнцакираспэ
– венчаться (вам) – тэ крэнцакирэнпэ
– венчаться (им) – тэ крэнцакирэнпэ
– вера, доверие – патяибэ (н) (м.р)
– верблюд – верблюдо
– вербное воскресенье – вербно курко
– верёвка – шэло (м.р)
– верёвками (тв) – шэлэнца
– верёвки (мн. ч) – шэлэ
– верёвгочка – шэлоро
– верил (я) – патявас
– верил (я) как сам себе – патявас сыр кокоро
пэскэ
– верил (ты) – патясас
– верил (он) – патялас
– верили (мы) – патясас
– верили (вы) – патянас
– верили (они) – патянас
– верим – патяс (а)
– верит – патял (г/н)
– верите – патян (а)
– верить (мне) – тэ патяв
– верить (тебе) – тэ патяс
– верить (ему) – тэ патял
– верить (нам) – тэ патяс
– верить (вам) – тэ патян
– верить (им) – тэ патян
– веришь – патяс
– веришь в сказки – патяс дрэ парамыси
– верная – патывалы
– вернём – рисёваса
– вернёмся (мы) – рисёса
– вернёт (он) – рисёла
– вернёте (вы) – рисёна
– вернётесь (вы) – рисёна
– вернётся (он) – рисёла
– вернёшь (ты) – рисёса
– вернёшься (ты) – рисёса
– вернись! – рисёв!
– вернись обратно! – рисёв палэ!
– верно – чячё (нар)
– верну (я) – рисёвава
– вернул (я) – рискирдём
– вернул (ты) – рискирдян
– вернул (он) – рискирдя
– вернули (мы) – рискирдям
– вернули (вы) – рискирдэ
– вернули (они) – рисеирдэ
– вернулись (мы) – рисиям
– вернулись (вы) – рисинэ
– вернулись (они) – рисинэ
– вернулся (я) – рисиём (г/н)
– вернулся (ты) – рисиян
– вернулся (он) – рисия
– вернусь (я) – рисёвава
– вернусь (я) к своему рассказу – рисёвава ко
пэскиро роспхэныбэн
– вернут – рисёна
– вернутся (они) – рисёна
– вернуть (тебе) – тэ рисёс
– вернуться (ему) – тэ рисёл
– верные – патывалэ
– верный – патывало
– вероятно – г’алёв
– вертеть (тебе) – тэ крэнцынэс
– вертим (мы) – крэнцынаса
– вертит (он) – крэнцынэл
– вертите (вы) – крэнцынэн (а)
– вертишь – крэнцынэс
– вертишься – крэнцынэспэ
– вертолёт – вертолёто
– вертят (они) – крэнцынэн (а)
– верующая – патяибнытко
– верующие – патяибнытка
– верующий – патяибнытко
– верхние – упратунэ
– верхний – упратуно
– верхняя – упратуны
– верховой – уклисто
– верхом – уклистэс (нар)
– верчу – крэнцынав (а)
– верю – патяв
– верю (я) твоему слову – мэ патява тырэ
лавэскэ
– верят – патян (а)
– верящая – патяибнытко
– верящие – патяибнытка
– верящий – патяибнытко
– веселился (он) – лошадяпэ
– весело – лошалэс
– веселье – весёлыма
– весеннего – вэснакиро (прин)
– весенние – вэснытка (прил)
– весенний – вэснытко (прил)
– весенний – вэснакиро (прин)
– весенняя – вэснытко (прил)
– весёлая – весёло, лошалы
– весёлые – весёла, лошалэ
– весёлый – весёло, лошало
– весна – вЭсна (ж.р)
– весной – дрэ вЭсна (нар)
– весной – вэснаса (тв)
– весной – веснакиро (прин)
– вести (мне) – тэ лыджяв
– вести (тебе) – тэ лыджяс
– вести (тебе) агитацию – тэ лыджяс агитация
– вести себя – тэ лыджяс пэс
– весь – саро (местн)
– весь день он вывозил с поля хлеб – саро
дэвэс ёв вылыджялас маро фэлдатыр
– весь день на воде – саро дэвэс пэ паны
– весь день я тебя ищу – саро дэвэс мэ тут
родава
– весь долг – саро длуго
– весь дом держится ею – саро кхэр рикирлапэ
ласа
– весь из себя – саро пэстыр сом
– весь хлеб был обмолочен – саро маро сы
обмардо
– весьма – дриван
– ветер – балвал (ж.р)
– ветер стал сильнее – балвал ачья зоралэдыр
– ветер утих – балвал упасия
– веточка – вэткица
– ветра (мн. ч) – балваля
– ветрами (тв) – балвалэнца
– ветреный – балвалитко
– ветреный – балвалякиро (прин)
– ветровой – балвалуно
– ветром (тв) – балваляса
– ветры – балваля
– ветхая – пураны
– ветхие – пуранэ
– ветхий – пурано
– ветхость – пураныпэ (н)
– ветчина – балавас (м.р)
– вечер – бельвель (ж.р)
– вечера (мн. ч) – бельвеля
– вечерам (д) – бельвеленгэ
– вечерами (тв) – бельвеленца
– вечерние – бельвелякирэ (прин)
– вечерний – бельвелякиро (прин)
– вечерняя – бельвелякири (прин)
– вечером – бельвеле (нар)
– вечером (тв) – беьвеляса
– вешаем – ублавас (а)
– вешает – ублавэл
– вешаете – ублавэн
– вешаешь – ублавэс
– вешаешься – ублавэспэ
– вешай! – ублав!
– вешать (мне) – тэ ублав
– вешать (тебе) – тэ ублавэс
– вешать (ему) – тэ ублавэл
– вешать (нам) – тэ ублавас
– вешать (вам) – тэ ублавэн
– вешать (им) – тэ ублавэн
– вешаться (тебе) – тэ убладёспэ
– вешаться (ему) – тэ убладёлпэ
– вешаю – ублавав
– вешают – ублавэн (а)
– вещами (тв) – шматэнца
– вещи – шматы
– вёдра – панитка
– вёл (я) – лыджявас
– вёл (ты) – лыджясас
– вёл (он) – лыджялас
– вёсны (мн. ч) – вЭсны (ж.р)
– взад вперед – англэ палэ
– взамен – дро паруибэ (н)
– взвещен – взубладо
– взвешана – взублады
– взвешивание – ублаибэ (н) (м.р)
– взгляд – вздыхибэ (н) (м.р)
– взгляд на жизнь – вздыкхибэ (н) прэ джиипэ
– взглядами (тв) – вздыкхиибэнца
– взгляды – вздыхиибэна
– взглянешь – вздыкхэса
– взгляну – вздыкхава
– взглянул (я) – вздыкхтём
– взглянул (ты) – вздыкхтян
– взглянул (он) – вздыкхья
– взглянул ему в лицо – вздыкхья лэскэ дро
муй
– взглянули (мы) – вздыкхьям
– взглянули (вы) – вздыкхнэ
– взглянули (они) – вздыкхнэ
– взглянуть (тебе) – тэ вздыкхэс
– вздыхает (он) – гондя дэл (а) (гл/н)
– взлетел (я) – взурняндыём
– взлетел (ты) – взурняндыян
– взлетел (он) – взурняндыя
– взлетели (они) – взурняндынэ
– взлетишь – взурняса
– взлетят (они) – взурняна
– взлом – пхакирибэ (н) (м.р)
– взойдя – взгэи
– взошёл (я) – взгэём
– взошёл (ты) – взгэян
– взошёл (он) – взгэя
– взошли (мы) – взгэям
– взошли (они) – взгэнэ
– взошло, взросло – взбария
– взмахну – г’аздава
– взмахнул (он) крыльями – г’аздыя пхакэнца
– взрастёт (он) – взбарьёла
– взрастёшь (ты) – взбарьёса
– взрастут – взбарьёна
– взрос (я) – взбариём
– взрос (ты) – взбариян
– взрос (он) – взбария
– взросли (мы) – взбариям
– взросли (вы) – взбаринэ
– взросли (они) – взбаринэ
– взрослые – взросла
– взыскал (я) – взродыём
– взыскал (ты) – взродыян
– взыскал (он) – взродыя
– взыскали (мы) – взродыям
– взыскали (они) – взродынэ
– взыскан – взродыно
– взыскана – взродыны
– взыскание – взродыбэ (н)
– взысканы – взродынэ
– взыскивать (тебе) – тэ взродэс
– взыщи! – взродэ!
– взыщут (они) – взродэна
– взял (я) – лыём
– взял (ты) – лыян
– взял (он) – лыя
– взял (он) меня под руку – лыя ман тэло васт
– взял (он) с собой – лыя пэса
– взял он короб на плечи – лыя ёв о коробо по
псикэ
– взяли (мы) – лыям
– взяли (вы) – лынэ
– взяли (они) – лынэ
– взяли (они) себе жён – лынэ пэскэ ромнен
– взялись (мы) – лыямпэс
– взялись (мы) петь – лыямпэс тэ багас
– взялись (вы) – лынэпэс
– взялись (вы) петь – лынэпэс тэ баган
– взялись (они) – лынэпэс
– взялись (они) его искать – лынэпэс лэс тэ
родэн
– взялись (они) петь – лынэпэс тэ баган
– взялся (я) – лыёмпэ
– взялся (я) петь – лыёмпэ тэ багав
– взялся (ты) – лыянпэ
– взялся (ты) петь – лыянпэ тэ багас
– взялся (он) – лыяпэ
– взялся (он) петь – лыяпэ тэ багал
– взят – лыно (прич)
– взята – лыны
– взять (ему) живьём – тэ лэл джидонэс
– взять (тебе) за ухо – тэ лэл пало кхан
– взяты – лынэ
– взятый – лыно
– видел (я) – дыкхавас
– видел (ты) – дыкхэсас
– видел (он) – дыкхэлас
– видели (мы) – дыкхасас
– видели (вы) – дыкхэнас
– видели (они) – дыкхэнас
– виделись (мы) – дыкхтямпэ
– виден – дыкхно (прич)
– виденный – дыкхно
– видеть (мне) – тэ дыкхав
– видеть (тебе) – тэ дыкхэс
– видеть (ему) – тэ дыкхэл
– видеть (нам) – тэ дыкхас
– видеть (вам) – тэ дыкхэн
– видеть (им) – тэ дыкхэн
– видеться (тебе) – тэ дыкхэспэ
– видим – дыкхас (а)
– видимая – дыкхны
– видимые – дыкхнэ
– видимый – дыкхно
– видит – дыкхэл
– видите (вы) – дыкхэн
– видишь – дыкхэс
– видная – дыкхны
– видно – дыкхно (нар)
– видные – дыкхнэ
– видный – дыкхно
– видят – дыкхэн
– вижу – дыкхав
– вижу доброго коня – дыкхав лаче грэс
– вижу его – дыкхав лэс
– вижу её – дыкхав ла
– вижу их – дыкхав лэн
– вилка – пусады (ж.р)
– вилками (тв) – пусадэнца
– вилке (д) – пусадякэ
– вилки (мн. ч) – пусадя
– вилкой (тв) – пусадяса
– винА – бангипэ (н) (м.р)
– виним – бандякирас (а)
– винительный падеж – бангипнаскиро
пэрибэ (н)
– винишь (ты) – бандякирэс
– винный – бравинтытко (прин)
– вино – бравинта (ж.р)
– вино белое – парны бравинта
– вино крепкое – зоралы бравинта
– виноватая – банги (прил)
– виноватые – бангэ (прил)
– виноватый – банго
– виновная – банги
– виновные – бангэ
– виновный – банго
– виноград – виноградо (м.р)
– виноградные гроздья – винагродоскирэ
гроздья
– виноградный – виноградно
– виню – бандякирав
– виснем – ублавас (а)
– виснет (он) – ублавэл
– виснете (вы) – ублавэн
– виснешь (ты) – ублавэс
– висну – ублавав
– виснут – ублавэн (а)
– виснуть (мне) – тэ ублавав
– виснуть (тебе) – тэ ублавэс
– виснуть (ему) – тэ ублавэл
– виснуть (нам) – тэ ублавас
– виснуть (вам) – тэ ублавэн
– виснуть (им) – тэ ублавэн
– висящая – ублады
– висящие – убладэ
– висящий – убладо
– вклад – втхоибэ (н) (м.р)
– вкладываешь – чювэс
– вкладывать (мне) – тэ чював
– вкладывать (тебе) – тэ чювэс
– вкладывать (ему) – тэ чювэл
– вкладывать (нам) – тэ чювас
– вкладывать (вам) – тэ чювэн
– вкладывать (им) – тэ чювэн
– включаем – включинас
– включаете (вы) – включинэн
– включает – включинэл
– включается – включинэлпэ
– включаешь – включинэс
– включаю – включинав
– включают – включинэн
– включи! – включинэ!
– включу – включинава
– вкусная – вкусно
– вкусные – вкусна
– вкусный – вкусно
– влага – киндыпэ (н) (м.р)
– влажная – кинды
– влажные – киндэ
– влажный – киндо
– влево – до лево
– вливаешь, льёшь (ты) – чидэс
– вливать (мне) – тэ вчював
– вливать (тебе) – тэ вчювэс
– вливать (ему) – тэ вчювэл
– вливать (нам) – тэ вчювас
– вливать (вам) – тэ вчювэн
– вливать (им) – тэ вчювэн
– влил (я) – вчюдём
– влил (ты) – вчюдян
– влил (он) – вчюдя
– влили (мы) – вчюдям
– влили (вы) – вчюдэ
– влили (они) – вчюдэ
– вложеная – вчюды
– вложение – втхоибэ (н) (м.р)
– вложеные – вчюдэ
– вложеный – вчюдо
– вложил (я) – вчюдём
– вложил (ты) – вчюдян
– вложил (он) – вчюдя
– вложили (мы) – вчюдям
– вложили (вы) – вчюдэ
– вложили (они) – вчюдэ
– влюбились (мы) – вкамьямпэс
– влюбились (вы) – вкамэнпэс
– влюбились (они) – вкамэнпэс
– влюбился (я) – вкамьёмпэ (г/н)
– влюбился (ты) – вкамьянпэ
– влюбился (он) – вкамьяпэ
– влюбиться (тебе) – тэ вкамэспэ
– влюбишься – вкамэсапэ
– влюблённость – камлыпэ (н) (м.р)
– влюблённая – вкамлы
– влюблённые – вкамлэ
– влюблённые – вкамлытка (прил)
– влюблённый – вкамло
– влюбляться (мне) – тэ вкамавпэ
– влюбляться (тебе) – тэ вкамэспэ
– влюбляться (ему) – тэ вкамэлпэ
– влюбляться (нам) – тэ вкамаспэ
– влюбляться (вам) – тэ вкамэнпэ
– влюбляться (им) – тэ вкамэнпэ
– вместе – кхэтанэ (нар)
– вместе с курами – кхэтанэ каг’ненца
– вместе с рубашкой, в которой меня крестил —
кхэтанэ гадорэса, дрэ саво ман болдэ
– вместил (я) – врэстём
– вместил (ты) – врэстян
– вместил (он) – врэстя
– вместили (мы) – врэстям
– вместили (вы) – врэстнэ
– вместили (они) – врэстнэ
– вместо – вместо (с в.)
– вмещаешь – врэсэс
– вмещать (тебе) – тэ врэсэс
– вмёрз (я) – вмразыём
– вмёрз (он) – вмразыя
– вмёрзли (они) – вмразынэ
– вмёрзнет (он) – вмразёла
– вмёрзнешь – вмразёса
– вмёрзнув – вмразыи
– вмёрзнут (они) – вмразёна
– внесли (мы) – влыджиям
– внесли (вы) – влыджинэ
– внесли (они) – влыджинэ
– внёс (я) – влыджиём
– внёс (ты) – влыджиян
– внёс (он) – влыджия
– вниз – тэлэ (нар)
– внизу – тэлэ
– вносить (тебе) – тэ влыджяс
– вносить путаницу – тэ влыджяс плэнтыма
– вносишь, приносишь – яндэс
– внутренние – андратунэ
– внутренний – андратуно
– внутренняя – андратуны
– внутри – андрэ
– внутри дома – андрэ дрэ кхэр
– внутрь – андрэ (нар)
– во всех своих наградах – дрэ сарэ пэскирэ
награды
– во всём – дрэ саро
– во мне пробудилась любовь к литературе —
дрэ мандэ проджянгадяпэ камаибэн ко
литература
– во многих домах были обыски – дро бут кхэра
сыс обродыбэ
– во-первых – екджинэс
– во сне – дро сунэ
– во что? – дро со?
– вобрал (я) – вкэдыём
– вобрал (ты) – вкэдыян
– вобрал (он) – вкэдыя
– вобрали (мы) – вкэдыям
– вобрали (вы) – вкэдынэ
– вобрали (они) – вкэдынэ
– вовлекли (мы) – втырдыям
– вовлекли (вы) – втырдынэ
– вовлекли (они) – втырдынэ
– вовлечение – втырдыпэ (н) (м.р)
– вовлёк (я) – втырдыём
– вовлёк (ты) – втырдыян
– вовлёк (он) – втырдыя
– вовсе – сарэса
– вода – паны (м.р)
– вода бежит – о паны прастал
– вода вытекает – о паны вытходэл (а)
– вода отстаивается – паны оттэрдёлапэ
– вода размывает берег – паны розморэл (а)
брэго
– вода холодная – шылало паны
– водам (д) – паненгэ
– водами (тв) – паненца
– воде – панескэ (д)
– водим (мы) – лыджяс (а)
– водит – лыджял
– водить (мне) – тэ лыджяв
– водить (тебе) – тэ лыджяс
– водить (ему) – тэ лыджял
– водить (нам) – тэ лыджяс
– водить (вам) – тэ лыджян
– водить (им) – тэ лыджян
– водичка – панори
– водишь – лыджяс
– водка не вода, она человеку беда – бравинта
на паны, ёй манушэскэ бида
– водная – панескири (прин)
– водная – панитко
– водные – панескирэ (прин)
– водные – панитка
– водный – панескиро (прин)
– водный – панитко
– водный путь – ранитко дром
– водой – панеса (тв)
– водолаз – водолазо
– водочный – бравинтаскиро (прин)
– воду – паны (в)
– вОды (мн. ч) (в) – паня
– водяная – панытко (прил)
– водяной – панытко (прил)
– водяные – панытка (прил)
– водят – лыджян (а)
– военный – халадо (м.р)
– вожжи – фарья
– вожу – лыджяв
– воз – урдо (м.р)
– возврат – рисирибэ (н) (м.р)
– возвратил (я) – рискирдём
– возвратил (т ы) – рискирдян
– возвратил (он) – рискирдя
– аозвратили (мы) – рискирдям
– возвратили (вы) – рискирдэ
– возвратили (они) – рискирдэ
– возвратились (мы) – рисиям
– возвратились (вы) – рисинэ
– возвратились (они) – рисинэ
– возвратился (я) – рисиём (гл/н)
– возвратился (ты) – рисиян
– возвратился (он) – рисия
– возвратим (мы) – рискираса
– возвратимся (мы) – рискираса
– возвратит (он) – рискирэла
– возвратите (вы) – рискирна
– возвратитесь (вы) – рискирна
– возвратится (он) – рискирэла
– возвратишь (ты) – рискирэса
– возвратишься (ты) – рискирэса
– возвратят (они) – рискирна
– возвратятся (они) – рискирна
– возвращаем (мы) – рискирас
– возвращаемся (мы) – рискирасапэ
– возвращает (он) – рискирэл
– возвращаете (вы) – искирэн
– возвращаетесь (вы) – рискирэнапэс
– возвращается (он) – рискирэлпэ
– возвращаешь (ты) – рискирэс
– возвращаешься (ты) – рискирэспэ
– возвращал (я) – рискиравас
– возвращал (ты) – рискирэсас
– возвращал (он) – рискирэлас
– возвращали (мы) – рискирасас
– возвращали (вы) – рискирэнас
– возвращали (они) – рискирэнас
– возвращались (мы) – рискирасаспэ
– возвращались (вы) – рискирэнаспэ
– возвращались (они) – рискирэнаспэ
– возвращался (я) – рискираваспэ
– возвращался (ты) – рискирэсаспэ
– возвращался (он) – рискирэласпэ
– возвращать (мне) – тэ рискирав
– возувращать (тебе) – тэ рискирэс
– возвращать (ему) – тэ рискирэл
– возвращать (нам) – тэ рискирас
– возвращать (вам) – тэ рискирэн
– возвращать (им) – тэ рискирэн
– возвращаю (я) – рискирав
– возвращаюсь (я) – рискиравпэ
– возвращают (они) – рискирэн
– возвращаются (они) – рискирэнапэс
– возвращение – рисиибэ (н) (м.р)
– возвращённая – рисирибнытко
– возвращённые – рисирибнытка
– возвращённый – рисирибнытко
– возвращу (я) – рискирава
– возвращусь (я) – рискирава
– воздух – воздухо, фано
– воздушная – фанытко
– воздушные – фанытка
– воздушный – фанытко
– возле – пашыл (нар.)
– возле, у – паш (б/арт.)
– возле, у – пашо, пашыло (с арт. О м.р им. п
ед. ч, н/о), (с арт. О мн. ч, н/о)
– возле, у – пашэ, пашылэ (с арт. Э ж.р им. п ед. ч,
од), (с арт. Э местн. од)
– возле девушек – пашэ чайендэ
– возле девушки – пашэ чатэ
– возле дома – пашо кхэр
– возле кобыл – пашэ граснендэ
– возле кобылы – пашэ граснятэ
– возле коней – пашэ грэндэ
– возле коня – пашэ грэстэ
– возле лесочка – пашо вэшоро
– возле меня – паш мандэ
– возле него – паш лэстэ
– возле неё – паш латэ
– возле огня – паш яг
– возле окна – пашэ фэнштра
– возле парней – пашэ чавэндэ
– возле парня – пашэ чавэстэ
– возле реки посидим (мы) – пашэ рэка
побэшаса
– возле своей молодой хозяйки – пашыл
пэскирьятэ тэрнэ хуланятэ
– возле собравшихся цыган – пашыл скэдымэ
ромэндэ
– возле стола – пашыл скаминд
– возле тех кобыл – паш до граснендэ
– возле тех коней – паш до грэндэ
– возле тех цыган – паш одо ромэндэ
– возле тех цыганок – паш одо ромнендэ
– возле того коня – паш до грэстэ
– возле того цыгана – паш одо ромэстэ
– возле той кобылы – паш до граснятэ
– возле той цыганки – паш одо ромнятэ
– возле хозяина – пашэ хуластэ
– возле цыган – пашэ ромэндэ
– возле цыгана – пашэ ромэстэ
– возле цыганки – пашэ ромнятэ
– возле цыганок – пашэ ромнендэ
– возле этих девушек – паш адалэ чайендэ
– возле этих парней – паш адалэ чавэндэ
– возле этого парня – паш адалэ чавэстэ
– возле этой – паш адалатэ
– возле этой девушки – паш адалэ чятэ
– вознесёт (он) – возлыджяла
– вознесёшь – возлыджяса
– вознеси! – возлыджя!
– вознесли (они) – возлыджинэ
– вознеслись (они) – возлыджинэпэс
– вознесу – возлыджява
– вознесут – возлыджяна
– вознёс (я) – возлыджиём
– вознёс (ты) – возлыджиян
– вознёс (он) – возлыджия
– вознёсся (я) – возлыджиёмпэ
– возок – урдо
– возьмём – ласа
– возьмёмся – ласапэ
– возьмёт – лэла
– возьмёте (вы) – лэна
– возьмёшь – лэса
– возьми! – лэ!
– возьми колбаски или ветчинки – лэ гоёри али
баласоро
– возьми меня за руку и пойдём в дорогу – лэ
ман пал васт и авэн дэ дром
– возьми меня с собой – лэ ман пэса
– возьму – лава
– возьмут – лэна
– воистину – воистину
– вой волков – рувэнгиро роибэ
– врйдём (мы) – заджяса
– войдёт (он) – заджяла
– войдёте (вы) – заджяна
– войдёшь (ты) – заджяса
– войду – заджява
– войдут (они) – заджяна
– войско – халадыпэн
– войти (мне) – тэ заджяв
– войти (тебе) – тэ заджяс
– войти (ему) – тэ заджял
– войти (нам) – тэ заджяс
– войти (вам) – тэ заджян
– войти (им) – тэ заджян
– вокзал – вокзало
– вокруг – вокруг
– волк – рув (м.р)
– волка (в) – рувэс
– волками (тв) – рувэнца
– волки (мн. ч) – рува
– волков бояться в лес не ходить – рувэн тэ
дарэс дро вэш тэ на псирэс
– волком (тв) – рувэса
– волку (д) – рувэскэ
– волны катились вдаль одна за другой —
волны лыджинэпэс екх палэ екхатэ дро
дурипэ
– волос (ед. ч) – бал (м.р)
– волосами – балэнца
– волоски – балорэ
– волосок – балоро (м.р)
– волосом – балэса
– волосы – бала
– волосы цыганок – ромненгирэ бала
– волосяная – балытко
– волосяной – балытко
– волосяные – балытка
– волчий – рувано
– волчий – рувэскиро (прин)
– волчица – рувны (од. ж.р)
– волчица с волчатами – рувны руворэнца
– волчице (д) – рувнякэ
– волчицы (мн. ч) – рувня (ж.р)
– волчонок – руворо
– волчьи (мн. ч) – рувнэнгирэ (прин)
– волчья – рувнэскири (прин)
– волшебная – драбакирды
– волшебные – драбакирдэ
– волшебный – драбакирдо
– вольная – вольно
– вольные – вольна
– вольный – вольно (прил)
– вон! – аври!
– вон – окэ
– вон там – ак одой
– вон тот – ак одова
– вон тут – ак адай
– вонь – кхандыпэ (н) (м.р)
– вонючая – кхандуны
– вонючие – кхандунэ
– вонючий – кхандуно
– вонять (мне) – тэ кхандав
– вонять (тебе) – тэ кхандэс
– вонять (ему) – тэ кхандэл
– вонять (нам) – тэ кхандас
– вонять (вам) – тэ кхандэн
– вонять (им) – тэ кхандэн
– вообще – сарэса
– вопервых – екхджинэс (нар)
– вопрос – пучибэ (н) (м.р)
– вопросительный (знак) – пучибнытко
– вопросительно – пучебныткэс
– вопросительно посмотрел на… – пучибныткэс
подыкхья прэ…
– вопросы – пучибэна
– вор – чёр (м.р)
– ворвались (они) – врискирдэпэс
– воровали (мы) – чёрасас
– воровали (вы) – чёрэнас
– воровали (они) – чёрэнас
– вороватая – чёрданы (прил)
– воровать (мне) – тэ чёрав
– воровать (тебе) – тэ чёрэс
– воровать (ему) – тэ чёрэл
– воровать (нам) – тэ чёрас
– воровать (вам) – тэ чёрэн
– воровать (им) – тэ чёрэн
– вороватые (они) – чёрданэ (прнил)
– вороватый – чёрдано (прил)
– воровать (им) – тэ чёрэн
– воровка – чёри
– воровка – чёрибнаскири
– воровки – чёрья
– воровская – чёраханы (прил)
– воровские – чёраханэ (прил)
– воровской – чёрахано (прил)
– воровство – чёрибэ (н) (м.р)
– ворожба – драбакирибэ (н) (м.р)
– ворожея – шувани
– вором (тв) – чёрэса
– воронОй – кало (прил)
– ворота – порта (ж.р)
– воротник – мэнитко (м.р)
– воротники – мэнитка
– ворс – ворсо
– воруем (мы) – чёрас (а)
– ворует – чёрэл (а)
– воруете – чёрэн (а)
– воруешь – чёрэс
– ворую – чёрав
– воруют – чёрэн (а)
– воры – чёра
– восемнадцать – дэшуохто
– восемь – охто
– восемьдесят – охтодэша
– восемьсот – охтошэл
– воскресенье – курко
– воскресная – куркитко
– воскресные – куркитка
– воскресный – куркитко
– воспитаная – воспитано
– воспитание – барьякирибэ (н) (м.р)
– воспитаные – воспитана
– воспитаный – воспитано
– воспоминание – рипирибэ (н) (м.р)
– восьмая часть – охтытко чясть
– восьмилетний – эфтабэршытко
– восьмилетняя – эфтабэршытко
– восьмой – охтото
– вот – акэ
– вот вам – акэ тумэнгэ
– вот здесь – ак адай (нар)
– вот и всё – акэ и саро
– вот обулся, из сапог в лапти! – эна уридяпэ
тырахатыр дро лаптё!
– вот так – ак адякэ
– вот такой – ак адасаво
– вот теперь – ак акана
– вот это цыган, из комара сделал себе
лошадь! -эна ром, комаростыр скэрдя пэскэ
грэс!
– вот этот самый – ак адава само
– вот этот человек – ак адава мануш
– вошёл (он) в долги – вджялас дро длуги
– вошли (вы) – вгэнэ
– вошли (они) – вгэнэ
– вошь – джюв (м.р)
– вошьём – всуваса
– вошьёт – всувэла
– вошьёшь – всувэса
– вошью – всувава
– вошьют – всувэна
– впав – впэи
– впервые – перво моло
– впереди – ангил (нар)
– вперёд – ангил (нар) (с местн)
– вперёд к труду и знанию! – ангил буты и
джиныбэн!
– вписал (я) – вчиндём
– вписал (ты) – вчиндян
– вписал (он) – вчиндя
– вписали (мы) – вчиндям
– вписали (вы) – вчиндэ
– вписали (они) – вчиндэ
– вписался (я) – вчиндёмпэ
– вписался (ты) – вчиндянпэ
– вписаная – вчиндлы
– вписаные – вчиндлэ
– вписаный – вчиндло
– вписываешь (ты) – чинэс
– вписывать (тебе) – тэ вчинэс
– впишем (мы) – вчинаса
– впишет (он) – вчинэла
– впишете (вы) – вчинэна
– впишешь (ты) – вчинэса
– впишу – вчинава
– впишут (они) – вчинэна
– вполне – вполне
– вправо – до право
– впрок – ко запасо
– впустую – ивья
– враньё – хохаибэ (н) (м.р)
– врастать (мне) – тэ вбарьёвав
– врастать (тебе) – тэ вбарьёс
– врастать (ему) – тэ вбарьёл
– врастать (нам) – тэ вбарьёвас
– врастать (вам) – тэ вбарьён
– врастать (им) – тэ вбарьён
– врать (мне) – тэ хохавав
– врать (тебе) – тэ хохавэс
– врать (ему) – тэ хохавэл
– врать (нам) – тэ хохавас
– врать (вам) – тэ хохавэн
– врать (им) – тэ хохавэн
– врач – састыпнари (од. м.р)
– врач открыл приём – састыпнари откэрдя
приилыбэн
– врачебная – састыпнаритко
– врачебная – састыпнаскири
– врачебного – састыпнаскиро (прин)
– врачебной – састыпнаскири (прин)
– врачебные – састыпнаритка
– врачебные – састыпнаскирэ (прин)
– врачебный – састыпнаритко
– врачебных – састыпнаскирэн (прин)
– врачи – састыпнарья
– врачу (д) – састыпнарискэ
– вред – фуипэ
– врезаешь (ты) – вчинэс
– врезал (я) – вчиндём
– врезал (ты) – вчиндян
– врезал (он) – вчиндя
– врезали (мы) – вчиндям
– врезали (вы) – вчиндлэ
– врезали (они) – вчиндлэ
– врезать (тебе) – тэ вчинэс
– врезаная – вчиндлы
– врезаные – вчиндлэ
– врезаный – вчиндло
– временная – временно
– временные – временна
– временный – временно
– время – времё
– время такое стало – времё дасаво ачья
– врун – хохано
– врунья – хоханы
– вруны – хоханэ
– всадник – уклисто (м.р)
– все – сарэ
– все (о чел. счёт) – сарэджинэ
– все глаза я проглядел – сарэ якха мэ
продыкхтём
– все дела человеческие от живота идут – сарэ
рэнды манушэскирэ э пэрэстыр джяна
– все дети – сарэ чаворэ
– все мои книги – сарэ мирэ лылваря
– все один к одному подобраны – сарэ екх ко
– все они переболели грипом – сарэ ёнэ
перенасвалынэ гриппоса..
екх подкэдымэ
– все под Богом ходим – сарэ ангил Дэвлэстэ
псираса
– все посчитали, что… – сарэ гиндлэ, со…
– все пошли – сарэ гэнэ
– все привычки его – сарэ присыкляибэна
лэскирэ
– все собрались вместе – сарэ скэдынэпэс
кхэтанэ
– все углы оглядел (он) – сарэ вэнглы обдыкхья
– всегда – са
– всего – сарэса
– всего навсего – саро прэ саро
– всем (д) – сарэнгэ
– всем сердцем полюбил (он) – сарэ илэса
покамья
– всем умершим (д) – сарэ муенгэ
– всему (д) – сарэскэ
– всему поверил (ты) – саро патяндыян
– всерьёз – нанэ про сабэ
– всех (в) – сарэн
– всех – сарэнгирэн (прин)
– всех бы разом – сарэн бы екхатыр
– всех (он) перегнал – сарэн перетрадыя
– всех до одного – сарэн жыко екх
– всех (он) до одного прихватывал – сарэн
жыко екх пириухтыллас
– всё – саро
– всё больше сгущалась над нами – уса бутыр
гэнстёлас пашыл амэндэ
– всё будет хорошо! – са явэла мишто!
– всё было сделано – саро сы кэрдо
– всё в золоте у неё – саро до совнакай латэ
– всё дело идёт к чертям – саро рэндо гэя ко
бэнга
– всё зажило – саро задживдя
– всё закружилось – саро закрэнцындяпэ
– всё застыло от мороза – саро зашылыя
мразостыр
– всё лето с сестрой была – саро лынай пхэняса
сомас
– всё на столах – саро пэ скаминда
– всё одно – са екх
– всё пройдёт, правда останется – саро
проджяла, чачипэн ачелапэ
– всё сдалось (сделалось) сном – саро здыяпэ
соибнаса
– всё-таки – са-таки
– всё это приписывал (он) страху – саро адава
причинэлас дарипнаскэ
– всё это выложили (они) – саро да вычюдэ
– всё это хорошо сохранилось в моей голове —
саро адава шукар зракхьяпэ дро миро шэро
– вскачь – ухтыи
– вскоре – сыгэс
– вслед – палал
– вслепую – дро корорипэ (н)
– вслух – до шунибэ
– вслушиваться (тебе) – тэ вшунэспэ
– вслушиваться в разговор – тэ вшунэспэ дро
ракирибэ (н)
– вспоминайте! – рипирэньте!
– вспоминаем (мы) – рипирас (а)
– вспоминает (он) – рипирэл
– вспоминаете (вы) – рипирэн
– вспоминаешь (ты) – рипирэс (а)
– вспоминал (я) – взрипиравас
– вспоминал (ты) – взрипирэсас
– вспоминал (он) – взрипирэлас
– вспоминали (мы) – взрипирасас
– вспоминали (вы) – взрипирэнас
– вспоминали (они) – взрипирэнас
– вспоминать (мне) – тэ взрипирав
– вспоминать (тебе) – тэ взрипирэс
– вспоминать (ему) – тэ взрипирэл
– вспоминать (нам) – тэ взрипирас
– вспоминать (вам) – тэ взрипирэн
– вспоминать (им) – тэ взрипирэн
– вспоминаю (я) – взрипирав (а)
– вспоминают (они) – взрипирэн
– вспомнил (я) – взрипирдём
– вспомнил (ты) – взрипирдян
– вспомнил (он) – взрипирдя
– вспомнили (мы) – взрипирдям
– вспомнили (вы) – взрипирдэ
– вспомнили (они) – взрипирдэ
– вспомнит (он) – взрипирэла
– вспомнишь (ты) – взрипирэса
– вспомню (я) – взрипирава
– вспомнят (они) – взрипирэна
– вспотел (я) – кхамлыём
– вспыльчивая – вспыльчиво
– вспыльчивые – вспыльчива
– вспыльчивый – вспыльчиво
– встав – уштыи (деепр)
– встав с кровати – уштыи пасибнаскирьятыр
– вставай! – ушты!
– вставать (мне) – тэ уштав
– вставать (тебе) – тэ уштэс (г/н)
– вставать (ему) – тэ уштэл
– вставать (нам) – тэ уштас
– вставать (вам) – тэ уштэн
– вставать (им) – тэ уштэн
– вставил (я) – втходём
– вставил (ты) – втходян
– вставил (он) – втходя
– вставили (мы) – втходям
– вставили (вы) – втходэ
– вставили (они) – втходэ
– вставим (мы) – втховаса
– вставит (он) – втховэла
– вставишь (ты) – втховэса
– вставлен – втходо
– вставлена – втходы
– вставлены – втходэ
– вставлю (я) – втховава
– вставляешь (ты) – втховэс
– вставляешь (ты) внутрь – тэ втховэс андрэ
– вставлять (мне) – тэ втховав
– вставлять (тебе) – тэ втховэс
– вставлять палки в колёса – тэ втховэс кашта
дрэ рота
– вставлять (ему) – тэ втховэл
– вставлять (нам) – тэ втховас
– вставлять (вам) – тэ втховэн
– вставлять (им) – тэ втховэн
– встаём (мы) – уштас (а)
– встаёт (он) – уштэл (г/н)
– встаёшь (ты) – уштэс
– встал (я) – уштём
– встал (ты) – уштян
– встал (он) – уштя
– встали (мы) – уштям
– встали (вы) – уштынэ
– встали (они) – уштынэ
– встало – уштыя
– встанет (он) – уштэла (г/н)
– встань! – ушты!
– встань раньше – ушты раныдыр
– встаю (я) – уштав
– встают (они) – уштэн (а)
– встретил (я) – встрэниндём
– встретил (ты) – встрэниндян
– встретил (он) – встрэниндя
– встретили (мы) – встрэниндям
– встретили (вы) – встрэниндлэ
– встретили (они) – встрэниндлэ
– встретились (мы) – встрэниндямпэс
– встретились (вы) – встрэниндлэпэс
– встретились (они) – встрэниндлэпэс
– встретился (я) – встрэниндёмпэ (г/н)
– встретился (ты) – встрэниндянпэ
– встретился (он) – встрэниндяпэ
– встречаешь (ты) – встрэнинэс
– встречаешься (ты) – встрэнинэспэ
– встречать (мне) – тэ встрэнинав
– встречать (тебе) – тэ встрэнинэс
– встречать (ему) – тэ встрэнинэл
– встречать (нам) – тэ встрэнинас
– встречать (вам) – тэ встрэнинэн
– встречать (им) – тэ встрэнинэн
– встречаться (тебе) – тэ стрэнинэспэ (г/н)
– встречная – встречно
– встречные – встречна
– встречный – встречно
– вступать (тебе) – тэ вджяс
– вступил (я) – вгэём
– вступил (ты) – вгэян
– вступил (он) – вгэя
– вступили (мы) – вгэям
– вступили (вы) – вгэнэ
– вступили (они) – вгэнэ
– вступительный взнос – вгыибнытко
влыджяибэ (н)
– вступление – вгэибэ (н) (м.р)
– всыпаешь (ты) – чювэс
– всыпАть (тебе) – тэ вчювэс
– всыпал (я) – вчюдём
– всыпал (ты) – вчюдян
– всыпал (он) – вчюдя
– всыпали (мы) – вчюдям
– всыпали (вы) – вчюдэ
– всыпали (они) – вчюдэ
– всю жизнь не забуду вашу доброту – саро
джиибэн на забистрава тумари лачь
– всюду – всюду
– вся – сари
– вся в слезах – сари дрэ ясва
– вся в тебя – сари дэ тутэ
– вся трава была выжжена солнцем – сари чяр
сыс выхачкирды кхамэса
– всякая – всяко
– всякие – всяка
– всякий – всяко
– втащил (я) – втырдыём
– втащил (ты) – втырдыян
– втащил (он) – втырдыя
– втащили (мы) – втырдыям
– втащили (вы) – втырдынэ
– втащили (они) – втырдынэ
– втащились (они) – втырдынэпэс
– втёр (я) – вкхостём
– втёр (ты) – вкхостян
– втёр (он) – вкхостя
– втёрли (мы) – вкхостям
– втёрли (вы) – вкхослэ
– втёрли (они) – вкхослэ
– втирать (мне) – тэ вкхосав
– втирать (тебе) – тэ вкхосэс
– втирать очки – вкхосэс якхитка
– втирать (ему) – тэ вкхосэл
– втирать (нам) – тэ вкхосас
– втирать (вам) – тэ вкхосэн
– втирать (им) – тэ вкхосэн
– втираешь (ты) – вкхосэс
– втихую – тихэс
– вторник – вторнико
– второй (чис.) – дуйто
– второпях – нашындуй
– втрое – дрэ трин
– втроём – сарэтрин
– втягиваешь (ты) – втырдэс
– втягиваешься (ты) – втырдэспэ
– втягивание – втырдыпэ (н) (м.р)
– втягивать (мне) – тэ втырдав
– втягивать (тебе) – тэ втырдэс
– втягивать в войну – тэ втырдэс дрэ марибэн
– втягивать (ему) – тэ втырдэл
– втягивать (нам) – тэ втырдас
– втягивать (вам) – тэ втырдэн
– втягивать (им) – тэ втырдэн
– втягиваться (тебе) – тэ втырдэспэ (г/н)
– втянул (я) – втырдыём
– втянулись (мы) – втырдыямпэс
– втянулись (вы) – втырдынэпэс
– втянулись (они) – втырдынэпэс
– втянулся (я) – втырдыёмпэ (г/н)
– втянулся (я) в работу – втырдыёмпэ дрэ буты
– втянулся (ты) – втырдыянпэ
– втянулся (он) – втырдыяпэ
– втянутая – втырдыны
– втянутые – втырдынэ
– втянутый – втырдыно
– вход – вгыибэ (н) (м.р)
– входили (они) – вджянас
– входить в комнату – тэ вджяс дрэ штуба
– вчера – (а) тася (нар) (с гл. прош. вр.)
– вчера встретил знакомого – атася
встрэниндём джиндло
– вчера мы были в деревне – атася самас амэ
дро гав
– вчерашние – атасятунэ (прил)
– вчерашний – атасятуно (прил)
– вчерашняя – атасятуны (прил)
– вшей! – всув!
– вши – джюва (м.р)
– вшиваешь (ты) – всувэс
– вшивать (тебе) – тэ всувэс
– вшил (я) – всудём
– вшил (ты) – всудян
– вшил (он) – всудя
– вшили (мы) – всудям
– вшили (вы) – всудэ
– вшили (они) – всудэ
– вшитая – всуды
– вшитые – всудэ
– вшитый – всудо
– вы – тумэ
– вы должны догадываться кто я – тумэ бангэ
тэ дог’алёнпэ, кон мэ
– вы любите играть? – тумэ камэн тэ кхэлэн?
– вы умеете читать? – тумэ джинэн тэ гинэн?
– вы что, до сих пор не нашли? – тумэ со, кэ до
пора на латхнэ?
– выбегаешь (ты) – выпрастас
– выбегать (тебе) – тэ выпрастэс (г/н)
– выбежал (я) – выпрастандыём (г/н)
– выбежал (ты) – выпрастандыян
– выбежал (он) – выпрастандыя
– выбежали (мы) – выпрастандыям
– выбежали (вы) – выпрастандлэ
– выбежали (они) – выпрастандлэ
– выбежишь (ты) – выпрастэса
– выбери! – выкэдэ!
– выберут (они) – выкэдэна
– выбиваемся (мы) – вымараспэ
– выбивается (он) – вымарэлпэ
– выбиваешь (ты) – вымарэс
– выбиваешься (ты) – вымарэспэ
– выбивать (мне) – тэ вымарав
– выбивать (тебе) – тэ вымарэс
– выбивать (ему) – тэ вымарэл
– выбивать (нам) – тэ вымарас
– выбивать (вам) – тэ вымарэн
– выбивать (им) – тэ вымарэн
– выбиваться (тебе) – тэ вымарэспэ (г/н)
– выбиваться из сил – тэ вымарэспэ зорьятыр
– выбиваюсь (я) – вымаравпэ
– выбивают (они) – вымарэн (а)
– выбиваются (они) – вымарэнпэ
– выбил (я) – вымардём (г/н)
– выбил (ты) – вымардян
– выбил (он) – вымардя
– выбили (мы) – вымардям
– выбили (вы) – вымардэ
– выбили (они) – вымардэ
– выбился (я) – вымардёмпэ (г/н)
– выбирается (он) – выкэдэлпэ
– выбираешь (ты) – выкэдэс
– выбираешься (ты) – выкэдэспэ
– выбирал (он) на глаз – выкэдэлас прэ якх
– выбирали (они) – выкэдэнас
– выбирали (они) его, и находили, что… —
выкэдэнас лэс, и латхэнас, со…
– выбирать (тебе) – тэ выкэдэс
– выбираться (тебе) – тэ выкэдэспэ (г/н)
– выбираться откуда (тебе) – тэ выкэдэспэ
кацыр
– выбирают – выкэдэн
– выбираются (они) – выкэдэнапэ
– выбит – вымардо
– выбита – вымарды
– выбиться в люди – тэ вымарэспэ андэ
мануша
– выбиты – вымардэ
– выбор – выкэдыибэ (н) (м.р)
– выборы – выкэдыибэна
– выбрал (я) – выкэды�
