Наследница мести

Размер шрифта:   13
Наследница мести

Пролог

Когда тебя с пяти лет воспитывают, как будущую убийцу короля, твои приоритеты меняются. В десять лет тебе важнее получить не куклу, а остро заточенный нож с гравировкой. В тринадцать ты мечтаешь выиграть городское соревнование по битве на мечах, а не услышать дифирамбы, воспевающее твое платье на празднике весны. А когда ты соревнование проигрываешь, расстраиваешься так, что больше не желаешь брать оружие в руки. Так же, как и все маленькие девочки, которые клянутся матерям, что больше не пойдут ни на одно торжество, раз их никто не похвалил, я клялась Алдоре Силверфиз, заменившей мне мать, что больше не притронусь к мечам. В тот день меня сбили с ног и приложили лезвие к глотке на первом турнирном бою. Отвратительное было чувство.

Однако тете я солгала: к оружию притронулась, и не раз. На двадцатилетие, когда она подарила мне меч Донвингус1 с гравировкой на древнеэксихорском, восторг скрыть не получилось. Я по-настоящему ощутила себя непобедимой.

Иби презрительно фыркнула тогда:

– Им же можно кого-то убить!

– Что значит «можно убить»? – я скривила губы. – Он для этого и предназначен, сестренка.

Кузина лишь закатила глаза. Мы с ней всегда были разные. Она с малых лет презирала насилие, любила животных, общалась с ними и старалась во всем видеть красоту. Хотя взрывной характер ее мамы, перешедший по наследству, иногда давал о себе знать, и признать честно, с возрастом это происходило чаще. Я же была воином и всегда находила себе приключения на задницу, в которые с удовольствием затягивала Иби, а иногда еще Хольса и Воиса, наших друзей детства, за что получала невероятную взбучку от тети, а потом и от ребят.

Маленькой я тренировалась потому что тетя говорила: «Так надо!» С возрастом взмахи мечом стали обретать смысл. Я последняя надежда моих родителей, которых жестоко убил правитель Раксарана, Мехилар. Этакая наследница мести, и это история моей жизни. И смерти.

Глава 1

НАСЛЕДНИЦА МЕСТИ

– Иби, если ты сейчас же не возьмешь себя в руки, то Ламару заменю я! – рявкнула Алдора Силверфиз, опираясь на свой меч, воткнутый в землю. Словно коршун, она наблюдала за нашим с сестрой поединком, подмечая малейшие ошибки. Тетя была очень суровым учителем, не только в боях, но и в травоведение. Ученики, которые съезжались к ней со всего королевства Волисоль, чтобы получить бесценные знания и опыт, побаивались ее, но зато уходили лучшими специалистами в этой области магии.

– Да гори эти тренировки скорпским пламенем! – ядовито выплюнула сестра. Пыхтя, она отбила мой верхний удар, но я уже успела атаковать сбоку. Ее растерянность позволила мне выиграть две секунды бесценного времени, и вот лезвие Донвингуса уже прижато к горлу соперницы.

Мы обе тяжело дышали, пытаясь отойти от изнуряющих занятий.

– Вжик, и ты труп, – съехидничала я, подмигнув.

Алдора зааплодировала.

– Ламара – молодец. Иби, а ты… Ты и сама знаешь, что я хотела бы сказать.

Сестра злостно взглянула на меня.

– Взик, и ти трюп, – передразнила она. – В следующий раз мы будем стрелять из лука! Там-то я тебе зад и надеру!

– Ну, тут и не поспоришь, – ответила я, убирая меч. Лезвие оставило на ее тонкой коже небольшой красноватый след. – Лучше тебя в Батигаре никого нет.

– Только в нашем городке? – Иби недовольно выгнула бровь, убирая красноватую прядь волос с вспотевшего лба.

– Во всей Эксихоре2! – рассмеялась я, обнимая сестру.

Прилагая огромные усилия, чтобы не наступить на целебные растения, которые Алдора высадила на заднем дворе вдоль тропинки, мы двинулись с ней в сторону дома. Тетя шла впереди нас уверенным шагом, точно зная, куда можно поставить ногу.

– Во всей Эксихоре… – недовольно пробурчала Алдора. – Если ты считаешь себя лучшей на всем континенте, Эбина Силверфиз, то может наконец-то примешь участие в городских соревнованиях?

Обычно она обращалась к своей дочери таким образом, когда была очень рассержена. Я еле сдержалась, чтобы не присвистнуть.

– Мам, я не хочу, чтобы все королевство знало, что я могу завалить любого с расстояния в сто метров на открытой местности! И так личная жизнь не складывается. Это твоя племянница любительница подобной чепухи!

– Чепухи, которая может спасти жизнь многим! – тетя резко остановилась, пригвоздив нас взглядом.

– Тетя… – начала я, желая заступиться за Иби.

– Пора бы уже к двадцати четырем годам осознавать всю ответственность, которая выпала на ваши плечи! – перебила она меня. – У Ламары важная миссия, но твоя миссия, дочка, не менее важна – быть рядом с сестрой, направлять ее и поддерживать! Только вы есть друг у друга, больше никого! Вы должны уметь защищать себя и своих близких!

– А ты? – робко спросила Иби. – Ты тоже есть у нас.

Взгляд Алдоры стал чуть мягче.

– Пока еще есть.

От этой фразы у меня внутри все похолодело. Уверена, у сестры тоже.

– В этой жизни невозможно предугадать, когда будет последний вздох, какая опасность ждет за углом и какое чудо она тебе подарит. В этом великий дар и одновременно проклятие Мавриты3.

– Мам, – мягко начала Иби, но тетя вскинула руку в останавливающем жесте.

– Девочки, довольно разговоров. В лавке меня ждут ученики, позже я вас жду с новыми заказами от покупателей, свежие травы приедут завтра, – она уже развернулась, чтобы уйти, но остановилась и на секунду задумалась, словно взвешивая, стоит ли нам сообщать новость.

– Пришло послание от Асписа, вероятнее всего после праздника осени мы отправимся в Аваяр. Сам он сюда приехать не может, волисольские стражники досконально будут проверять каждого въезжающего всадника и карету. Правителя вражеского государства узнают сразу, даже под слоем магии, и естественно передадут королю Раксарана. Это будет нашим концом…

– Война начнется раньше, чем мы к ней будем готовы, – закончила я.

Тетя лишь кивнула. Она ободряюще сжала мне плечо.

– Мы справимся, а теперь ступайте, приведите себя в порядок. От вас воняет, как от вуззарских коз.

Алдора прошла вперед, остановилась у одного пожухшего кустика, наклонилась и что-то прошептала ему. Листы тут же распрямились, налились зеленью, а на верхушке распустился цветок. Я много раз видела эту магию, но мое сердце всегда, словно впервые, замирало от красоты.

Честно сказать, вся наша небольшая семья отличалась своими способностями. Иби была анипатом4 из отряда Аниантов, свой дар она унаследовала от отца, которого двадцать три года назад убили стражники в лесу Гарпий.

Мой дар мне тоже перешел от погибшего отца. Хамар Фламмис был одним из лучших воинов своего времени и владел телекинезом. Он без труда перемещал предметы и мог даже менять их форму. Черный стражник, стоявший во главе сопроводительного отряда бога Морспируса5, когда тот спускался на земли Эксихоры. После того, как сын Морспируса, Мехилар, убил Хамара и его супругу Далию, бог больше не посещал человеческий мир. Возможно он тайно спускался с Обители божеств на свой остров Сотуус, защищенного дрейфующими скалами; проводил время в одиночестве среди вод Малиульского океана, но простым смертным точно этого знать не дано.

Тетя Алора всегда с восхищением рассказывала о своем старшем брате Хамаре и его жене. А ее друг, бард Сафиер, даже написал о них балладу. Он часто исполнял ее на праздниках. Я слушала о пылающем лесе Гарпий, разрушеной долине Псив и двух обуглившихся телах, которые нашли под обломками дома. Никто, кроме тети, сестры и еще нескольких человек из отряда ополчения, не знал, что выживший ребенок знаменитых Хамара и Далии находится среди толпы зрителей.

Сафиер пропал примерно два года назад и я лишь надеялась, что он отправился вслед за музой, например в Дамдору, а не гниет в стенах тюрьмы Картоксар. Ведь кроме поэзии и написания баллад, певец яро поклонялся Псовеллу6 и иногда промышлял воровством.

Маленькой я задавалась вопросом, за что Мехилар убил родителей? Когда мне исполнилось десять, тетя мне все объяснила и в моем сердце поселилась ярость и жажда мести, но вопросов от этого меньше не стало.

Почему они не пытались спастись? Почему не укрылись в другом королевстве, прекрасно зная, что на них объявлена охота? Зачем уберегли только меня, а сами приняли судьбу, уготованную Мавритой? Да, они погибли, как герои, но ребенку нужны живые, а не святые отец и мать! Это меня безумно злило и ранило одновременно. Тетя как-то раз сказала, что убегать и прятаться было не в характере моего папы, он знал, к чему все приведет и решил встретить свою смерть достойно. Как и моя мама. Со временем пришло смирение и принятие, а вот желание отомстить не утихло. Алдора не давала мне возможности об этом забыть. И Аспис тоже.

Король Аваяра, который жаждал возмездия не меньше нас, ни за что на свете не позволил бы Наследнице Мести отойти от своей цели. Слишком уж высокую цену заплатил он и его народ в свое время, как и народ королевства Тахарат.

– Думаешь, все очень серьезно? – поинтересовалась Иби, глядя вслед удаляющейся матери.

– Не знаю. Я уже устала думать, насколько все серьезно. Сама мысль, что я Дитя Пророчества и рождена, чтобы уничтожить сына бога Морспируса и богини Сиеры мне кажется абсурдной. Сильнейшее и опаснейшее существо в мире, а может и во всех мирах.

Иби на меня сочувствующе посмотрела.

– Взгляни на меня, я девушка, которой недавно исполнилось двадцать три! Да, я хороший боец и магия у меня сильная, но я ведь ее не развиваю толом! Мне нельзя! А Мехилару, сколько сотен? Шесть? Семь? Десять?! Не моргнув глазом, он больше пятиста лет назад вырезал почти все население двух сильных королевств! Не щадил никого! «Кровавыми неделями»7 до сих пор пугают непослушных детей перед сном! Что могу сделать с ним я?!

Разозлившись, я пнула камушек под ногой и быстрыми шагами направилась к дому. Пройдя через прихожую, с силой распахнула дверь в нашу с Иби спальню на первом этаже. Бесцеремонно потоптавшись по дорогому моританскому ковру, завалилась на кровать, уставившись в потолок. Сестра тихо вскользнула в комнату.

– Богиня Маврита не взвалила бы на твои плечи то, что выдержать ты не сможешь. – Спокойно заключила она.

Я приподнялась на локтях и хмуро посмотрела на Иби.

– То есть по твоему двадцати лет тренировок достаточно, чтобы уничтожить короля, который Скорпс знает сколько жил, и одним богам известно, в каких битвах участвовал? Сколько их было с создания континента? Миллион?

Иби села за свой столик с зеркалом и принялась перебирать коллекцию ароматических масел. Еще пара склянок и она сможет открыть парфюмерную лавку.

– Если бы ты была обычным человеком, конечно, шансов не было бы, но ты лучше меня знаешь, кем были твои родители. Я бы их приравняла к богам. Эсра Далия была величайшей Целительницей последних столетий. Твой отец изменил свою принадлежность ради твоей матери, стал легендой при жизни.

– Да, чем и запустил древнее пророчество, и навлек на себя гнев этого властолюбивого ублюдка! – прорычала я.

Иби продолжила, проигнорировав мой комментарий:

– Твоя мама оставила тебе кольцо, которое поможет найти оружие против Мехилара.

Я дотронулась до цепочки, на которой вместо кулона висел мамин «подарок». Простое украшение из золота со странными символами. Я не представляла, как оно может привести меня к Серебряному кинжалу и Источнику добра и зла, которые помогут мне убить Мехилара. Тетя говорила, что только я могу разгадать эту тайну. Сейчас кольцо позволяло скрыть мою магию от аусептов8 жестокого короля. По крайней мере до моего Прилива.

Я поежилась, вспоминая, как год назад Прилив проходил у Иби. Ее сила достигла своего пика и она провалялась трупом неделю в постели, едва не сойдя с ума от голосов всех животных и птиц в голове, которые нас окружали. Лишь спустя месяц сестра научилась ставить барьер в сознании, который позволил ей сохранить разум в порядке. Я не хотела представлять, что ожидает меня в ближайшее время, но больше всего меня пугало, что моя сила может навредить родным и близким. Во время Прилива маг себя слабо контролирует. Тетя объяснила, что кольцо мне позволит перенести этот период легче, но я почему-то так сильно в этом уверена не была.

– Я знаю, ты справишься, Ламара. Ты всегда со всем справлялась. У тебя на судьбе написано быть героем. – Выдохнула Иби.

– А если я не хочу быть героем? – спокойно спросила я. – Это приносит только боль и проблемы.

Иби развернулась ко мне лицом и слабо улыбнулась.

– А ты знаешь много героев, которые рождались в счастливые времена?

На этот вопрос я не стала отвечать. Тетя права, я не могу в полной мере оценить всю ту ответственность, которая свалилась на меня. А быть может просто не хочу.

Сестра встала с места и последовала в купальню. Я присела на кровати и стала оглядывать знакомую и родную комнату. Окно было распахнуто и с улицы доносился едва уловимый аромат осени и гул батигарцев. Лучи солнца проникали в помещение, подсвечивая точки пыли, играя бликами на серых каменных стенах. Мы с Иби намеренно выбрали спальню на первом этаже, чтобы к нам по ночам могли незаметно пробираться Хольс и Воис. Я улыбнулась, вспоминая наши уютные посиделки с чаем. С возрастом напитки, которые плескались в наших чашках стали в разы крепче.

О, Хмельной Тартис9! Как же мы напивались здесь вечерами! Особенно мы надрались в тот день, когда Воис вернулся со своего очередного путешествия и заявил, что умеет делать татуировки. Разумеется, мы накинулись на него и потребовали, чтобы он продемонстрировал нам свой навык. В качестве «нательного» рисунка выбрали четырехлистный клевер. Каждый из лепестков символизировал одного из нашей дружной компании. Я, Иби и Хольс набили татуировки на правом запястье. Воис отказался от этой затеи, заявив, что сам себе он это сделать не сможет, а нам он не доверит столь тонкое дело, и вообще, мы давно выбиты у него на сердце.

Сестра постоянно переживала, что я или мальчики сломаем что-то из мебели или того гляди, сожжем парочку дорогущих картин, украшающие наши стены. Тогда бы Алдора Силверфиз сварила бы нас в чане с отравляющим зельем. Всех четверых. Несмотря на то, что она смогла подарить родительскую любовь и парням, которой они лишились будучи еще детьми, строгость в воспитании никто не отменял.

За эти годы Хольс и Иби сильно изменились. Они повзрослели, стали спокойнее и мудрее. Хольс женился и открыл свою ювелирную мастерскую. Хоть он и был обычным человеком, но руками создавал невероятные украшения, а самое главное, ни одного своего покупателя не обманул ни на пылинку драгоценного металла.

Только Воис и я застряли где-то в детстве. Нас постоянно тянуло в сторону опасностей и приключений. Если меня хоть немного сдерживала тетя и обязательства, возложенные с детства, то Воиса не сдерживало ничего. Он ступил на скользкую дорожку, промышляя воровством и кражами. Однако в Батигаре он был любимцем горожан. Красивый и обаятельный паразит, который ежемесячно выделял тысячи роялов на благоустройство города и храма Псовелла. Девушки так и вились вокруг него, готовые растерзать меня на куски. Особенно Каризма. Лет с семи она устраивала со мной соревнование за его внимание, в котором я выигрывала. В конце концов, мы были с этим повесой друзьями. Хотя, в последние годы наши отношения стали несколько ближе, все же ни я, ни Воис старались не придавать этому значения. Мы просто наслаждались встречами, вроде той, которая произойдет завтра. Воис наконец-то возвращается, спустя месяц путешествий по Дамдоре.

Иби вернулась в комнату, пахнущая фиалковым мылом. Ее стройная фигура была обтянута полотенцем, а с мокрых волос падали капельки воды, струясь по ключицам и плечам. Она по праву считалась красавицей Батигара, вот только после ублюдка Леона больше никто не затрагивал ее сердце. Сестра села напротив зеркала, сморщив носик. Ее жгучие карие глаза бегло оглядывали бутылочки с парфюмом.

– Сегодня хочу пахнуть цветами, – еле слышно произнесла она.

Я громко цокнула языком и встала с кровати.

– У тебя есть какое-то негласное правило? Не пахнуть одним и тем же ароматом чаще одного раза в неделю?

Сестра проигнорировала меня, нанесла персиковый бальзам на губы и ослепительно улыбнулась своему отражению.

– Прошу заметить, что половина этих ароматов твои, – ответила она, нанеся пару капель масла на запястья.

– Которыми я практически не пользуюсь, – буркнула я, подойдя к шкафу с одеждой. Вытащив оттуда первые попавшиеся брюки, свободную блузку и полотенце, отправилась мыться.

В купальне пар еще не успел рассеяться, утяжеляя дыхание. Я открыла кран и насос заработал с тихим рокотом, наполняя просторную купель теплой водой. Благо наша семья была не из бедных, поэтому мы могли позволить себе такое роскошество, ежемесячно оплачивая труд магов воды и огня.

Работа Иби с животными, лавка тетя Алдоры, мои тренировки с детьми Батигара и победы в турнирах позволяли нам практически ни в чем себе не отказывать. Мы одевались в красивые вещи, на кухне всегда была вкусная свежая еда, а в самом доме стояла дорогая деревянная мебель. Возможно положение нашей семьи стало одной из причин, по которой тетю взяли в городской совет.

Сбросив с себя грязную одежду, я распустила копну черных волос, которая коснулась поясницы. Мое тело было испещрено мелкими шрамами и царапинами. Я не отличалась женственностью и изяществом, как Иби. Мои плечи были чуть шире, рост довольно высок, руки крепки, а ладони в мозолях.

Алдора всегда говорила, что я копия своего отца – прямой нос, ореховые глаза, а самое главное, его невыносимый характер. На моих крепких бедрах красовался сизый синяк, оставленный от падения со второго этажа разрушенного замка в лесу. Плоский живот пересекал порез, который практически зажил – еще одна отметка, напоминающая мне, какой ценой я одержала победу над Воисом в последней тренировочной схватке месяц назад. У Иби тогда случилось истерика, она чуть не задушила моего друга, но Алдора лишь хмыкнула и сказала, что это должно послужить мне уроком.

Я села в теплую купель, тело приятно защипало. Почему-то во всех мышцах чувствовалась невероятная усталость, хотя подобный образ жизни стал для меня обыденностью. Голова потяжелела и я опустила ее на колени, просто давая себе возможность отдохнуть.

Просидев в одной позе больше получаса, я вспомнила, что тетя ждет нас с Иби в лавке с новыми заказами, поэтому принялась быстро намыливать волосы и тело ароматными маслами. Спустя несколько минут от меня уже пахло малиной и бузиным деревом, а не горной козой.

Быстренько переодевшись в чистую одежду и наспех замотав волосы на макушке, я влетела в спальню. Иби уже стояла одетая в красивое синее платье, которое выгодно подчеркивало ее талию и грудь. Она придирчиво осмотрела мой простой вид.

– Может наденешь зеленое платье? Оно подойдет к твоей смуглой коже и цвету волос.

Я закатила глаза.

– Иби, мы идем на рынок, а не на прием к Его Величеству Антихару10!

– И что? Выглядишь как будто только со своих тренировок!

– Я и так только с тренировок. Пойдем уже, если мы не явимся вовремя к тете Алдоре, она оторвет нам головы вне зависимости от того, что на нас будет надето.

Под недовольное бормотание кузины, мы покинули дом. Я шла по узким улицам Батигара и наслаждалась прекрасным видом и разными ароматами, витавшими в воздухе. Под ногами шелестел гравий, хотя в большей части города дорога проходила по вытоптанной земле. Несмотря на это, тут было достаточно чисто даже в дождливую погоду. Однако и роскошь в Батигаре имелась – центральная площадь, где состоялись праздники, соревнования и ярмарки, была вымощена каменной брусчаткой.

Практически все дома города были похожи друг на друга: небольшие двухэтажные, сделанные из серого камня, но мне нравилось подмечать разные детали. У кого-то окна были выкрашены в ярко-красный цвет, у кого-то крыльцо украшено цветами, у другой семьи деревянный забор разрисован детскими рисунками, кто-то выставлял у себя перед домом корзины с яблоками и виноградом – любой желающий мог подойти и купить их.

Свернув направо, можно выйти к улочке с лавками. Они тоже выглядели одинаково, но вот вывески поражали своей пестротой. Они так и манили прохожих, приглашали зайти. Лавка тетя Алдоры тоже находилась тут. Если пройти несколько метров прямо, то окажешься на рыночной площади, где каждый день собирались батигарцы и продавали свежие овощи, мясо, рыбу и молочные продукты.

Прохожие, встречающиеся нам по пути радостно улыбались, спрашивали о делах тети и желали мне удачи в предстоящем королевском турнире.

– После того, как управимся с работой, сходим в лавку украшений, – неожиданно сообщила я, пряча бумажку с последним заказом во внутренний карман.

Иби даже остановилась.

– Ты и украшения. Это что, твоя новая шутка? Кроме маминого кольца ты же ничего не носишь.

Я немного подумала, стоит ли сестре рассказывать о своем плане, но потом поняла, что она о нем узнает в любом случае.

– Я хочу отдать кольцо Хольсу, чтобы он его уменьшил. Ты же знаешь, оно мне немного велико, поэтому и ношу его на цепочке.

Сестра побледнела.

– Ты верно сошла с ума. Тебе нельзя снимать его, пока не пройдет Прилив, тебя обнаружат псы Мехилара. Но быстрее чем с тобой расправятся псы, тебя убьет мама.

Я усмехнулась.

– Я знаю. Поэтому мне нужно в лавку, чтобы купить точно такую подделку и носить ее, пока Хольс не исправит мамино кольцо, – я приподняла пальцами цепочку с «кулоном». – До Прилива чуть меньше года, у всех в нашей семье он происходил в двадцать четыре, не думаю, что у меня случится это раньше.

– Я не пойму, когда у тебя в жизни все спокойно, тебе скучно становится, да? – вздохнула Иби.

– Все будет нормально, главное, не говори ничего маме.

– Я что, похожа на самоубийцу? – сестра округлила карие глаза.

– Ты – нет, а я, видимо, да, – ответила я, открыв дверь, на которой красовалась надпись «Травы мастера Алдоры Силверфиз».

Я думала, что с заказами мы управимся быстро, но тетя заставила нас еще и прибраться в лавке после ее учеников. Это заняло почти два часа времени, поэтому в за кольцом мы с Иби уже буквально бежали. До закрытия оставалось двадцать минут. Когда мы зашли в помещение, торговец недовольно на нас посмотрел, но выгонять не стал. Глаза Иби бегали от одного украшения к другому, я видела, как ей хочется перемерить тут все, и если бы рабочий день не походил к концу, именно так бы она и поступила. Я же равнодушно осматривала прилавки, меня никогда не привлекали драгоценности и украшения, хотя, возможно, потому что мне никогда их не дарили.

– Что-то определенное ищете? – сухо поинтересовался седовласый мужчина.

– Да, – я вытащила цепочку с кольцом из-за ворота рубахи. – Нужно такое же, только из обычного железа.

Мужчина недовольно сморщился.

– У меня есть множество колец из простого металла, которые будут смотреться гораздо симпатичнее вашей безделушки.

Я почувствовала укол злости и с ненавистью взглянула на продавца. Мои глаза потемнели, а он едва слышно ахнул.

– Это кольцо моей покойной матери! Оно дороже всего, что есть в вашей лавке!

Иби осторожно взяла меня за руку, пытаясь успокоить.

– Простите, эсра Ламара, – промычал мужчина. – Я не должен был говорить подобное. Позвольте взглянуть на ваше украшение еще раз, – он протянул мне ладонь. – Ох, только сейчас заметил, какая тонкая работа, – торопливо сказал он.

Я смерила его недовольным взглядом и расстегнула замочек. Украшение беззвучно опустилось ему в руку, а я почувствовала холод и какое-то беспокойство. Послышался едва различимый шепот. Я оглянулась на сестру, но она стояла как ни в чем не бывало и следила за продавцом. Голова стала немного кружиться, но тут мужчина протянул кольцо обратно. Я его сразу же надела и почувствовала облегчение. Шепот постепенно затих. Мотнув головой, я посмотрела на торговца.

– Знаете, у меня как раз есть подходящая для вас модель, – радостно заявил он, скрываясь в подсобном помещении. Видимо, он собирался дать мне какое-то древнее украшение, которое было настолько невзрачным, что продавец уже потерял всякую надежду его продать и спрятал, но вот появилась я.

Он вернулся и протянул мне на подушке кольцо. Я оказалась права в своей догадке. Оно было старым, а металл темным. Я недовольно посмотрела на мужчину.

– Его просто надо почистить специальным раствором, – оправдался он. – Я вам дам его в подарок и кольцо будет как новое.

Я шумно вздохнула.

– И сколько вы хотите?

– Две тысячи роялов, – довольно заявил торговец.

– Что?! – воскликнули мы одновременно с Иби так, что мужчина едва не выронил украшение. – Вы в своем уме?! За такую цену можно купить настоящее золотое кольцо! – я стукнула кулаком по прилавку.

– Но это старинное кольцо…

– Старинное оно потому, что его никто не покупает уже лет пятьдесят! – ядовито заявила я. – Больше тысячи роялов не дам за это убожество!

– Полторы! – уверенно заявил мужчина.

Я хищно оскалилась:

– Восемьсот и это моя окончательная цена за круглый кусок железа!

– Это мало, эсра!

– Тогда оставь его себе! —рявкнула я. – Можешь надеть его на свой чл…

Я не успела закончить грязное предложение, потому что Иби закрыла мне рот ладонью.

– Прошу прощения, моя сестра немного не в духе, – сухо произнесла она, переведя на меня убийственный взгляд. – И, тем не менее, – она вновь посмотрела на мужчину, – это кольцо не стоит и тысячи роялов. Отдадите нам его за восемьсот или оно здесь пролежит до скончания веков.

Продавец поджал губы, а я вырвалась из хватки Иби и недовольно посмотрела на нее. Немного подумав, мужчина сказал:

– Идет.

Я протянула ему восемь золотых монет, забрала кольцо и средство для очищения. Не сказав жадному торговцу ни слова, я вышла из лавки.

– Никогда его не любила! – пробурчала я. – Скупой, алчный ублюдок, этот эср Гокс! До сих пор злиться, что я его сыну чуть не сломала челюсть в школе!

– Любой родитель бы злился, Ламара, – заверила меня Иби.

– Этот слюнявый урод меня хотел поцеловать! Да и было это тринадцать лет назад, некоторые столько не живут даже!

– Теперь к Хольсу? – сестра попыталась перевести тему, чтобы я успокоилась.

– Нет, уже поздно, завтра займемся этим делом.

Вернувшись домой, мы застали тетю на кухне. Она испекла пирог с ягодами и его сладкий аромат разнесся по всему дому. В животе приятно заурчало и я тут же набросилась на лакомство. Мы еще долго рассказывали друг другу новости, смеялись и шутили. Я едва не проговорилась тете о продавце украшений, но вовремя себя остановила. Убравшись на кухне, мы с сестрой отправились спать. Лежа в кровати, я попыталась вновь снять с себя цепочку с кольцом. Снова послышался шум и едва различимый шепотом. Меня бросило в дрожь то ли от страха, то ли от холода и я надела ее обратно.

– Какого Скорпса? – тихо прошептала я и посмотрела на «наследство» мамы. – Почему я слышу этот шепот, когда снимаю тебя?

Я прокрутила кольцо в пальцах и перевела взгляд на подделку, которая лежала на прикроватной тумбочке. Перед сном я ее почистила и теперь она была похожа на обычное золотое кольцо, практически ничем не отличающееся от маминого, разве что было немного легче. Пожав плечами, я повернулась к стене и прикрыла глаза.

В любом случае мне надо было завтра навестить Хольса. Лучше уж я пару дней потерплю какой-то непонятный шепот, но зато потом никогда не расстанусь с единственным напоминанием о моей матери.

Глава 2

КЛЕВЕР

Следующие два дня к Хольсу я попасть не могла из-за работы: обучала батигарских детей искусству владения мечом. Поэтому сегодня решила освободить свой день от любых дел, чтобы навестить старого друга. Воис в город так и не вернулся, что навело меня на мысль, что он нашел себе очередное приключение, из которого пытается выпутаться.

Иби ждала меня около дома, беседуя с внучкой кузнеца эсра Тотвика, Рульминой. Девчушка лет четырнадцати с каштановыми волосами о чем-то взволнованно рассказывала сестре, активно жестикулируя. Подобное от нее можно было увидеть редко, обычно она была молчалива и спокойна, в отличие от ее подруги Сольты – сестры Хольса.

– В общем, дедушка меня попросил, чтобы я срочно привела тебя к нам! – выдохнув сообщила Рульмина, с надеждой смотря на Иби. – Ой, Ламара, привет!

Я улыбнулась и кивнула ей в ответ.

– Что-то случилось? – поинтересовалась я.

– Йола опять захворала, – нахмурившись ответила сестра.

«И не удивительно,» – про себя подумала я. «– Эта кобыла появилась в жизни эсра Тотвика лет за пять до таинственного исчезновения его дочери Мидолы и появления кряхтящего свертка на его пороге, который оказался его внучкой.»

– Старенькая она уже, – бесцеремонно заявила я, за что была награждена уничтожающим взглядом Иби.

Рульмина ахнула.

– Лошади могут прожить до тридцати лет, так что не надо запугивать тут никого, – отрезала сестра.

Я выставила обе руки вперед в капитулирующем жесте.

– Так ты навестишь нас? – спросила девочка, схватив Иби за руку.

– Конечно, – улыбнулась она, – Ламара, я к Хольсу приду позже.

Я пожала плечами, махнула девушкам на прощание рукой и направилась к дому друга. Там же на первом этаже у него располагалась мастерская, и я надеялась, что сейчас у Хольса не будет толпы посетителей. Сейчас я могла бы вынести только жену Хольса Паулиту и Сольту.

Я прошла через соседний проулок и вышла к мастерской портнихи эсры Бригиты и лавкам с тканями. Там я столкнулась лицом к лицу с Каризмой и едва сдержалась, чтобы не закатить глаза. Длинноволосая пепельная блондинка улыбалась и любовалась собой в отражении, поправляя синее платье с глубоким вырезом. С нее можно было бы писать картины: высокая, стройная и изящная. По своей красоте она могла бы сравниться с Иби, но если моя сестра была согревающим осенним солнцем, то Каризма была куском льда, о который можно пораниться. Батигарская ледышка посмотрела в мою сторону, и ее улыбка тут же скисла, пухлые губы сжались в тонкую линию, а ярко-голубые глаза сузились до щелок. Встряхнув волосами, девушка демонстративно отвернулась и зашагала вперед.

Мой рот исказила ядовитая ухмылка. А я думала, что день будет скучным.

– Милая Каризма, – нарочито сладким голосом пропела я. – Ты со мной не здороваешься, потому что рядом нет Воиса или потому что, когда он приедет, с ним рядом буду только я?

Девушка остановилась и медленно обернулась ко мне, словно дикий зверь. Если бы можно было убить взглядом, она бы это сделала со мной еще лет десять назад. Она относилась к отряду Менталистов11. Владея магией иллюзии, она могла наслать мне в голову такую картинку, что мой мозг вытек бы из ушей. Моя магия, сдерживаемая кольцом, вряд ли бы нанесла существенный урон. Размазать высокомерную ледышку по брусчатке проулка у меня не вышло бы, да и закон, допускающий применение силы только на магических соревнованиях или в вопросах быта, жизни и смерти, препятствовал этому кровавому зрелищу.

– Предпочитаю просто не смотреть в сторону ничтожеств, – презрительно фыркнула Каризма.

Я наигранно задумалась.

– Говоришь, что не смотришь в сторону ничтожеств, но могу поклясться твоими сиськами, что пять секунд назад ты разглядывала свое отражение.

Сжав ладони в кулак, она приблизилась ко мне уверенными шагами. Девушка уже была готова выцарапать мне глаза тоненькими пальчиками.

– Да как ты смеешь?! – заверещала ледышка. – Ты безродная шлюха, которую трахает Воис! Не более!

– Ох, милая, сдается мне, что ты бы отдала многое, чтобы на месте этой безродной шлюхи, – я провела ладонью вдоль тела, – оказалась ты.

– Ты… мерзкая змея! – прошипела она.

– Это не новость, – я послала Каризме воздушный поцелуй, и обойдя ее, двинулась дальше, понимая, как она хочет вцепиться в мои волосы.

Я чувствовала, как голубые глаза прожигают мне спину, слышала крик ее мыслей, шепот проклятий в мою сторону, сорвавшийся с губ, но если честно это вызывало лишь смех. Иби много раз просила меня не трогать Каризму и не обращать внимания на ее высокомерие, но это было не в моем характере. Я из тех людей, которые предпочитают ссориться громко и с чувством, чем тихо за спиной продумывать план мести.

Я шла сквозь узкие улочки, встречая знакомых и друзей. Несколько раз приходилось останавливаться, чтобы перекинуться парой слов с родителями моих учеников, которые попадались мне на пути. Спустя пятнадцать минут наконец-то я вышла к главной площади. За ней-то и находилась мастерская Хольса.

Полностью погруженная в свои мысли о предстоящих состязаниях, я почувствовала на себе чей-то пристальный взгляд. Оглянувшись, не увидела никого, кого бы могла серьезно заинтересовать. Мимо меня проходили горожане: кто-то приветливо улыбался, кто-то обходил стороной, но владельца взгляда я никак не могла обнаружить. Решив, что мне показалось, двинулась дальше, однако ощущение, что за мной наблюдают, никуда не исчезло.

Пройдя еще пару метров, я резко оглянулась и заметила, что у входа в таверну «Красное руно» стоял черноволосый мужчина. Его лицо мне было не знакомо, а внешний вид говорил о том, что он явно не из этих краев: темно-зеленый камзол богатого покроя, чёрные брюки и кожаные сапоги. К его поясу крепился внушительных размеров меч с чёрным эфесом. Такое оружие у нас носили с собой Черные и Белые стражники разве что во время официального приезда короля Антихара.

Незнакомец пристально разглядывал меня, кривя губы в усмешке. Я продолжила смотреть на мужчину, чувствуя, что мой рот приоткрывается от восторга. Кажется, он уловил мое восхищение и сменил свою нахальную ухмылку на самодовольное выражение лица. Меня бросило в дрожь, и я зажмурилась. Распахнув глаза, обнаружила, что мужчины уже около таверны нет. Я, как ненормальная, стала оборачиваться вокруг, пытаясь найти его, но тут не было никого, кроме батигарцев, которые гуляли здесь каждый день.

Тряхнув головой, пошла дальше, но выкинуть из головы загадочного мужчину так и не смогла. Кто он? Куда исчез? Почему так смотрел?

– Не усложняй никому жизнь, Ламара! Человек просто проезжал мимо и заглянул в таверну! Он знает, что хорош собой, а то, что ты его разглядывала, как на ярмарке, открыв рот, его лишь в этом убедило, идиотка! А может он вообще не на тебя смотрел! – оборвала я вслух свои размышления.

– И давно ты ведёшь сама с собой беседы? ― послышался веселый голос Хольса. Погруженная в свои мысли, я и не заметила, как оказалась в мастерской. ― Кто там настолько хорош, что ты его разглядывала, как на ярмарке? У Воиса появился конкурент?

– Всегда разговариваю сама с собой, когда нужен совет мудрого человека, – усмехнулась я, пройдя по чистому деревянному полу к бордовой софе. Вальяжно плюхнувшись на нее, закинула ноги на маленький столик. – Привет, дорогой!

– Привет-привет! Никакого уважения, Ламара! – обреченно выдохнул Хольс. Его рыжеватые брови были сведены в одну линию, каштановые волосы растрепаны. Наигранность недовольства на лице выдавали зеленые глаза, полные добра и радости.

– Я бы не посмела, эср Хольс, – мягко пролепетала я, не предприняв даже малейшей попытки сесть нормально. – Удивительно, у тебя нет толпы людей.

Рядом с деревянным прилавком не толпились заказчики, перебивающие и поторапливающие друг друга. Лишь платяной шкаф с огромным количеством маленьких ящиков, заполненный заказами.

– Я взял сегодня выходной, но не выдержал и спустился сюда.

Нормальное решение для такого работяги, как мой друг.

В комнате витал легкий аромат лимонного дерева. Куст, который Хольсу подарила несколько месяцев назад тетя Алдора, наконец-то зацвел.

– На самом деле, я пришла к тебе по делу, – сообщила я, встав с места. – Можешь его сделать нормального размера? Хочу носить его на пальце.

Я достала из-за ворота цепочку с кольцом. Хольс вытер и без того чистые руки о рабочий передник и аккуратно взял украшение.

– Ох, Ламара, сделать его подходящего размера не проблема, но как ты будешь ходить без него неделю. Алдора оторвет тебе голову! Это опасно!

– Неделю?! – удивилась я.

–Да, раньше сделать не смогу. Перед праздником осени у меня много заказов, которые срочно надо выполнить.

Ювелир последовал к прилавку и подвинул к себе большую книгу с записями. Пробежав глазами по нескольким страницам, задумчиво почесал бороду.

– Нет, Ламара, никак. Неделя, – подтвердил он, повернувшись ко мне.

– Скорпский дьявол!

– Не выражайся в храме красоты! – Хольс щелкнул меня по носу. Не выдержав, я рассмеялась и крепко обняла друга. Он сомкнул сильные руки у меня за спиной и поцеловал в макушку.

– На самом деле, твоя идея опасная. Если тебя выследят стражники короля?

Я заглянула в лицо Хольсу.

– До Прилива почти год, своей магией я не пользуюсь. Как они это сделают? Да даже если и так, сомневаюсь, что Мехилар отправит в Волисоль целую армию без разведки. А уж с десятком солдат мы справимся.

– Мехилар, может и не отправит, но он может попросить сделать это Его Величество Антихара.

– Не думаю, что король Раксарана захочет, чтобы вся Эксихора знала о том, что Дитя Пророчества нашлось.

– Тетя и Иби увидят, что на тебе нет кольца, – не сдавался Хольс.

Я вытащила из кармана подделку.

– Пока ты делаешь мое кольцо, я буду ходить с этим. А Иби… Разумеется мою идею не поддержала. Хорошо, что сейчас ее нет. Молю тебя всеми богами, скажи ей, что ты отказался взять его, иначе она сведет меня с ума за эту неделю и я сама себе проткну сердце.

– Ламара… – нахмурился ювелир.

– Прошу тебя, это важно для меня. Пообещай мне.

– Ох…

– Пообещай! – потребовала я.

– Хорошо, даю слово, что Иби скажу, что отказался от твоей бредовой затеи.

– Спасибо, – вымолвила я. Если Хольс давал обещания, то всегда их сдерживал.

– Да убережет тебя Уртрум12.

– Да подарит мне Отрома13 лучший дворец в своем царстве.

Я расстегнула цепочку, передала подарок мамы другу и надела вместо кулона подделку. Вокруг все поплыло, голова немного закружилась и я ухватилась за прилавок.

– Ты в порядке? – обеспокоенно спросил Хольс.

– В полном, – соврала я, улыбнувшись. – Застегни замок, пожалуйста.

Одним легким движением, ювелир исполнил мою просьбу. Как раз вовремя, потому что через секунду вошла Иби. Рука парня скользнула в карман. Кольцо мамы осталось незамеченным.

– Привет, Хольс! – ослепительно улыбнулась сестра и бросилась ему в объятия.

– Привет, дорогая! – он слегка приподнял ее. – Я уже успел соскучится!

– Врешь! – наморщила она нос.

– Клянусь своей мастерской.

– О, тогда верю, – хихикнула Иби. – Эта безумная женщина уже сообщила тебе, что хочет сделать?!

– Да, – ответил Хольс.

– И что ты ей ответил, – сестра испытующе взглянула ему в глаза, прищурив свои.

На мгновение наши с другом взгляды пересеклись. Одними губами я произнесла беззвучное: «Пожалуйста».

– Я ей отказал. Идея действительно бредовая, походит с цепочкой до Прилива, а после я открыт для предложений.

Мы с Иби облегченно вздохнули. По разным, разумеется, причинам.

– Девочки, хотите есть или пить? – решил перевести тему ювелир.

Что ответила ему Иби, я не слышала, потому что ноги резко налились свинцом. Голова потяжелела. Голоса друзей звучали где-то вдалеке, словно они были не рядом со мной, а где-то под водой. Я сделала шаг по направлению к дивану и уши заложило. Вчера мне было не по себе без кольца, а сегодня стало невыносимо. Дыхание сбилось, и я ощутила, как страх сковывает мое тело. Негнущимися ногами я пошла вперед. В глазах потемнело и раздался оглушающий шепот во тьме.

Ламара, мы так долго ждали тебе, девочка. Я так долго…

И ты скоро найдешь….

Найди меня!

Найди его!

Я тряхнула головой, но тьма не исчезла, а шепот стал звучать четче.

– Ламара, ты в порядке? – где-то вдалеке послышался голос Иби. Она взяла меня за руку. – О, боги, помилуйте. Она вся горит! С нее льется пот!

Я почувствовала, как меня повели куда-то в сторону. С трудом я поднесла руку к глазам и потерла их. Я вновь увидела деревянный пол мастерской и мягкие руки сестры на предплечьях, Хольс поддерживал меня за талию.

– Вы тоже слышали это? – такой хриплый голос. Неужели мой?

– Что именно, Лами? – я не видела выражения лица сестры, но ощущала ее беспокойство.

Голову пронзила острая вспышка боли, по телу стало разливаться тепло, которое показалось мне обжигающей густой жидкостью.

Найди меня! Найди нас, Ламара!

Мое прекрасное дитя, как долго мы ждали!

Этот голос сводил меня с ума, от боли лопались виски и, не выдержав, я пронзительно закричала, схватившись за голову.

– Ламара! – я уже не понимала, кто меня звал. В кучу слился зловещий шепот и крики моих друзей.

Я почувствовала сильную слабость в теле, очередной укол боли и долгожданную тишину. Мое тело провалилось во тьму. Успели ли меня подхватить Хольс и Иби, я не поняла.

***

Я не знаю, сколько была без сознания, но, когда приоткрыла глаза, все плыло. Сфокусировав взгляд, я обнаружила себя лежащей на диване в мастерской Хольса. Во рту было сухо и горько, язык прилип к небу. Голова прояснилась, но в висках все еще стучало, а дыхание было тяжелым. Мои веки затрепетали, мне показалось, словно к ресницам привязали тяжелые камни, которые не давали возможности распахнуть глаза полностью.

– Может, она заболела? – задумчиво произнес Хольс, протягивая Иби чашку, из которой поднимался пар. – Я слышал, лихорадка набрала обороты.

– Не говори так! Да уберегут ее боги! Да и при лихорадке идет пена изо рта, к счастью, у нее этого не было, – отрезала Иби. – Это все ее беспрерывные подготовки к проклятым состязаниям! Совсем уже потеряла голову из-за этого! Она так стремится одержать победу над всеми, что перестала беречь себя!

– Я думаю, что она мечтает одержать победу не над всеми… – заключил Хольс. Без слов было понятно, что друзья знают, кого я одолеть стараюсь на самом деле.

Один из них отхлебнул из чашки.

– Ей важна эта месть. Моей маме, мне, да всему миру, – заключила Иби. – Но знаешь, раньше я гордилась тем, что моя сестра Дитя Пророчества, Наследница Мести, – уже шепотом добавила она. – А сейчас я готова отдать многое, чтобы эта ноша перешла на другого человека.

– Какое-то безумие, если честно. Идти войной на самого могущественного короля за всю историю континента.

Сестра невесело усмехнулась.

– За всю историю? Он и есть история этого континента, Хольс. Сиера правила тут с зарождения мира, и правила бы по сей день, если бы тахаратцы и аваярцы ее не убили. Он был принцем, генералом ее армии.

– Да, я знаю, историю в школе изучал, – проворчал ювелир. – И все же, не понимаю, как люди смогли отправить богиню в Бесконечный Пустыни? Не верится, что такой способ нашелся.

Я слушала разговор друзей, понимая, что раньше в моей голове возникали такие же вопросы, но потом они потеряли смысл и осталась только месть.

– Ну, они не только Великую Сиеру отправили в Бесконечные Пустыни, но еще и Мавриту, которая была связана с ней. Конечно, Мехилар обезумел. Отец ушел в Обитель божеств, не желая разбираться во всем, мать убили и тетя отправилась вслед за ней. Вот и начал мстить, убивать всех без разбора. Почти как у нас смертных.

– Чтобы в те времена не произошло, это не оправдывает зверства Мехилара! И хочу напомнить, что он бессмертен, а Его Величество Аспис, тетя Алдора, Ламара, да все ополченцы собираются идти на него войной! Самоубийство! – возмутился Хольс.

– Он смертен, – хрипло заявила я, устав от безучастности в разговоре. – Его смертью должна стать я. Мне страшно, но отказываться от своего предназначения не собираюсь.

– Ох, Ламара! Ты пришла в себя! – друзья тут же ко мне подскочили, забыв о проклятом короле. – Как себя чувствуешь?

– Уже нормально, – произнесла я, медленно вставая с дивана. Голова еще немного гудела, но это было вполне терпимо.

– Хочешь пить? – спросил Хольс.

– Да.

Мужчина тут же протянул мне кружку с водой, которую я осушила тремя глотками.

– Сколько я была без сознания?

– Полчаса примерно, – ответила Иби, касаясь моего лба. – Жар спал. К счастью, у Хольса завалялся настой мамы, который помог нам.

Иби недовольно на меня посмотрела.

– Эти тренировки тебя убью раньше Мехилара!

Закатив глаза, я слегка качнулась, но все же удержалась на ногах и посмотрела на Иби.

– Не вздумай ничего сказать тете!

– И не собиралась! – буркнула она, скрестив руки на груди.

Хольс усмехнулся.

– Смотри, Иби, она уже дерзит, а ты переживала за нее. Рад, что ты в порядке, а то я уж думал, померла. Хотел пироги уже печь, к похоронам готовиться.

– Заткнись, Хольс! ― резко обернувшись, прошипела Иби. ― А то пироги будем готовить на твои поминки!

– Если тебе так хочется моей смерти, можешь попробовать еще раз на моих глазах поцеловаться с эсрой Бригитой, ― усмехнулась я. Иби скорчила гримасу отвращения.

– Тише, Ламара! ― вскрикнул Хольс, слегка дернув головой в сторону входной двери. ― Если об этом узнает Паулита, она убьет меня!

– Серьезно, Хольс, как ты мог допустить такое?! ― возмущенно спросила Иби, поставив руки в боки. – Как вспомню тот вечер, не знаю, плакать или смеяться!

– Ну и что ты опять натворил, придурок? ― послышался знакомый грубый голос.

Воис.

По моему телу пробежались мурашки. Наконец-то он вернулся. Я медленно развернулась. Воис опирался одним плечом о дверной проем, скрестив руки. Высокий, худощавый, загорелый, с коротко стриженными темными волосами. Он был одет в простую коричневую рубаху и темно-зеленые брюки. Вся его поза выражала расслабленность и напускную скуку. Я не смогла сдержать улыбки.

– Скучали? – В его карих наглых глазах плясали огоньки, а тонкие губы скривились в усмешке, слегка обнажив клыки.

«Немного», – искренне про себя подумала я. Я давно перестала тосковать по Воису, он научил меня бороться с этим чувством, но обнять и забыться в его руках все же хотелось, поэтому вслух я произнесла:

– Безумно, – и кинулась на шею своему другу детства, партнеру по утехам и несостоявшемуся возлюбленному.

Он заключил меня в объятия и слегка поцеловал в щеку.

– Воис, дружище, с возвращением! – Хольс подлетел к мужчине и пожал ему руку, похлопав по спине.

– С приездом, Воис, – Иби ему помахала рукой, – Скучали, конечно!

– Я тоже! – ответил он.

Мы прошли к дивану, и все вместе уселись. Воис посмотрел мне в глаза и наклонился, оставив на губах невесомый поцелуй.

Было приятно, но дыхание не перехватывало.

– Ой, давайте со своими лобзаниями, идите отсюда, ― проворчал Хольс, указывая на дверь. ― Ко мне могут в любой момент зайти посетители.

– Разве у тебя не выходной? – подмигнула я.

Воис прислонился носом к моим волосам, вдохнул запах и обернулся к нашему другу, положив свою руку мне на шею.

– Ты просто ревнуешь, что я поцеловал ее, а не тебя. Признай, ― он прищурился, подняв уголок губ.

Хольс резко развернулся к нему, округлив в ужасе глаза. Он перевел взгляд на Иби.

– Он раскусил меня, да?

– Да, ― сестра театрально вздохнула.

– Дерьмо. Придется признаться Паулите, что наш брак был лишь для отвода глаз, и я всегда хотел лишь своего тупого друга детства.

Воис послал своему «возлюбленному» воздушный поцелуй и подмигнул. Мы все дружно рассмеялись и начали фантазировать о том, что с Хольсом сделает Паулита, если узнает о таком положении дел.

– Кстати, так о чём это Иби говорила, когда я вошёл? Что ты сделал? – спросил Воис, продолжая обнимать меня за шею.

Раньше я бы все отдала за такое внимание с его стороны, но теперь это не вызывало у меня трепета и жара в теле. Меня это удивляло и радовало одновременно. Воис был веселым и интересным, но все эти качества хороши в друге, парне, на крайний случай в любовнике, но никак не в муже или будущем отце моего ребенка. Ему не хватало той ответственности, серьезности и, вместе с тем, дикости, которая так манила меня. По правде сказать, я вообще таких не встречала. Кроме Воиса я ни с кем не поддерживала сексуальные отношения, а общение с другими не выходило за рамки объятий, но книги, которые я так любила читать, пестрили такими героями. Парень, который меня обнимал сейчас, был обаятельным, красивым, но просто, видимо, не моим.

– Иби говорит о том, как я поцеловал эсру Бригиту, когда нажрался как последняя тварь в Ночь Аиланикта14.

Воис громко рассмеялся, убрал руку с моей шеи и хлопнул в ладоши.

– Такое нельзя забыть, мой дорогой друг! Но ты должен радоваться, что эсра´ Бригита не взяла с тебя ни ти´шта15. На острове Полумесяца16 она была одной из самых дорогих нафиси′й, не меньше десяти тысяч роялов за один час наслаждений! Поцелуй, думаю, стоил меньше. Возможно, тысяч пять.

– Ага, и было это во времена создания Эксихоры, – съязвила сестра.

– Для простой женщины без магии, она выглядит шикарно, – заступилась я за старую нафиси′ю. – Меня волнует другое, откуда Воис знает расценки Бригиты, – я многозначительно на него посмотрела.

Мы все рассмеялись, а мой друг слегка покраснел.

– Ну, Бригита может и покинула остров наслаждений и стала портнихой, но свои привычки никуда не дела. Я ей один раз помог донести покупки с рынка, в благодарность она настойчиво предлагала…эм… провести с ней незабываемое время. Я отказался, она немного обиделась и сказала, что раньше за её внимание мужчины были готовы отдавать огромные деньги. Вот так я и узнал о её…эм…расценках на Полумесяце, ― Воис неловко почесал свой затылок. – И все же, я не поддался ей, как ты, – он пихнул Хольса в бок.

– Ай! – вскрикнул тот. – В оправдание скажу, что это было за четыре года до моей женитьбы! Я тогда думал, что Паулита мне отказала!

Его тон развеселил нас всех еще больше, и я постаралась в подробностях вспомнить ту веселую ночь. Хольс мало что помнил с того праздника, и вероятнее всего, очень этому рад. Боюсь, если бы не мы, очнулся бы он утром в постели пожилой госпожи. Страстный поцелуй между ними отпечатался в нашей памяти на всю жизнь, так что, каких бы богов Хольс ни молил, никто из нас троих этого не забудет. Паулите никто ничего не говорил, мы решили это похоронить между нами. Бригита не сильно расстроилась из-за упущенного любовника и уже на следующий день флиртовала с Витгом – главным стражником города.

Позднее Хольс закрыл свою мастерскую. Наш «Клевер» сидел за столиком в полном составе, чего не бывало уже много лет. Мы пили чай и придавались беззаботным воспоминаниям из нашей жизни. Я слышала звонкий смех Иби, веселый голос Воиса и любовалась тем, как Хольс смущенно улыбается. Странные голоса меня не беспокоили, и я старалась больше о них не думать. На душе было так тепло и мне казалось, я все преодолею в этой жизни. Главное, чтобы эти трое всегда были рядом со мной; те, кто услышат мой шепот среди крика. Я провела пальцем по выбитому клеверу и постаралась запечатлеть в памяти, вшить в сердце каждую деталь этого теплого дружеского вечера.

Глава 3

ПРИЛИВ

Предстоящие соревнования должны были проходить в столице Волисоля, Охъяре. Я немного расстроилась этой новости, так как давно не была в порту Анд, там невероятно красиво. Одна из причин, по которой я так сильно ждала каждое состязание, как раз-таки поездка в этот приморский город.

За последние пару дней зловещий шепот меня больше не беспокоил, поэтому я была спокойна, что меня никто не обнаружил из стражников Мехилара. Что касается таинственного незнакомца, он тоже больше не попадался мне на глаза, что убедило меня в том, что это обычный путешественник.

После долгой трехчасовой тренировки, я искупалась и прилегла на кровать. Мне хотелось вздремнуть пару часов, остудить свою злость на Воиса после очередной утренней ссоры и ночью поупражняться еще, но мои планы нарушила Иби, которая словно вихрь ворвалась в комнату.

– Чудесно, что ты дома. Вставай, нам пора идти!

– Что? Куда?

– В мастерскую эсры Бригиты. Через десять дней праздник осени. Мы должны заказать платья!

Я закатила глаза.

– Не хочу. Я могу пойти в старом. Да и настроения у меня нет.

Иби сверкнула карими глазами и поставила руки в боки.

– Ламара Фламмис, немедленно оторви свою задницу от кровати! Находишь время на тренировки и на этой тоже найдешь!

Я подскочила на ноги.

– Я не хочу, Иби! Мне плевать на этот праздник!

– От того, что ты поругалась с Воисом, не стоит забывать про простые вещи! – непреклонно объявила сестра.

Я округлила глаза от удивления.

– Откуда ты знаешь, что мы поругались?

– Я лечила пса эсра Дармуро, когда в кузню ворвался взбешенный Воис. Он даже со мной толком не поздоровался, молчал, как дерево. Когда я спросила, что произошло, его прорвало.

Я вздохнула и села на кровать.

– И что? Он пожаловался на то, какая я дрянь?

Иби присела рядом.

– Ну прямо об этом он не сказал, конечно.

Мои брови взлетели вверх.

– Ламара, ты разбила парню сердце. Я всегда знала, что у него к тебе что-то есть, но не думала, что все так серьезно.

Я расхохоталась.

– Серьезность и Воис два несовместимых понятия. Ему кажется, что он любит меня. Мы еще давно договорились, что между нами просто секс.

– Раньше он тебе очень нравился.

– А я ему нет, но время идет и все меняется. Ох, Воис, надо же было все испортить! Все было замечательно, я получила невероятное удовольствие, как и он, уверена, и тут он мне заявляет, что пора пересмотреть наши отношения и строить совместное будущее.

Иби сочувствующе на меня посмотрела.

– Сначала я подумала, что он шутит и рассмеялась, – продолжила я рассказ. – Но он заявил, что ему не до забав. Какая глупость! Даже если не брать во внимание то, что я к нему не испытываю никаких романтических чувств, сейчас точно не время на отношения! Меня убить могут послезавтра! А он знаешь, что мне на это ответил?!

– Что же? – поинтересовалась Иби.

– Что я так говорю, потому что он обычный человек без способностей. Мол, я такой весь из себя маг и мне стыдно будет жить с простым смертным. Ну что за идиот?!

Иби скорчила гримасу.

– Да уж, таких подробностей он мне не рассказывал. Но ничего, он не должен испортить нам праздник, так что пошли! – сестра схватила меня за руку и практически выволокла из дома.

Моему раздражению не было предела, но с Иби, как с ядовитым плющом: чем больше сопротивляешься, тем сильнее путаешься в нем. Лучше принять поражение и сделать то, что она просит.

По дороге нам встретилась эсра Нурта. Горожане ее считали местной ведьмой. Иногда у нее проблескивали вспышки видений, но весьма расплывчатые. С каждым годом они появлялись все реже. Думаю к старости она совсем утратит эту способность.

– Девочки, здравствуйте, – кривозубая улыбка исказила лицо женщины.

– Добрый день, эсра Нурта, – поздоровались мы. – Как ваши дела?

– Какие могут быть дела у старухи?

– Ну-ну, не наговаривайте на себя, – успокоила ее я. – Вы выглядите прекрасно.

Для столетней горе-ведьмы – вполне. Черные волосы с легкой проседью, сплетенные в тугую косу, худощавое тело и голубые глаза. Уверена, в молодости она разбила ни одно сердце.

– Спасибо, деточка, – она потрепала меня по щеке. – Я заходила к Алдоре в лавку, хотела с ней побеседовать. но у нее там собралась целая толпа учеников. Неужто травоведение так распространено?

– Ну, эта наука полезна во многих областях, – ответила Иби. – Так что у мамы отбоя нет от посетителей. Да вы и сами знаете, что никто лучше нее не понимает растения.

– Это я знаю, – с легкой улыбкой ответила ведьма. – Ладно, дорогие, бегите по делам. Еще увидимся.

Мы попрощались с эсрой Нуртой и через несколько минут благополучно добрались до мастерской старой нафисии. В Батигаре она была лучшей портнихой, поэтому чаще всего, у ее дверей собиралась очередь из мужчин и женщин. Вот и сегодня толпа покупателей толкались у порога лавки. У Бригиты обычно было в наличии несколько платьев и камзолов различных размеров, и я слепо наделась, что горожане не разобрали остатки. Мы с сестрой зашли в просторное и светлое помещение, состоявшее из двух комнат с большими окнами. Над покупателями кружили помощницы нафисии, самой мастерицы видно не было.

В первой комнате стояли деревянные модели человеческого тела, на которых красовались разные платья, рубашки, юбки и штаны. На стенах были деревянные вешалки с крючками, обмотанные тканями и украшениями для костюмов. В углу комнаты расположилась темно-синяя ширма, за которой работницы Бригиты снимали мерки с покупателей. Несмотря на постоянную работу в мастерской, пол тут всегда сверкал чистотой. Сколько раз я сюда приходила, еще ни разу не видела ниток или отрезанных кусочков ткани, разбросанных повсюду. Это место было очень уютным, а в воздухе витал аромат цитрусов и шоколада.

Перед нами тут же появились две молодые девушки. Обе были одеты в простые платья коричневого и черного цвета с длинными рукавами.

– Эсра Эбина, эсра Ламара, добро пожаловать, ― улыбнулась одна из помощниц. Иби поморщилась, она никогда не любила, когда ее называют полным именем. ― Эсра Бригита во втором зале, занимается одним важным посетителем, но мы можем снять с вас мерки и принять заказ.

– Мы хотим посмотреть уже готовые изделия, ― сказала я.

– Тогда вам сюда, ― вторая девушка отошла в сторону, освобождая путь

к нескольким деревянным моделям.

Иби сразу же заметила роскошное платье из тонкого материала лавандового цвета с круглым вырезом. Пышные рукава перетягивались у запястий резинками и легкими волнами спускались на кисти рук. Расшитый золотом корсет заканчивался под грудью, а юбка была выполнена из лёгкого и пышного материала. Это было платье настоящей королевы. Глаза моей сестры блестели от восторга.

– Я вижу, что ты влюбилась, ― засмеялась я.

– Посмотри, оно – волшебное, ― восхитилась Иби. ― Я должна его померить.

Одна из девушек радостно кивнула и бросилась снимать платье с деревянной модели. Аккуратно уложив его на руки Иби, она предложила сестре помочь ей переодеться. Я продолжила лениво проходить среди многообразия нарядов. Мой взгляд ничего не цепляло, кроме брючных костюмов, но попробуй я купить хоть один из них, Иби натравит на меня всех животных Волисоля. Я отдавала предпочтение удобству, а не красоте, Иби умело сочетала и то, и другое.

Я уже совсем отчаялась что-либо себе подобрать, когда мой взгляд упал на серо-голубое платье простого покроя с длинным рукавом. Главным его украшением были тонкие металлические полоски, которые повторяли силуэт деревянной модели, плотно облегая его грудь, талию и бедра. «Скелет» корсета надевался сверху на струящуюся ткань наряда.

– Это уникальная модель, ― послышался голос девушки за спиной. ― Такого нигде больше нет и вряд ли эсра Бригита сделает подобное еще раз.

– Почему? Не подходит по размеру?

– Нет, с размером все в порядке. Девушки отказываются от платья из-за металлического корсета. Считают, что он портит весь вид. Уже не раз эсру Бригиту просили продать только платье, но она отказывается. Говорит, что непременно найдется та, которая оценит его по достоинству.

– О, я оценила, ― завороженно вымолвила я, проведя ладонью по струящейся юбке. ― Хочу померить его.

Я прошла за ширму, где стояла Иби по пояс голая. Девушка помогала ей надеть верх наряда. Быстро сбросив с себя одежду, я впорхнула в прохладную ткань платья. Вторая помощница завязала его сзади и помогла надеть железный корсет.

Мы с сестрой вышли из-за ширмы вместе и стали разглядывать себя в огромное зеркало. Это было невероятно красиво. Если Иби чувствовала себя королевой, я себя чувствовала настоящей воительницей. Улыбку сдержать не получилось.

– По-моему, эти платья шились именно для нас! ― произнесла Иби.

– Вы правы, они вам очень идут. Настоящие богини.

Голос, произнесший это, был мне незнаком, но он вызвал табун мурашек по всему телу. Невероятно красивый, бархатный и тягучий, словно мед. Он проникал в каждую клеточку тела, манил, успокаивал и возбуждал одновременно.

Мы с сестрой резко развернулись. Дверь во вторую комнату была открыта, а перед ней стоял тот самый красивый незнакомец, которого я встретила несколько дней назад у таверны. Теперь мне удалось его рассмотреть получше: черные волосы скрывали уши, а челка небрежно откинута назад, светлое лицо, прямой нос и аккуратная черная борода. Но самым необычным были его глаза – ярко-зеленые. Казалось, если опустится тьма, они, словно два нефрита будут освещать все вокруг.

Бригита стояла рядом с ним и восхищенно наблюдала, нервно поправляя свои крашенные светло-русые волосы. Я видела восторг и восхищение красотой мужчины в ее голубых глазах, улыбку на морщинистых губах и слышала учащенное дыхание. На секунду я даже начала переживать за нее, не опасно ли в ее возрасте так радоваться. Красавец был облачен в тот же камзол, а его руки скрывались в карманах брюк. У него на губах играла нагловатая ухмылка, и он жадно осматривал Иби с ног до головы. Он перевёл свой изучающий взгляд на меня, и его улыбка на секунду погасла, но затем, прищурившись, он вновь нацепил на себя маску наглеца, оценивая мой внешний вид.

Злость во мне вспыхнула за секунду, голова начала болеть и вновь послышался неразборчивый шепот тьмы. Манекены, стоявшие вокруг нас, задрожали, словно в комнату ворвался вихрь ветра, деревянные вешалки, висевшие на стойках, стали биться друг об друга. Незнакомец оглянулся, прищурился и, оскалившись сильнее, посмотрел на меня. Сделав к нему два резких шага, я остановилась и взглянула в его глаза. Мужчина был немного выше меня, поэтому мне пришлось слегка вскинуть голову. Тот не пошевелился и продолжил наблюдать за мной.

– Чего уставились?! Клубника на нас не растет, одеться не забыли! Если глаза больше оставить негде, давайте я вам их вырву!

– Деточка, не говори так с нашим гостем! ― ужаснулась Бригита.

– Правильно ему Лами все сказала! Пусть ваш гость немного контролирует свои вызывающие взгляды. А то такое ощущение, что мы ему полтишты должны! ― поддержала меня Иби.

Парень какое-то время смотрел на нас двоих, пока мы кипели от недовольства, а потом звонко рассмеялся. Его смех заполнил все пространство мастерской, и мое раздражение куда-то испарилось, а с ним перестали дрожать и манекены.

– А девочки-то с характером у вас, ― сказал он, посмотрев на эсру Бригиту.

– Это не мои девочки, но частые покупательницы, ― смущенно произнесла она. ― Прошу их извинить! ― старая наложница многозначительно посмотрела в нашу сторону. Мы с Иби только хмыкнули.

– О, это я прошу меня извинить. Где же мои манеры, ― театрально вздохнул мужчина. ― Даже не представился. Меня зовут Тэктос, я в вашем городе проездом. А вы, как я понял, Лами, ― он посмотрел на меня.

– Для вас я – Ламара. Лами меня могут звать только друзья!

– Буду иметь в виду. А вы? ― он повернулся к Иби.

– Эбина, – холодно ответила сестра.

– Приятно познакомиться с вами, ― он ослепительно улыбнулся.

Как же все-таки хорош, Скорпс его дери! Нечеловечески красив!

– Не могу пока сказать о вас то же самое, – бросила ему я, вернувшись опять к зеркалу.

– Постараюсь как-нибудь загладить свою вину, ― не сдавался зеленоглазый. ― Эсра Бригита, спасибо вам за помощь. Завтра я к вам зайду и заберу камзол.

– Мой дорогой, – томно произнесла женщина, сверкнув своими голубыми глазами. – Ты можешь ко мне приходить, когда пожелаешь и забирать все, что хочешь! ― она коснулась своим морщинистыми светлыми руками предплечья Тэктоса и слегка потянула на себя.

Мужчина замялся и похлопал ладонью по ее руке. Бригита способна смутить самого скорпского дьявола.

– Эм… спасибо, эсра…

– Называй меня просто Бри, к чему эти формальности.

Иби прыснула, а я начала кашлять в кулак, чтобы скрыть свой истеричный хохот.

– Э…да, Бри. Спасибо, буду иметь в виду. Мне пора, ― Тэктос вырвался из цепкой хватки старой нафисии, задержав взгляд на Иби. – Еще увидимся, эсра Ламара, эсра Эбина, – махнул он нам на прощание и выбежал из мастерской.

Как только дверь за ним закрылась, Иби и я громко рассмеялись, вытирая слезы с уголков глаз. Две помощницы хихикали, прикрыв рты руками.

– Он точно от меня без ума, ― мечтательно вздохнула хозяйка лавки, смотря вслед удаляющемуся силуэту мужчины.

Это развеселило нас еще больше.

– Кто бы сомневался, ― подмигнула ей Иби.

– Я видела его несколько дней назад у «Красного Руна», ― призналась я сестре.

– И даже не сказала мне. А он неплох.

– Неплох? – выгнула я бровь.

Иби махнула рукой:

– Ах, ладно. Он действительно очень красив.

Я ухмыльнулась.

– Так значит, тебе наконец-то хоть кто-то смог понравится после Леона?

Иби нахмурилась, услышав имя бывшего жениха, нынешнего ублюдка-изменника и будущего трупа, если он попадется мне на глаза.

– Ну, он невероятно обаятелен, но, как видишь, тут его уже нет, а, значит, не судьба нам познакомиться ближе.

– Ну, до завтра он точно здесь, – напомнила я.

– Во-первых, вы уже узнали имена друг друга, во-вторых, судьба – сука, моя золотая, ― подала голос эсра Бригита. ― Она не проявит к тебе благосклонность просто так, такая уж эта богиня Маврита. Поэтому научись управлять своей жизнью сама и не упускать ни минуты, ― женщина подошла к моей сестре и стала перевязывать ей сзади перекрученные веревки корсета. ― Мне вот, например, сто восемь лет, но я по-прежнему наслаждаюсь каждым мгновением. Многие батигарцы считают меня сумасшедшей, но на самом деле я живее их вместе взятых. Вот и ты живи, девочка!

Мы с Иби переглянулись и задумались над словами старой наложницы.

– Вы правы, ― произнесла сестра. Оглядев себя еще раз в зеркале, она добавила: ― Эсра Бригита, мы хотим взять эти платья.

– Отлично, ― хлопнула в ладоши портниха. ― Они вам идут! С вас восемь тысяч роялов за два платья.

– Восемь тысяч роялов?! ― я едва не упала в обморок. – Это же грабеж!

– Вообще-то это кропотливая ручная работа, дорогая, ― парировала женщина. ― Ну, да ладно, Алдора всегда мне делает скидку, я вам тоже уступлю. Шесть тысяч за оба платья.

Еще немного поторговавшись с эсрой Бригитой, мы смогли сбросить цену до пяти с половиной тысяч роялов и довольные покупками направились к выходу.

– Оседлай этого парнишку, девочка! – бросила нам вслед нафисия.

Мы расхохоталась.

– Я серьезно, Иби, – подмигнула она. – Была бы я лет на тридцать моложе…

– Дорогая Бри, уверена, после вас я вряд ли его серьезно заинтересую, – сестра поиграла бровями.

– Ступай уже, маленькая плутовка, – усмехнулась женщина.

Мы махнули ей на прощание и вышли из мастерской, все еще давясь от смеха. Путь домой у нас лежал через городскую площадь, но не успели мы к ней подойти, как дорогу нам перегородил уже знакомый силуэт мужчины в дорогом темно-зеленом камзоле. Иби едва заметно скривила уголок губ. Он вновь задержал на ней свои изумрудные глаза чуть дольше, чем следовало бы.

– Эсра Бригита не дала возможности нормально с вами поговорить, дамы, – произнес Тэктос.

– Не стоит обвинять милую женщину в своем трусливом побеге, – Иби наградила его ядовитой улыбкой.

Он просиял.

– Опять ты? ― буркнула я.

– Я невероятно рад, что мы перешли на «ты». Значит ли это, что я могу звать тебя Лами?

– Нет.

– А я так надеялся, ― саркастично произнес мужчина. ― Наше с вами знакомство не заладилось, поэтому я бы хотел исправить это недоразумение. Позвольте вас угостить яблочным сидром в таверне, ну или тем, что вы предпочитаете пить.

Иби вопросительно посмотрела на меня. Тэктос хоть и был высокомерным, но все же казался очень обаятельным и интересным. К нам в Батигар не часто наведываются такие гости и было бы хорошо узнать его получше.

– Ну, если моя сестра не против, то можно и что-нибудь выпить, – протянула Иби.

– О, так вы сестры?

– Да.

– Как интересно, – улыбнулся он. – Что ж, я в Батигаре в последний раз был лет тридцать назад, поэтому будет лучше, если вы подскажите, где нам можно остановиться.

Брови Иби поползли вверх.

– Тридцать лет назад? Сколько вам сейчас.

– Эбина, вы можете обращаться ко мне на «ты», если вам будет удобно. А возраст у меня вполне молодой для мага, разумеется, – он приподнял уголок губ, – Сто сорок семь.

Я не была сильно удивлена этой цифре. В Эксихоре простые люди доживали до ста пятидесяти-ста восьмидесяти лет, так что Бригита была еще достаточно свежа и прекрасна. Маги у нас жили еще дольше – триста, а некоторые и триста пятьдесят лет. Правда, с возрастом магия становилась слабее. Да и лихорадка косила всех, невзирая на возраст.

– Так и куда мы можем с вами пойти? – вновь спросил Тэктос.

Мы с Иби переглянулись.

– «Красное руно» находится здесь неподалеку, можем остановиться там, – ответила сестра.

Изумрудные глаза мужчины сверкнули, а губы растянулись в улыбке. Он перевел взгляд на меня, словно вспоминая нашу случайную встречу. Я нахмурила брови, скрывая беспокойство. По коже пробежались мурашки.

Иби прошла вперед, увлекая за собой Тэктоса. Он отвел от меня свой липкий взгляд и последовал за сестрой. Этот человек вызывал у меня противоречивые чувства: смесь тревоги и интереса. Я относилась к нему с опаской, но было в нем что-то такое, что меня манило. И глядя на Иби, которая спокойно с ним беседовала, показывая наши улочки, я поняла, что ни одну меня. Они вдвоем прекрасно общались, на какое-то мгновение позабыв обо мне. Наконец-то сестра оглянулась на меня.

– Ты чего притихла? – спросила она. – Вообще на тебя не похоже.

– Не хотела мешать вашему разговору, – без обиняков ответила я.

– Разве такое возможно, Ламара? – пропел Тэктос.

Я ему послала наигранную улыбку, и он хмыкнул.

Да уж, мы определенно подружимся…

Тэктос открыл дверь в «Красное Руно» и пропустил нас вперед. В нос ударил запах ароматной еды и кислого вина, со всех сторон послышалась чьи-то голоса. У эсры Ксаны всегда было много людей, это место обладало какой-то своей необычной атмосферой, сюда хотелось возвращаться. Особенно весело в таверне бывало по праздникам: люди радовались, пели и плясали. В праздник осени здесь невозможно будет протолкнуться.

Мы заняли свободный столик. Тэктос сел рядом с Иби напротив меня. К нам тут же побежал мальчишка, один из помощников эсры Ксаны, который принимал заказы у посетителей, приносил их и убирал со стола.

– Здравствуйте! Чего бы вы хотели?

Тэктос внимательно посмотрел на нас.

– Вы голодны? Можем заказать что-нибудь из еды. Только не надо стесняться, я нормально отношусь к тому, что женщина на свиданиях ест, – пошутил он.

Я наморщила нос, а Иби слегка смутилась. При Леоне она ела, как птичка. Мне же всегда было плевать, кто передо мной сидит: будь то Леон или король – я ела без смущения. Видеть мои жующие щеки, лучше, чем терпеть мое «голодное» настроение.

– Не знала, что мы на свидании, – ответила Иби. – Но если вам нужны стеснительные дамы, это не к нам.

– Во всяком случае, не ко мне, – дополнила я. – Но сейчас я откажусь от еды, потому что действительно не голодна, – я села поудобнее и сложила руки на столе, сцепив их в замок.

Тэктос вновь приподнял уголок губ, слегка обнажив зубы.

– В таком случае, остановимся на выпивке? – поинтересовался он.

– Медовуха, – заявила я.

– Грушевый сидр, – произнесла сестра мальчишке.

– Бутылку вина, самого дорогого, которое у вас есть и тарелку с закусками, – закончил наш новый знакомый.

Помощник Ксаны просиял и буквально подскочив на месте, умчался на кухню.

Я приподняла брови и скривила губы в «обратной» улыбке, взирая на Тэктоса.

– А ты, видимо, хорошо зарабатываешь.

– Достаточно, чтобы позволить себе заказать самое дорогое вино в Батигаре, – ответил он.

– И отправляться в далекое путешествие в камзоле из гафторской ткани, – заметила Иби, оценивая его внешний вид.

Он одобрительно кивнул.

– А ты наблюдательна, Эбина.

– Можно просто Иби.

Тэктос хлопнул в ладоши.

– Смотри-ка, Ламара, мы с Иби перешли к более близкому общению, может, и ты уже потеплеешь ко мне, а то от тебя веет холодом.

Я вновь наигранно улыбнулась ему, что даже глаза превратились в щелки.

– Если люди рядом со мной мерзнут, обычно, я предлагаю им сжечь себя, чтобы согреться.

– Тогда понятно, почему кроме сестры рядом с тобой никого нет, – парировал он.

– Ты меня совсем не знаешь, чтобы судить о таком, – отрезала я.

Тэктос посмотрел на Иби, которая пристально взирала на него, а потом вновь уставился на меня.

– Не знаю, ты права. Но я неплохо разбираюсь в людях, Ламара. Могу сразу определить, кто струсит, а кто окажется смелым и рискнет, кто предаст, а кто останется рядом, кто надевает на себя маску добродетели, скрывая гнилую душу, а кто скрывает за маской ярости одиночество. Работа обязывает, видишь ли, – серьезно ответил он.

– И что за работа такая, которая вынуждает так хорошо разбираться в людях? – искренне полюбопытствовала Иби, подпирая подбородок ладонью.

К нам уже бежал мальчишка, неся на подносе кружки, бутылку вина и тарелку с угощениями. Он расставил нам наши заказы и с надеждой посмотрел на Тэктоса, тот протянул ему несколько звенящих монет. Мальчик пересчитал свой «улов» и заметно побледнел.

– Господин, это очень много! – заявил он.

Тэктос закатал рукава камзола, откупорил бутылку и налил себе в кубок вина.

– Ты донес бутылку самого дорого вина в целости. Думаю, это достойно награды, – подмигнул он. – Ступай.

Мальчик поклонился настолько низко, что практически коснулся носом своих коленей.

– Благодарю вас, господин! Пусть боги услышат ваши молитвы и не оставят вас никогда.

Тэктос нахмурился.

– Богам давно уже не нужны наши молитвы, друг мой, их интересуют лишь наши жертвы. Не за что благодарить, беги, работай.

Юнец внимательно оглядел нашего спутника и растеряно кивнув, ушел, а я поняла, что хоть в чем-то наши мнения с новым знакомым сходятся. Я давно не прошу богов ни о чем и живу своей жизнью, не испытывая ни ненависти к ним, ни благоговейного трепета. Единственная богиня, которой я отдаю дань уважения – это Отрома. Вот, кто безустанно выполняет свои обязательства, без молитв и подношений.

Пригубив вина, Тэктос произнес:

– Я торговец, Иби. В моей работе крайне важно разбираться в людях, чтобы не потерпеть убытки и не прогореть.

Я прошлась взглядом по его широким плечам и подтянутой фигуре. Его руки были сильны и покрыты шрамами, а пальцы мозолисты. Он ни раз был в сражении и точно умело обращался с мечом, и что-то мне подсказывало, что им он рубил не метры гафторской ткани на продажу.

Заметив мой взгляд, улыбнулся.

– Я знаю, о чем ты думаешь, Ламара.

– Неужели? Ты телепат? – вопросительно выгнула я бровь и отхлебнула медовухи.

– Как и телепаты, я с отряда Менталистов, но у меня другая способность. И опережая ваш вопрос, – он оглядел нас с сестрой, – я сообщу вам об этом позже.

Я хмыкнула и вновь глотнула медовуху.

– Так и о чем же я, по-твоему, думаю, Тэктос?

– Что я больше похож на воина, чем на торговца.

– Смышленый, – скривила я уголок губ.

– Я вожу свои товары по всему материку и часто мои корабли подвергаются нападениям пиратов и работорговцев. Приходится защищать свое добро, из-за этого руки покрыты шрамами и мозолями. Кроме того, я с детства поклонялся лишь Юалиму17, оттуда и боевые навыки.

– Хм, – задумчиво произнесла я. – Ладно, убедил.

Он бархатисто рассмеялся.

– А чем занимаетесь вы? Надо полагать обе магички. Мне интересно было бы послушать.

Тэктос скользнул взглядом по моим рукам, наверняка заметив бесконечные ссадины, шрамы и рубцы.

– Я – анипат, – заявила Иби, отхлебнув из кружки.

Брови Тэктоса поползли вверх.

– Ничего себе! – выдохнул он, повернувшись к ней. – Уникальная магия и весьма полезная.

– Полезной она может стать, когда я смогу развить ее до аниформа, – невозмутимо ответила сестра.

– Твоя магия даже в этом виде чудесная, а самое главное редкая, однако практикуясь, ты быстрее осуществишь свою мечту. Признаюсь, я восхищен.

Мужчина разглядывал профиль Иби, следя за реакцией. Она, почувствовав его пристальный взгляд, обернулась к нему и выгнула бровь.

– О, эср Тэктос, поверьте, я не сделала еще ничего, чтобы восхитить вас.

– Думаю, у нас все впереди, – парировал он.

– Я посмотрю на ваше поведение, – игриво подмигнула она.

Я удивленно округлила глаза, так как давно не видела такого откровенного флирта от Иби. Сестра и мужчина не отнимали друг от друга взгляда, и я шумно отпила из кружки, чтобы как-то вернуть их в реальность.

Они оба встрепенулись.

–Дар перешел тебе от отца или матери? Или может от давних предков? – тут же поинтересовался Тэктос.

Иби помрачнела и, заметив перемену в ее настроении, мужчина стушевался.

– Прости, я, видимо, задел какую-то личную тему.

– Мама у меня травница, лучшая в Волисоле. Анипатом был отец, но он умер, когда мне было два года. Его убили стражники Раксарана.

Мужчина заметно побледнел, помолчав несколько секунд, он произнес:

– Прости, мне очень жаль. Это несправедливо. Я тоже знаю, каково это терять родителей, – прошептал он. И я ему поверила.

– Мы все здесь знаем, каково это терять их, – глядя в одну точку, сообщила я, а потом перевела взгляд на Тэктоса. Он посмотрел мне в глаза и шумно сглотнул. – Только нам с Иби, по всей видимости, повезло чуть больше, с нами была тетя Алдора, которая заменила нам обеим отцов и мне мать.

– Вам действительно повезло. Алдора большая молодец.

– Предлагаю выпить за родителей и всех тех, кого мы когда-то потеряли, – произнесла сестра, поднимая свою кружку.

Мы втроем тоскливо посмотрели друг другу в глаза, и выпили все до дна. Тэктос щелкнул пальцами в сторону мальчишки и тот тут же оказался перед ним.

– Повтори девушкам и принеси графин с простым соком. Вы точно не голодны? – спросил он, повернувшись к нам.

Я закинула руки за голову и откинулась на спинку стула. Алкоголь меня уже достаточно расслабил.

– Поверь, Тэктос, если я захочу есть, ты первый об этом узнаешь.

Он усмехнулся и слегка покачал головой.

– Ну, насчет Иби я все понял, – мужчина посмотрел на нее и его взгляд едва заметно потеплел. – А чем занимаешься ты? Какой магией владеешь?

– Можно сказать никакой. Крайне редко использую ее, – тут же ответила я. – Моя сила – мой Донвингус.

– Дар возмездия, – шепнул он, словно пробуя слово на вкус. – Стало быть, это меч?

– Именно.

Тэктос вновь посмотрел на мои руки, а затем в целом оценил мои физические данные.

– Я так и подумал, что ты воин. У тебя крепкое телосложение и я вижу шрамы на твоих руках. Лишена нежности и хрупкости.

– Сомнительный комплимент, – проворчала я, принимая из рук юнца новую кружку с медовухой.

– Я не пытался сделать тебе комплимент, Ламара, лишь хотел похвалить твои физические данные. То, что ты лишена утонченности, которой, к примеру, обладает твоя сестра, – он посмотрел на Иби, и ее глаза хитро блеснули, словно безмолвно одобряя, его замечание, – не делает тебя менее прекрасной. Твоя красота заключается в ином. Твердый и уверенный взгляд, собранность. Это то, что присуще воинам, наследникам Юалима. Видно, что ты не один год посвятила тренировкам.

Я постаралась набросить на себя маску безразличия, но внутри у меня все запело от удовольствия. Мне льстили его слова, это было очень приятно.

Вот же хитрый змей!

– Ох, ты ее сейчас сделал самой счастливой женщиной на свете, – засмеялась Иби. – Мама с детства из Ламары воспитывала бойца, она хотела, чтобы и я была такой же: держала меч в руках, была выносливой и стойкой, но я преуспела лишь в стрельбе из лука.

Тэктос просиял, глядя на мою сестру.

– Тебе очень идет такое оружие. Держаться вдалеке сражений, но разить врагов точно в сердце – это целое искусство.

– Как хорошо ты сказал: разить точно в сердце – целое искусство. Никогда не смотрела на это с этой стороны. Все тренировки воспринимала, как наказание.

Он обратился ко мне и указал пальцем сначала в сторону Иби, а потом в мою:

– Вы дополняете друг друга.

– Это точно. Иби – разум, я – эмоции.

Меня удивило, как легко нам стал даваться разговор с этим загадочным человеком. Так непринужденно, словно мы были знакомы очень давно, но не виделись много лет, и вот сейчас, встретившись, вспоминаем, как проводили время вместе.

– Без преувеличения скажу, что Иби и правда очень метко стреляет, я не помню, чтобы она промахивалась.

– Ой, да брось, – произнесла сестра, отпивая сидр. – Это говорит девушка, которая не проигрывала не единого состязания с тринадцати лет.

– Надеюсь, что следующие тоже выиграю.

– Что за состязания? – спросил Тэктос.

– Королевский турнир в Охъяре через шесть дней.

– Если бы ты мог ее увидеть, – подначила Иби. – Ламара превращается в зверя с оружием в руках. Клянусь Обителью божеств, в нашем городе, соперники, выходя с ней на ринг, проигрывают до самого сражения. Она на них всегда смотрит так, – алкоголь делал свое дело и сестра, выпучив глаза, приблизила лицо к Тэктосу и, копируя меня, стала прожигать его взглядом, сокращая расстояние.

Конечно, со своими противниками я не находилась в такой близости, тут Иби преувеличила. Я видела, как Тэктос перестал дышать, смотря на Иби. Она была так близко. Опасно близко. Когда сестра поняла, что сделала, на мгновение замерла и тут же отстранилась от мужчины. Я тихо наблюдала за ними, оценивая всю серьезность ситуации. Они оба мягко рассмеялись и откинулись на спинки стульев.

Развеяв неловкость, Тэктос обратился ко мне:

– Если хочешь, я могу с тобой потренироваться.

Я едва не подпрыгнула на месте. Что-то мне подсказывало, что он будет великолепным соперником, который сможет меня научить чему-то новому.

– Конечно! – воскликнула я. – Тебе же не надо пока возвращаться домой? Кстати, ты откуда?

– Я из Моритании. Я знаю, что в Батигаре скоро будет проходить праздник осеннего урожая, а мне говорили, что это незабываемое зрелище. Думаю, я здесь останусь еще на неделю. Да и в «Красном руне» мне понравилось. Можно тренироваться каждый день по утрам.

Я довольно хлопнула в ладоши.

– Честно сказать, это прекрасная новость! Ты мне сразу понравился, – соврала я, чокнувшись своей чашкой с кубком Тэктоса.

Он улыбнулся, чувствуя явную ложь в моем голосе, а я посмотрела на Иби. Впервые после расставания с Леоном, она смотрела с искренним интересом на мужчину. Даже если несколько дней его присутствия сделают мою сестру счастливой, я буду готова потерпеть его нагловатые ухмылки и высокомерные привычки. Тем более, я наконец-то смогла найти хорошего партнера для своих занятий. Кроме тети никто мне не подходил в этом плане, даже Воис со своим уровнем владения мечом. Обычно, все наши тренировки заканчивались спорами и попытками доказать, кто кому нанес больше ударов и кто одержал победу в этом раунде. Поначалу Иби пыталась нас рассудить, но вскоре она поняла, что это делать бесполезно, поэтому просто просила нас заткнуться. Усмирить нас удавалось лишь Хольсу, но с каждым разом он все реже наведывался на наши занятия. Семейная жизнь, забота о младшей сестре и работа занимали все его свободное время.

Покончив с последней порцией алкоголя, мы встали со своих мест. Тэктос передал эсре Ксане несколько золотых монет и поинтересовался у нее, найдется ли для него местечко еще на несколько дней. Покраснев больше чем обычно, хозяйка быстро закивала головой и тут же передала мужчине небольшой ключик с цифрой восемь.

– Самые просторные покои освободились, занимайте их, эср Тэктос, – горделиво сообщила она.

– Не сомневаюсь. Вы – прелесть, – Тэктос наградил ее ослепительной улыбкой и подмигнул. Бедная женщина растаяла, словно лед на солнце и стала совсем пунцовой.

Мы с Иби переглянулись и закатили глаза.

– Милые девушки, позвольте я вас провожу до дома? – спросил мужчина, становясь между нами. На мгновение мне показалось, что обе его руки дернулись, чтобы обнять нас за плечи, но он вовремя остановился.

– Позволяем, – ответила за нас двоих Иби.

Я не смогла сдержать усмешку. Ей определенно пришелся по душе Тэктос. Да и мне, если быть честной. Он все еще вызывал во мне подозрения, но было в нем что-то, что очень располагало к себе. Мне нравилась его уверенность и легкая дерзость. Общение с ним давалось очень просто. Вместо положенных пятнадцати минут, мы шли домой почти час. Все это время мы шутили, рассказывали друг другу интересные истории, рассуждали на тему любви и отношений. Я видела, как Иби хочет ему задать главный вопрос, который ее беспокоит, но из скромности, а может из стеснения, она не решилась его озвучить. Я же не стеснялась ничего.

– Тэктос, ты свободен? – спросила у него я, когда мы практически подошли к дому.

– В каком смысле? – удивился он.

– В прямом. У тебя есть девушка или жена?

– А, ты об этом. Нет, – мягко ответил он.

– А парень? – выпалила Иби.

Я начала кашлять, скрывая смех, а зеленые глаза Тэктоса округлились.

– Я по женщинам, Иби, – ответил он.

– А дети? – навалилась я.

Мужчина хмуро посмотрел на меня.

– Что? Я должна учесть все варианты.

Тэктос взглянул на Иби, которая прикрывала рот ладонью, но внимательно следила за ним.

– Допрос, как на торговых границах. Детей у меня тоже нет. Женат я ни разу не был, не до этого было. Последний раз в отношениях был почти сорок лет назад. Но если тебя интересует наличие женщин, с которыми я эм… провожу определенное время…

– Которых ты трахаешь, – невозмутимо перебила его я, заставив открыть рот удивления.

– Тебе не говорили, что ты бываешь чересчур прямолинейной?

– Я считаю это своим достоинством, – бросила я.

– Говоришь, как мой давний товарищ, – шепнул он.

– Так и что с женщинами, которых ты трах…

– Да, такие, конечно, у меня имеются, – не дал он мне договорить и, остановившись, прикрыл глаза.

Иби приняла выражение лица, которое говорило: «Это было очевидно».

– Но на данный момент я свободный человек, поэтому и позволяю себе такие слабости. Возможно, женщина, которая могла бы заставить меня пересмотреть свои взгляды на это, еще не встретилась. Кто знает.

«Что ж, зато он честный» – послала я Иби взгляд.

Тэктос бегал глазами от нее ко мне.

– У вас какой-то безмолвный диалог сейчас был?

– А об этом мы тебе расскажем когда-нибудь в другой раз, – ответила Иби. – Мы уже пришли.

– Хороший у вас дом, ― спокойно произнес Тэктос.

Хотя и наше семейное гнездышко было больше и симпатичнее большинства жилищ в Батигаре, нашего спутника вряд ли можно было этим удивить. Учитывая его дорогую одежду, работу и деньги, которыми, я не постесняюсь сказать, он разбрасывался, он был более, чем обеспечен.

Я уже открыла рот, чтобы объяснить ему, что тетя всегда хотела нам с Иби дать все самое лучшее, и место, где мы живем – не исключение, как мою голову пронзила острая вспышка боли, которая полностью ослепила меня. Не выдержав, я закричала и свалилась на Тэктоса. Я не могла терпеть этот ужас. Из меня словно вытягивали жизнь. Мужчина, не раздумывая поднял меня на руки, и, следуя за Иби, забежал в дом.

– Сюда! В нашу комнату! ― кричала сестра. ― У нее вчера уже был обморок и теперь это! Не понимаю, что с ней! Надо позвать маму!

Я почувствовала, как меня уложили на кровать. Голова болела так, что я с трудом смогла разлепить глаза. Во рту опять пересохло. Все кружилось и плыло перед глазами. Взволнованные лица Тэктоса и Иби сливались в единое пятно.

Боль снова и снова била меня по голове, заставляя думать, что виски лопаются. Я хрипло кричала.

Наконец-то! Мы так долго ждали! Ты скоро придешь! Найди меня! Найди его! Найди нас!

Приказываю, найди!

Найди!

Найди!

Найди!

– У нее жар! ― послышался голос Тэктоса. Его прохладная рука коснулась моего воспаленного лба.

Иби влетела в комнату, держа чашку с водой.

– Лами, сестренка, что с тобой? ― спрашивала она, обтирая мне лоб. ― Может у нее все-таки лихорадка, просто она проходит немного по-другому? У нас есть настой для такого случая, я принесу!

– Нет, не похоже, – остановил ее Тэктос, пытаясь разлепить мне веки. – Белки глаз чистые, не налитые кровью, лишь пара капилляров лопнули. При лихорадке изо рта капает пена, а из глаз течет кровь. Это происходит практически сразу, ― холодно произнес Тэктос. – Я уже молчу про то, что заболевший мочится и испражняется на себя.

Очередная вспышка боли и шепот в голове. Тело начало гореть, словно по венам текла лава. Я попыталась закрыть глаза, чтобы восстановить дыхание, но тут кто-то на меня опрокинул чашку с холодной водой. От неожиданности я вскрикнула, но это немного привело меня в чувство.

– Что это было? ― испуганно спрашивает Иби. ― Как она пролилась? Чашка же стояла на столе!

– У нее не лихорадка, – спокойным тоном произнес Тэктос. – У нее просто начался Прилив.

От его слов моя боль даже на секунду исчезла. Я, кажется, забыла, как дышать.

Нет! Еще рано!

– Нет! Еще рано! – Иби озвучила мою мысль. – У нас оставался еще год до этого события! И на ней кольцо, которое сдерживает магию!

– Ну, не хочу тебя огорчать, но у всех Прилив наступает в разное время и видимо ее амулет перестал работать. Она сильный маг и прямо сейчас эта сила буквально разорвет ее изнутри, ну или этот дом разлетится в щепки, если мы не найдем способ ее успокоить, – жестко ответил мужчина. – У телекинетиков иначе не бывает.

Глава 4

АРОМАТ МАГИИ

С моего Прилива прошло уже три дня. Чувствовала я себя вполне хорошо. Тетя отпаивала специальными отварами, а Иби и Тэктос практически всегда находились рядом. Правда сестра разговаривала со мной сквозь зубы – она была очень обижена из-за того, что я не рассказала ей, что мамино кольцо у Хольса. Все же, несмотря на это, она сохранила мою тайну и ничего не передала Алдоре. Тетя все эти дни была заметно напряжена. Она боялась что псы Мехилара меня вот-вот обнаружат, но вера в то, что у меня на шее настоящий скрыватель, ее немного успокаивала.

– Зачем ты скрывала свою магию? – на одной из тренировок спросил Тэктос. – С ней ты можешь быть непобедимой, такая редкая способность.

– Как и твоя, – отозвалась я. – Но и ты пользуешься гипнозом только при необходимости.

Совсем недавно торговец нам с Иби все-таки рассказал, каким даром обладает. Мы были под впечатлением, так как раньше лишь слышали о гипнотезерах. Парочка таких вроде бы была в отряде ополчения Асписа.

– Верно, моя магия – залог успешных переговоров при торговле, – самодовольно заявил мужчина, поправляя рукава зеленого камзола. – Так почему ты скрываешь и не пользуешься своей?

– Тетя не хочет, чтобы я привлекала лишнее внимание, – тут же соврала я, усаживаясь в тени раскидистого дерева.

Торговец рассмеялся.

– В том-то и дело, что твоя магия настолько сильна, что даже я, не являясь частью отряда Следопытов18, ощущаю ее. После Прилива она, конечно, заметно усилилась. Даже аусепт-новичок мог бы тебя обнаружить.

– Это потому что на мне подделка, а не скрыватель.

– Да нет же, Ламара, – махнул головой Тэктос. – В Эксихоре много Кинетов19, но тех, кто владеет телекинезом по пальцам пересчитать. Слишком сильная аура, уверяю, даже с настоящим кольцом тебя можно было легко учуять, особенно после Прилива. Разве что ты не научишься владеть навыками ассасинов, которые могут прятать «аромат» своей силы.

Его слова меня заставили напрячься. Может быть люди Мехилара давно меня нашли, просто выжидали подходящего момента?

– Так что свою природу не скроешь, ты только зря потеряла столько времени, а так бы уже развила свою способность, – подытожил Тэктос.

– Зачем мне это? – я посмотрела на мужчину. – Я и так достаточно владею ей.

Торговец встал на ноги и покачал головой.

– Магия требует таких же тренировок, как и меч. Разумная практика тебя бы не истощила, а только помогла. Боевой навык у тебя прекрасен, а вот дар…

Иби, молчавшая все это время, подала голос:

– Ламара иногда тренировалась, но мы боялись, что она потеряет контроль, поэтому не увлекались подобным делом.

Тон ее звучал сухо. Она все еще дулась на меня.

– Почему она должна потерять контроль? – удивился Тэктос.

«Потому что я Дитя Пророчества и неизвестно, к чему может привести моя магическая практика», – подумала я про себя, но вслух сказала лишь:

– В детстве я едва не разрушила полдома, поэтому мы решили повременить.

Торговец задумчиво потер щеку, успевшую порасти легкой щетиной.

– Странно у вас все, но если это правила вашей семьи, я туда лезть не буду.

Мы с сестрой облегченно выдохнули.

– Я приведу лошадей, на сегодня достаточно, Ламара. Завтра отправимся с утра в развалины замка в лесу, проведем легкую тренировку. За день до соревнований не хочу тебя сильно гонять. Тебе нужно беречь силы.

Мужчина удалился, оставив нас с Иби наедине. Она скрестила руки на груди и смотрела Тэктосу вслед. За последние четыре дня они стали ближе. Даже после наших занятий ходили гулять по городу, собирали заказы у клиентов, пока я отдыхала. Алдора с подозрением отнеслась к нашему новому знакомому, но он успел понравится многим в Батигаре, поэтому она немного успокоилась.

– Иби, ты долго будешь злиться на меня? Я просто хочу подогнать кольцо под себя, почему такая реакция? – начала я разговор.

Сестра резко обернулась на меня.

– Дело не в том, что ты захотела исправить кольцо, а в том, что решила мне не говорить об этом! Думаешь я бы тебя начала отговаривать?!

– Нет, ты бы просто свела меня с ума своими предостережениями! – бросила я.

Иби немного отшатнулась от меня.

– Да уж, простите меня, эсра Ламара, что я беспокоюсь о вашей заднице!

Я тяжело вздохнула.

– Иби, вот поэтому я и не говорила тебе. Ты волнуешься, я знаю, но я не ребенок. Ты не можешь меня оберегать постоянно. Ты только впустую потратишь свои нервы. Прости, что не сказала тебя, но я это делала из лучших побуждений.

– Ты не доверяешь мне, – сурово заявила она, отвернувшись.

Я едва не задохнулась от возмущения.

– Нет, ну это уже слишком! Ты прекрасно знаешь, что это не так! Это не вопрос доверия!

– А что тогда? – сестра подлетела ко мне, смерив гневным взглядом. – Хольс значит может знать, а я нет?

– Хольс делает это кольцо, Иби! И в отличие от тебя, он не пытается осудить меня за собственные решения! Слышала, что сказал Тэктос? Магия сильная, если бы меня хотели найти люди Проклятого Короля уже бы нашли наверно! Хольс просто говорит о том, что я могу столкнуться с последствиями. Весьма опасными!

– Я тебе говорю тоже самое! – голос сестры срывался на крик.

– Да, тысячу раз на день!

Иби уже хотела что-то бросить мне в ответ, но я ее перебила.

– Клянусь богами, я устала спорить. Я согласна с тем, что поступила нехорошо, но и ты пойми меня. Я правда уже устала от всего и мне не хватает тебя.

Она опустила глаза.

– Мне тоже тебя не хватает. Возвращаясь домой, мне первым делом хотелось прибежать к тебе и рассказать, что происходило за день, где я была и как мы проводили время с Тэктосом, но я вспоминала, что злюсь на тебя и просто ложилась спать.

– Я знаю.

Решив больше не тратить время на слова, я просто подошла и обняла сестру. Прошло несколько мгновений прежде чем она обняла меня в ответ.

– Так-то лучше, – буркнула я и сестра засмеялась.

В эту секунд невероятное облегчение чувствовалось во всем теле, словно мы с Иби виделись после долгой разлуки.

– Ну неужели! – послышался тягучий голос Тэктоса. – А то я уже продумывал план, как вас помирить.

– Даже не хочу знать, что ты там придумал, – ответила я, выпуская Иби из объятий.

– Да брось, ты была бы в восторге.

– Теперь даже мне страшно, – усмехнулась Иби.

Тэктос подвел к нам лошадей. Они с Иби собирались в отправится на ярмарку, где он хотел посмотреть новые ткани. В порт Анд на днях приехал корабль с товарами из Дамдоры и перед отъездом в Моританию, торговец хотел закупиться. Я же, попрощавшись с ребятами, отправилась домой, отдыхать и набираться сил.

На следующее утро сестра проснулась ни свет ни заря. Она стояла передо мной в черных обтягивающих брюках, темно-зеленой рубашке и черной накидке. В одной руке она держала мой Донвингус, а в другой свой лук.

Недовольно прищурив один глаз, я спросила у нее:

– Костюмчик под цвет камзола Тэктоса выбирала?

Иби не успела ответить, как в окне нашей комнаты появилось довольное лицо торговца.

– На мне сегодня тренировочный костюм. Такой же, как и твоя душа – черный, ― язвительно сказал он.

– Если бы твой костюм был таким же, как и моя душа, ты бы тут стоял голый.

Иби фыркнула, а лицо Тэктоса вытянулось.

– Как в человеке может совмещаться такая очаровательная улыбка и такой скверный характер?

– Спокойно, ― ответила я, вскочив с кровати и присев в реверансе.

Тэктос закатил глаза.

– Как маленькое дитя… – шепнул он и скрылся.

– Боги, дайте мне терпения, ― взмолилась Иби.

Спустя полчаса сборов мы втроем ехали на лошадях в северо-восточную сторону от Батигара. Там среди густого леса были развалины старого замка. Когда-то столицей Волисоля был Батигар, и этот замок был главной резиденцией короля. Со временем главный город страны переместился восточнее, ближе к Малиульскому океану.

Мы с Иби довольно часто приходили в эти развалины, чтобы потренироваться или побыть наедине с природой. Тетя Алдора даже пару лет назад расставила по этой местности мишени, чтобы мы чаще практиковались. Когда мы прибыли на место, перед нами раскинулись каменные руины, которые очень отдаленно напоминали стены некогда роскошного замка. Камень изрядно посерел, просел и кое-где обвалился.

– Не думал, что тут все так запущено. Не самая надежная конструкция. В любой момент на головы может что-то упасть, ― заключил Тэктос, оглядев место наших тренировок.

– Мы уже много лет тут тренируемся. Все, что могло тут упасть, уже упало, ― сказала Иби, прослеживая за взглядом мужчины. ― Несколько мишеней есть и внутри замка.

– Ну, что ж, поверю тебе на слово.

Я тихо фыркнула.

– Начнем? ― обратилась я к Тэктосу, спешившись с коня.

Он быстро соскочил с седла и вытащил меч.

– Будь готова, сегодня я буду напирать сильнее! ― Мужчина хищно оскалился и сразу же начал меня атаковать. Быстро сообразив, я успела парировать его удар, но Тэктос был невероятно ловок. И опаснее всех моих городских соперников. Сегодня его стиль ведения боя отличался от предыдущих и это меня сильно нервировало, я привыкла к другому.

– Знаю, что о чем ты думаешь, – усмехнулся торговец, прикрыв спину мечом как раз в том месте, где я планировала его поразить. – Каждый твой соперник будет биться по-разному, не стоит привыкать к чему-то одному, Ламара. И помни о своих мыслях: если тебе попадется телепат, твои шаги ему будут известны наперед.

Было очень сложно не думать о том, куда я направлю свой следующий удар. По лбу скатывался пот, застилая глаза. Сегодня Тэктос решил меня не щадить. Сталь наших мечей громко пела и звенела, соприкасаясь друг с другом. Мужчина не давал мне времени для атаки, поэтому мне приходилось все время защищаться.

Боги, и как я собиралась идти войной против сильнейшего правителя Эксихоры, когда едва успеваю отбивать удары простого торговца!

Взмах его меча! Поворот! Отскок! В попытке сохранить баланс, я споткнулась о камень и едва не упала.

– Ты перестала следить за мной и стала уделять больше внимание моему мечу! Это ошибка! ― комментарии Тэктоса мне никак не облегчали действия, а лишь раздражали еще больше.

– Закрой рот, Тэктос! Ты меня отвлекаешь! ― пропыхтела я, выставив свой меч поперек его клинка. Он упрямо продолжал давить на меня, и лезвие Донвингуса уже практически коснулось моего носа. Поняв, что другого шанса у меня не будет, я совершаю обманный маневр и делаю сопернику подсечку, из-за чего он вынужден убрать меч, чтобы сохранить равновесие.

– Хитрая лиса! ― бросил он. ― Но на войне все средства хороши, тут не поспоришь.

Я уловила момент и кинулась в атаку, пока он был открыт, но мужчина быстро сориентировался и парировал мой удар. Видимо, решив сегодня или сдохнуть, или одержать победу, я с яростным криком принялась размахивать перед ним мечом, забыв про все уроки, наставления и позиции, используя все подряд, что придет в голову.

Я вновь поймала мгновение, когда Тэктос замедлился, чтобы перенести вес и стать в более выгодную позицию. Опережающий удар! Чувство ликования меня ослепило, и я совершила огромную ошибку – не отскочила назад. Пируэт совершить не удалось, поэтому мой противник, используя свое преимущество, ранил меня.

– Ох! ― я дернула рукой. На правом запястье с внутренней стороны показался неглубокий порез. Внутри стало все бурлить, а в голове нарастать шум. Магия требовала высвобождения. Усилием воли, я подавила эти ощущения.

Не сейчас!

– Ты что, ранил ее? ― взревела Иби, подбегая ко мне. ― Тэктос, клянусь богами, я сейчас вырву тебе кадык!

Торговец, видимо, не ожидавший такой реакции от моей сестры, слегка попятился назад.

– Иби, это просто царапина. Он прекрасно все контролировал, моя ошибка, – заступилась я за мужчину.

– Дай посмотрю! ― не унималась сестра. ― Хорошо, что я додумалась взять мамину заживляющую мазь! Знала, что эти ваши тренировки добром не кончатся! ― она полезла во внутренний карман своего плаща и выудила оттуда небольшую склянку. От нее пахло анисом и вербеной. Сестра осторожно втирала состав в кожу. Порез стал затягиваться на глазах.

– Ламара, прости, я не хотел тебя ранить, ― послышался виноватый голос Тэктоса.

Я вырвала руку из хватки Иби и подошла к нему.

– Никогда не извиняйся за увечья, которые ты мне будешь причинять во время тренировок. Для меня это опыт и ценный урок.

Его глаза просияли.

– Думаю, тренировок достаточно. Ты и так прекрасно справляешься.

– Нет! – взмолилась я. – Состязания уже завтра! Мне нужно выжать из себя все возможное, так что продолжим позже! На данный момент ты – самый сильный и опытный противник, мне есть чему у тебя поучиться, ― ответила я.

– Великий Юалим, ты что, сейчас похвалила меня? ― на лице Тэктоса был самый настоящий шок.

– Почему тебя это удивляет? Я ценю тех людей, которые мне могут помочь стать искусным воином.

– Могу я узнать, зачем тебе это? Зачем ты стремишься победить в состязаниях? Дело только в деньгах или есть что-то еще? – полюбопытствовал Тэктос.

Улыбка исчезла с лица Иби, а мое лицо стало серьезным.

– Есть еще кое-что. Я все это делаю для того, чтобы уничтожить того, кто сломал мою жизнь. Это месть и рано или поздно, я ее совершу.

– Месть, значит… Надо полагать за родителей?

– Угу.

Мужчина лишь кивнул, не пытаясь вытянуть подробности.

Я отошла в сторону, чтобы дать возможность сестре и Тэктосу побыть наедине. Возможно, Иби сможет сблизиться с этим человеком еще больше. Надо будет потом поговорить с ним, чтобы не вздумал ею играть, иначе никакое боевое мастерство не спасет его задницу от моего праведного гнева.

Я подошла к своему гнедому жеребцу и достала из седельной сумки флягу с водой. Отпив немного, я взглянула на уже заживший порез. Он пересекал два листика татуированного клевера.

Присев на один из камней, который когда-то был частью стены старого замка, посмотрела на Иби и Тэктоса. Они упражнялись в стрельбе из лука. Все эти дни торговец не оставлял попытки уговорить сестру принять участие в состязаниях завтра в Охъяре. Пока это не дало никакого результата.

– У меня есть идея! ― весело отозвался торговец.

Он подошел быстрыми шагами к своей лошади, достал из сумки яблоко и протянул своему животному.

– Она хочет сахар, а не яблоко, ― сказала Иби.

– Боги, я и забыл, что ты анипат, – произнес Тэктос, достав несколько кусочков сахара. Лошадь с благодарностью приняла лакомство и слегка толкнула мордой хозяина в плечо.

Тэктос прошел к стене разрушенного замка, примерно в пятидесяти метрах от нас, и аккуратно установил себе на голову яблоко.

– Стреляй, ― сказал он, улыбнувшись Иби.

Мы с ней переглянулись.

– Ты что, ненормальный? ― спросила его сестра.

– Ты меткий стрелок. Я в тебя верю! Попадешь в цель, значит, завтра примешь участие в турнире!

– А если промахнусь, то завтра приму участие на твоих похоронах!

Тэктос наигранно задумался.

– Риск оправдан, – выпалил он. – Стреляй! Тем более у нас есть целебные мази эсры Алдоры.

– Не хочу тебя расстраивать, но если стрела воткнется тебе в лоб, никакая мазь тебя не спасет!

Тэктос пристально посмотрел на Иби. В его глазах не было ни капли страха, только уверенность и азарт.

– Не заставляй меня гипнотизировать тебя! У тебя получится!

Сестра еще раз взглянула на меня, ища поддержку. Я ей кивнула.

– Ну, видишь, человек настаивает, – скорчила я рожу.

– Ты мне не помогаешь, Ламара! – бросила Иби.

– Знаешь, я тоже в тебе не сомневаюсь, лучше тебя в стрельбе из лука никого нет. Попробуй.

Иби глубоко вздохнула и посмотрела на живую мишень с яблоком на голове.

– Если из-за тебя я стану убийцей, Тэктос, то, когда придет время, найду тебя во Дворцах Отромы и надеру задницу! – прокричала она.

– Хотя бы поэтому мне будет не страшно умереть, дорогуша, – просиял он.

Сестра бурча себе что-то под нос, прошла вперед и стала напротив Тэктоса на расстоянии примерно тридцати метров. Она поставила стрелу и, прицелившись, натянула тетиву. Казалось, в этот мгновение замер весь мир. Тэктос закрыл глаза, я задержала дыхание. Секунда и пронзительный свист рассек воздух, стрела с глухим стуком пробила самую сердцевину яблока.

– Ничего себе! ― выпалил Тэктос и отошел в сторону. Яблоко осталось висеть прибитым к старой каменной стене. – Идеальный выстрел! Иби, у тебя получилось! ― вскрикнул он. – С твоим талантом ты просто обязана принимать участие в королевских состязаниях!

Моя сестра подбежала к нему и, сжав кулак, двинула его в плечо.

– Ай, – радость исчезла с его лица. – Ты чего?

– Он еще спрашивает! Ненормальный! Не смей больше меня подбивать на такое! А если бы я промахнулась?

Удивленное выражение лица Тэктоса сменилось самодовольным.

– Брось, моя дорогая. Я в полном порядке, как видишь, живой. Если не веришь, можешь даже меня потрогать, – он поиграл бровями.

– О, да, я готова тебя сейчас тронуть чем-нибудь тяжелым по голове, Тэкстос! – выпалила моя сестра, все еще закипая от злости. Она еще раз шлепнула мужчину по руке, пока тот шутливо прикрывался.

Я хихикнула в кулак, наблюдать за этой парочкой – интересное занятие. А еще было видно невооруженным взглядом, что Иби нравится торговцу. Как и он ей.

Все, что происходило дальше, я видела, словно в замедленном действии. С полуразрушенной высокой стены, под которой стояли сестра и Тэктос, вниз сорвался огромный валун. Мои друзья подняли головы вверх, реагируя на шум. С перекошенным от ужаса лицом, Иби кинулась к Тэктосу, а он, наоборот, попытался оттолкнуть ее от себя. Слишком мало времени, слишком быстро сокращалось расстояние. Он не успеет. Они не успеют.

Я пронзительно заорала, двигаясь в их сторону.

Нет!

Нет!

НЕТ!

Я не потеряю их!

В моих висках пульсировала кровь, голову пронзили эмоции страха и отчаянное желание спасти Иби и Тэктоса. Я почувствовала, как из меня вылетела невидимая вспышка энергии, опаляя тело жаром. Совершенно новое ощущение, которое я не испытывала ранее, используя магию. Практически повалив меня с ног, сила устремилась вперед. Ладонь дернулась сама по себе, и сфокусировавшись на камне, сжалась в кулак. Валун остановился в воздухе. Просто замер в полуметре от голов моих друзей. Я дернула рукой в сторону и отбросила камень далеко за стены замка. В голове застучало, и я рухнула на колени, дрожа всем телом. Слабость сковала меня, дыхание сбилось. Иби и Тэктос, отойдя от шока, подбежали ко мне.

– Вы целы? ― прохрипела я.

– Да, ― только и смогла вымолвить Иби.

Зеленые глаза Тэктоса были полны шока и удивления. Он не мог еще толком осознать, что случилось. Они с Иби держали меня за руки, пытаясь успокоить, хотя сами в этом же нуждались не меньше меня. Мы втроем сели на землю, пытаясь привести свой пульс в норму.

– Спасибо, ты спасла нам жизнь, ― пробормотала Иби дрожащим голосом.

– Вы бы поступили так же, ― я посмотрела на Тэктоса. Тот произнес лишь одними губами мне слова благодарности. Я ему кивнула головой.

– Ты раньше перемещала такие тяжелые предметы? – тихо поинтересовался торговец.

Я покачала головой.

– Удивительно, – шепнул он.

– Что именно? – уточнила я.

Тэктос посмотрел мне в глаза.

– Твоя магия, словно отличается от привычной магии Кинетов. Либо ты мне нагло врала, что редко ее использовала ее.

– Зачем мне врать? – брови нахмурились. – Просто я сильно испугалась за вас, потому так легко получилось.

– Нет, нет. Поверь, телекинетики подобный трюк могут выполнить после долгих лет тренировок. Не так просто передвигать тяжелые предметы, людей, воздействовать на природные явления. А как ты себя чувствуешь? Слабость сильная?

Я прислушалась к своим ощущениям: я все еще была встревожена, но пульс уже пришел в норму. Больше ничего.

– Я в полном порядке, – честно ответила я.

Тэктос задумался.

– Что-то не так? – спросила Иби у него.

– Вроде бы все так, но такой выброс энергии… Даже я его ощутил. Без должного опыта, она не могла бы это сделать, не истощив себя. Ушло бы не меньше двух дней на восстановление.

– В таком случае, давайте порадуемся, что мы трое живые и целые, – пробурчала я, встав на ноги.

– Ты права, – поднялся Тэктос, протянув Иби руку. – Ламара, думаю сегодня больше тренироваться не будем. Лучше тебе отдохнуть.

Вернувшись в город, друзья отправились в «Красное руно». Они и меня пригласили на ужин, но я отказалась. Мне надо было привести свои мысли в порядок, искупаться и нормально выспаться.

Смыв с себя в купели всю грязь, пот и неприятности дня, я вернулась в комнату и разлеглась на кровати с книжкой, надеясь, что похотливый роман избавит меня от тревожности, которая не покидала меня с момента всплеска магии.

– Лами, привет! ― в открытом окне показалось счастливое лицо Хольса.

– О, привет, залезай сюда.

– Я проходил мимо, увидел свет в окне и решил заскочить.

– Правильно сделал, – я улыбнулась ему.

Подтянувшись на руках, парень перепрыгнул через подоконник. Он ловко приземлился на пол и сел ко мне на кровать. Хольс меня слегка приобнял и поцеловал в висок.

– Выглядишь уставшей. Ты заболела?

– Нет, просто тренировки меня измотали.

Хольс цокнул языком.

– Так нельзя, всех побед не одержишь.

– Не таких я слов поддержки от тебя жду перед королевским турниром, – вымолвила я.

– Прости, Лами, – мужчина виновато опустил глаза. – У тебя все получится. Помни, я всегда буду рядом, но не…

– Но не для поддержки, а чтобы быть свидетелем твоего триумфа, – мы одновременно закончиди предложение. – Ты всегда мне говорил эту фразу, когда учил меня бороться с фобией.

Хольс тепло улыбнулся.

– Да. Угодить в реку Бистис и выжить – большая удача. Нам всем повезло, что то происшествие ограничилось лишь твоей боязнью течения.

Я слегка поежилась. Благодаря другу я победила этот страх, но неприятные воспоминания все еще иногда преследовали меня во снах. Хольс накрыл мою ладонь своей.

– Жду тебя с победой. В городе будет двойной праздник.

Я улыбнулась.

– За какие заслуги боги подарили мне такого замечательного друга?

– Мне тоже бесконечно повезло с тобой. С вами.

Я смотрела на мужчину еще какое-то время и потом спросила:

– Когда ты сможешь сделать кольцо?

Хольс немного нахмурился.

– Смогу отдать его тебе ближе к празднику осени, у меня правда нет возможности заняться этим. Если оно тебе так нужно, давай я принесу тебе его завтра?

– Нет, торопиться уже нет смысла.

Мужчина приподнял брови, ожидая продолжения. И я рассказала ему. Хольс меня внимательно слушал, не перебивая, лишь кивая головой и иногда округляя глаза.

– Ух ты, так ты у нас теперь совсем взрослый маг. С совершеннолетием тебя, – улыбнувшись, шепнул он, когда я закончила историю.

– Спасибо, – невесело отозвалась я.

Он придвинулся ко мне ближе и приобнял за шею.

– В тебе что-то изменилось после Прилива. Похожее я ощущаю и от Иби и от Паулиты, воздух вокруг вас словно тяжелее, вас будто защищают боги.

– Пф, богам нет до нас дела, им нужны лишь наши жертвы, – фыркнула я.

Хольс нахмурился, он всегда с почтением относился к нашему пантеону.

– Тебе Воис рассказал что-нибудь о нашей ссоре? – решила перевести тему я.

– Да, несколько дней назад он пришел ко мне в весьма скверном настроении. Либо молчал, либо огрызался, все как обычно.

– Он и сейчас у тебя?

– Нет, он уехал за пределы города с Дармуро. Сказал, что вернется только к празднику.

Я шумно выдохнула. В этом весь Воис: когда что-то идет не по его плану, он психует и пропадает неизвестно где несколько дней. Обворовывает путешественников, напивается в тавернах и возможно, даже пытается найти утешение в объятиях пышногрудых красавиц. Раньше мысль об этом меня сводила с ума от ревности, но не сейчас.

– Так что у вас случилось? – поинтересовался Хольс.

– Ты же и так все знаешь.

– С его обрывочных фраз.

– Ничего особенного, мы просто разбили оковы и расставили все по местам, – я насупилась. – Мне уже не семнадцать, да и он уже не юнец.

– Ты слишком жестока, ― улыбнулся мужчина. ― Разбила сердце моему другу.

– Уверена, долго горевать он не будет.

Хольс сочувствующе на меня посмотрел.

– Я знаю Воиса с одиннадцати лет. Сейчас нам с ним по двадцать семь, но за эти годы он ни капли не изменился. Он все тот же вздорный, нагловатый мальчишка, которому важно чувствовать себя во всем главным, все контролировать. Единственное, что он контролировать не может – свои чувства к тебе. Я не утверждаю, что он тебя любит, но он к тебе привязан, больше, чем ко мне или Иби. Думаю, вам давно было пора закончить эти непонятные отношения, теперь это нужно лишь пережить вам двоим.

– Но дружбы у нас уже такой не будет… – с грустью вымолвила я.

– У вас ее не было, последние лет шесть точно. Ламара, я никогда не вмешивался в ваши отношения, ты же знаешь, но начинать что-либо вам, было плохой идеей.

– Понимаю, но я не хотела его обидеть. Нужно было давно поговорить с ним, но постоянно откладывала это дело. И не зря, на деле это оказалось сложнее. Когда он уходил, мне хотелось остановить его, сказать, что все будет, как прежде, просто нам нужно время.

– Понимаю, иди сюда, ― Хольс раскрыл свои объятия и я прильнула к нему. ― Что бы ни случилось, какой бы выбор ты ни сделала, знай, что я всегда тебя поддержу. Вы мне оба дороги, но раз уж вы разбили оковы, не пытайтесь их снова на себя нацепить.

– Ты прав, Хольс, ― я вытерла предательские слезы. ― Он остынет, я тоже успокоюсь, и мы с улыбкой будем вспоминать этот момент. Спасибо тебе за все!

– Не благодари, Лами. Ты – моя сестренка и я тебя люблю. Помни это. Где бы я ни находился, ты и Иби в моем сердце, ― он показал мне свое правое запястье с клевером. ― Ну, если точнее, на моем запястье.

Я рассмеялась и еще раз обняла своего друга.

– А где Иби? – он оглянулся по сторонам.

Я закатила глаза.

– Она на свидании с Тэктосом.

Хольс присвистнул.

– Вот это да. Он хороший парень?

Я пожала плечами.

– На первый взгляд – да. Одно скажу точно, для торговца он невероятно опытен в бою.

– Ох, Ламара, время неспокойное, людям приходится адаптироваться. Нет ничего удивительного в том, что он хорошо владеет мечом. Его работа сопряжена с рисками и опасностью.

– Если честно, мне неважно, кто он на самом деле, главное, чтобы он не обидел мою сестру.

Хольс тихо рассмеялся.

– Ты всегда ее пыталась защитить, даже когда вы были маленькими, но, Ламара, Иби сама может за себя постоять. Не надо в ней сомневаться.

– Я не в ней сомневаюсь, – хмыкнула я.

– Тебя можно понять, но твоя сестра и сама сможет поставить на место Тэктоса, если он посмеет ее обидеть. Иби всегда была самой спокойной, но, когда ее допекали, она была опасней всех нас вместе взятых.

Я усмехнулась. Хольс был прав, Иби, действительно, была страшна в гневе. Молчалива, но страшна. Про таких говорят: «сложно понять, что у них на уме – твое убийство или твое прощение». Леону удалось разбить ей сердце, но это сделало ее сильнее. Так что, если Тэктос посмеет ее обидеть, он столкнётся не только с моей яростью, но и с ее убийственным холодом.

– Ты прав, – ответила я.

– Что ж, я пойду уже.

Я улыбнулась ему.

– Пока, Хольс. Передай привет Паулите.

– Обязательно. До встречи, родная.

Друг махнул мне рукой на прощание и выскочил на улицу через окно комнаты. Я вернулась к чтению книги. Иби все еще не было, и спустя пару часов, я поняла, что меня клонит в сон. Я не стала сопротивляться объятиям Цудаира20 и провалилась в забытие. Ночью я услышала тихие шаги Иби и скрип кровати – она наконец-то вернулась с ужина. Решив допросить ее в другой раз, я снова уснула.

Глава 5

ДИТЯ ПРОРОЧЕСТВА

В Охъяр мы с Иби выдвинулись за двенадцать часов до турнира. Этого времени должно было хватить на дорогу и на отдых после нее в самой столице Волисоля. Я очень надеялась, что с нами сможет отправиться и тетя Алдора, но к ней прибывали четыре новых ученика из Дольмеса, небольшого города королевства Раксаран, и она вынуждена была остаться в городе.

Когда на рассвете Тэктос появился на пороге нашего дома, Алдора буравила его взгляом, но нужно отдать должное мужчине, он держался стойко. На любую провокацию травницы реагировал спокойно и вежливо отвечал на каждый вопрос.

– Мама, хватит! – не выдержав, прошипела Иби.

– Все хорошо, Иби. Твою маму можно понять. Я незнакомый человек для нее, новое лицо в Батигаре, понятное дело, она будет бдительна. Но спешу вас заверить, эсра Алдора, девочки со мной в безопасности. Я прослежу, чтобы турнир прошел спокойно.

– Хотелось бы в это верить! – хмыкнула тетя.

Мы вышли за ворота дома.

– Тэктос, не обижайся на маму… – начала сестра.

– Все в порядке, она реагирует как любая нормальная мать.

– Да, – подтвердила я. – У нее достаточно причин для опасений, – я запрыгнула в седло.

– Неужели? Например? – искренне поинтересовался торговец, седлая своего жеребца.

Мы с Иби переглянулись.

– Там где мы, всегда что-то происходит, – нервно засмеялась сестра.

Тэктос поверил этой отмазке, ну или сделал вид.

– Ты практиковалась в магии с того дня? – спросил мужчина, когда мы покинули пределы Батигара.

– Да, немного, – призналась я. – Если честно, боюсь с головой уходить в это, вдруг не справлюсь.

– Это верное решение, всегда стоить помнить о том, что любая магия требует затрата энергии. Несмотря на то, что ресурс у всех разный: у кого-то больше, у кого-то меньше, правило для всех одно – чем сильнее защита или атака, тем больше энергии расходуется. Во всем предусмотрен баланс, неуязвимых и непобедимых нет. Даже богов можно убить.

Мы с Иби удивленно на него посмотрели.

– Да, это так. Думаю, легенда о богине Сиере, которую убили люди Тахарата и Аваяра, описывает это красочно.

Я шумно сглотнула.

– Ну, насколько мне известно, убийцы провели особый обряд, который лишил ее божественной искры. Она стала смертной и ее убили, – сообщила Иби.

– О том и речь, – невесело улыбнулся Тэктос. – Во всем есть баланс, и даже боги не всесильны.

Мы ненадолго умолкли, каждый размышляя о своем. Примерно через три часа, мы остановились, чтобы перекусить и покормить лошадей. Мой конь Стикрут недовольно фыркал, но как только я протянула ему яблоко, с благодарностью ткнулся мне в плечо мордой. Я потрепала его по гриве и присоединилась к трапезе со своими спутниками.

– До Охъяра осталось не больше часа езды. Отдохнем уже там, – поторопила я спутников.

Мы сложили остатки нашей еды в сумку, забрались на лошадей и поскакали дальше. Вскоре перед нами раскинулись стены крепости Охъяра. Пожалуй, это было единственным отличием от Батигара, не считая высокого замка вдалеке. В остальном тот же город с жителями, узкими улочками и лавками. Камнем были вымощены лишь несколько центральных улиц, одна из которых вела прямиком ко дворцу Его Величества Антиахара, ну и, разумеется, главные площади, где народ собрался на ярмарки, фестивали и турниры.

Сегодня Охъяр был особенно яркий: от дома к дому развешаны флажки, на которых изображены очертания замка и герб Волисоля. В городе уже вовсю готовились к турниру и люди беспорядочно бегали от одной лавки к другой, неся в руках корзины, вещи, выпечку, травы и оружие. Вывески таверн и постоялых дворов призывали остановиться именно у них на время состязаний и насладиться их вкусной кухней и великолепным алкоголем. Даже дом утех был украшен по-особенному, а проститутки, работающие там, сегодня надели свои лучшие одежды.

Мне нравился Охъяр, в котором сочетались королевское великолепие и уличная простота, но жить здесь я бы не смогла. Мне вполне хватало заезжать сюда с друзьями раз в месяц, как это бывало раньше, кутить, пить, отдыхать, а через пару дней возвращаться в спокойный и уютный Батигар.

Наша компания подошла к постоялому двору «Охъярский тмин». Именно здесь я, Иби, Воис и Хольс раньше проводили время. Тут была вкусная еда, качественный алкоголь и чистые покои. Сегодня в заведение было людей больше чем обычно. На турнир стеклись люди со всего Волисоля.

Сняв две соседние комнаты, мы поднялись по скрипучей лестнице.

– До состязаний шесть часов, – сообщила я Тэктосу, который отмыкал соседнюю дверь. – Предлагаю поесть, пару часов отдохнуть и потренироваться.

Мужчина хмуро посмотрел на меня.

– Нет, сегодня ты больше тренироваться не будешь. Береги силы для самих соревнований, Ламара. Тем более, ты прекрасно подготовлена, поверь моему опыту.

– С уст торговца это звучит неубедительно, – съязвила я.

Иби меня незаметно пихнула локтем.

«Смотри-ка, уже заступается за него», – подумала я про себя.

– Торговца, который может надрать тебе задницу, – самодовольно заявил он. – Я буду ждать вас внизу. Нужно выяснить подробности турнира.

Разложив вещи, мы спустились и застали Тэктоса в окружении трех девушек. Они вились вокруг него и щебетали, как стайка птичек, влекомые сладким нектаром. Он им любезно улыбался, но я видела в его взгляде абсолютную незаинтересованность. Иби же стояла рядом со мной, и я физически ощущала недовольство и напряжение, исходящее от нее.

Тэктос нашел нас глазами, его улыбка стала шире, когда он увидел Иби. Не сказав девушкам ни слова, он прошел мимо них и стал рядом с моей сестрой. Я видела разочарование, мелькнувшее на их лицах.

– О, если мы тебя отвлекли от серьезного разговора, можешь вернуться к нам позже, – произнесла Иби. Ее голос звучал дружелюбно, но я ощущала сквозивший в нем холод. Влюблена в него, конечно, сестра не была, но она сумела привыкнуть к его ежедневному вниманию за эту неделю, поэтому ее задело то, что она увидела.

Да, Тэктос красив, просто дранный Псовелл, ступивший на эту землю, но все же не мой типаж. И слава богам за это, иначе я бы от ревности либо кого-нибудь убила, либо потеряла рассудок. Иби в этом плане была хладнокровнее и умнее.

– Никакого серьезного разговора не было. Девушки пытались выведать у меня, в каком типе состязаний я буду принимать участие. Они не поверили, что я просто зритель.

Я взглянула на кофту, что обтянула его мышцы, как вторая кожа, тонкую талию и крепкие бедра, и невольно согласилась с его поклонницами. Тэктос был похож на благородного мужа из знатного рода, который приехал сюда демонстрировать свою силу, красоту и богатство, но никак не смотреть турнир. Иби только приподняла бровь.

– Вот та блондинка, – мужчина указал взглядом на одну из трех девушек, которая все еще не спускала с него глаз, – тоже участница состязаний. Она стреляет из лука. Девушка пропускает отборочные соревнования и переходит сразу в полуфинал, так как уже не раз побеждала в городских соревнованиях.

Я хищно улыбнулась, понимая, к чему клонит Тэктос. Иби его внимательно слушала, и с каждым разом ее глаза сужались еще больше.

– Я слышал о ней. Говорят, она очень меткая и не оставляет шанса своим противникам.

– Она случайно не собиралась посвятить свою победу тебе? – подмигнула я Тэктосу.

– До этого момента мы договорить не успели. Пришли вы и я оставил ее, но мне будет интересно посмотреть, как она утирает нос лучшим лучникам Волисоля. На данный момент, она единственная девушка в этой категории.

– Это будет интересно, – согласилась с ним я.

– Довольно! – рявкнула Иби. Она обернулась на нас двоих и наградила нас недовольным взглядом. – Вы оба, думаете, я не знаю, что вы задумали? Специально провоцируете, чтобы я тоже стала участвовать в этом дурацком турнире! Вас случайно не моя мама подговорила?

– Клянусь богами, твою маму я утром видел впервые.

– Мне она тоже ничего не говорила. Она смирилась с тем, что ты отдаешь свое первенство в стрельбе из лука всяким блондинкам из Охъяра.

Мой удар пришелся прямо в цель. Иби нахмурила брови, поджала губы и круто развернувшись, направилась к выходу. Мы переглянулись с Тэктосом и помчались за ней. Сестра уверенными шагами направлялась к палатке, где желающие могли записаться на соревнования, оплатив небольшой взнос.

Иби стала перед тучным мужчиной, сидевшим за столом. Он поднял на нее взгляд.

– Эбина Силверфиз, стрельба из лука, – сухо произнесла она, подойдя к секретарю.

– Участвовали ранее в турнирах? – он принялся выводить на листе бумаге ее имя.

– Нет, в первый раз.

Он вновь глянул на нее.

– Тогда придется начинать с самого начала. Одна восьмая, затем одна четвертая финала, потом полуфинал и только после этого финал. Разумеется, если вы выиграете.

– Я знаю, – отрезала она.

– Пятьсот роялов, – заявил он.

Иби достала из небольшого мешочка пять золотых монет и протянула писцу. Мужчина хмыкнул и, закинув деньги под стол, подвинул ей книгу записей. Сестра поставила размашистую отметку напротив своего имени. Резко развернувшись к нам, она вскинула брови, как бы говоря: «Довольны теперь?». Тэктос рассмеялся, подошел к ней и приобнял.

– Умница, – шепнул он ей в волосы.

– Знаю, – бросила она.

Боги, как же этот мужчина влияет на нее.

– Проблема теперь в другом, – вернула я парочку в реальность. – Стрельба из лука и сражение на мечах проходят практически в одно и то же время. Тебе Тэктос придется разорваться между нами.

– Ну состязания хоть и начинаются в одно время, но лучники управятся быстрее, а ты участвуешь только в полуфинале, – ответила за него Иби. – Поэтому сначала вы посмотрите на мои соревнования, а после уже мы с Тэктосом придем к тебе.

Немного перекусив, мы стали собираться. До турнира оставалось чуть больше часа. Если я чувствовала себя спокойно, ведь это мое не первое участие в подобном мероприятии, то Иби сильно нервничала. Она кусала и дергала губы, и погружалась каждый раз в свои мысли.

– Может зря это я, – выдавила она как раз перед тем, как мы вышли из «Охъярского тмина».

– Иби, ты попала в самый центр яблока, которое находилось у меня на голове. Тут надо переживать твоим соперникам, – заверил ее Тэктос. – Если тебе будет легче, то на месте мишени можешь представлять мою голову.

Я нахмурила брови.

– Это мотивация, скорее подходит мне, чем Иби.

– Ты и без мотивации бываешь беспощадна. Боги были щедры на безумство, когда создавали тебя.

Иби хихикнула, а я скорчила рожу.

Мы подошли к месту проведения состязания лучников. Примерно в тридцати метрах от нас располагалось восемь мишеней. При успешном прохождении этого этапа, количество мишеней уменьшалось на две, и расстояние увеличивалось до пятидесяти. Затем еще минус две мишени и расстояние в семьдесят метров, и в финале остается всего два круга с красным центром на расстоянии в девяносто метров.

Блондинка, о которой говорил Тэктос, в любом случае проходит в полуфинал, а значит, в отборочных испытаниях Иби придется побороть всех семерых противников, чтобы одержать главную победу и получить награду в тридцать тысяч роялов.

Наконец-то мужчина, отвевающий за списки участников, встал в центре толпы и объявил о начале состязаний. Он поименно назвал всех восьмерых лучников и пригласил их занять позиции. Иби бросила на нас с Тэктосом взволнованный взгляд.

– Покажи им, что такое меткая стрельба, – подмигнула я ей.

– Я и так знаю, что ты лучшая, но пришло время узнать об этом и другим, – мягко произнес Тэктос.

Не сказав нам ни слова, сестра кивнула и подошла к стойке с луком и стрелами. Я видела, как она переживает, но точно также я знала, что почувствовав натяжение тетивы, ощутив оперение древка под пальцами, она будет видеть лишь цель и ничего больше. В такие моменты весь мир перестает для нее существовать, есть лишь красный центр, а ее стрела не видит преград.

Иби заняла свою позицию, выдохнула и по сигналу натянула тетиву, прижав правую руку к подбородку. Ее добрый взгляд стал хищным и опасным. Взмах руки, выдох и она отпустила стрелу. Свист рассек воздух, послышались глухие удары и все восемь участников совершили первый выстрел.

Мы с Тэктосом взглянули на мишень Иби, красный центр которой пронзил наконечник. Она победно улыбнулась, а мы громко закричали. Послышались аплодисменты, и глашатай приказал убрать две мишени. Попрощавшись с двумя участниками, лучники вновь заняли позиции. В толпе появилась та самая блондинка. Она презрительно смотрела на тех, кто пытается добраться до полуфинала. Ее взгляд переместился на Тэктоса, она улыбнулась ему и помахала рукой. Это не ускользнуло от взгляда моей сестры, и она крепче сжала лук. Стоит отдать должное Тэктосу, он лишь хмыкнул в ответ на этот знак внимания и стал наблюдать за Иби.

– Гляньте-ка, похоже, блондинка считает, что главный приз сегодняшних состязаний ты, а не деньги.

– Боюсь, ее ждет разочарование, – произнес он, скрещивая руки на груди. – Полагаю, что ни денег, ни меня она сегодня не получит.

– Даже не знаю, восхититься тобой или задеть.

– Промолчать, – ответил он, смотря на меня.

– Не в мои правилах, – парировала я.

Он выдохнул, что-то напряженно обдумывая у себя в голове и вновь посмотрел туда, где стояла Иби. Она уже натянула тетиву и сделала еще один выстрел, который точно поразил цель. Осталось четыре мишени, а команду покинуло три участника. Рядом с Иби стала блондинка. От нее веяло самодовольством.

Объявили начало, и стрелы полетели. Из четырех лучников строго в центр попала блондинка, а стрела Иби была смещена немного вправо. Судьи посоветовались и после нескольких минут напряженного молчания объявили:

– В финал проходят два участника – Самелия Торвунд и Эбина Силверфиз. Прошу занять свои позиции.

Мы с Тэктосом облегченно выдохнули. Самелия смерила гневным взглядом мою сестру, а та лишь закатила глаза и отвернулась от нее.

Вновь послышалось натяжение тетивы. Я так сильно сжала ладони в кулаки, что ногти впились в кожу. Свист и обе девушки поразили цели. Я видела, как блондинка лопалась от злости.

– Так-то, – язвительно шепнула я.

Тэктос был молчаливее, но я видела, как его лицо озарила улыбка.

– Два идеальных выстрела. Чтобы принять окончательное решение, мы проведем дополнительное состязание. Наши помощники подготовят площадку, нам потребуется немного времени.

Двое юношей вышли из толпы и установили мишени еще дальше. Перед ними, примерно в пятидесяти метрах, в землю воткнули две широкие палки. Я непонимающе смотрела на конструкцию, взгляд Иби был сосредоточенным и холодным.

В центр вышел судья.

– Теперь расстояние составляет сто метров, однако задача усложняется тем, что нашим прекрасным участницам, прежде чем попасть в центр мишени, придется сначала попасть сюда.

Мужчина продемонстрировал публике небольшое яблоко. Оно было значительно меньше того, которое несколько дней назад любезно водрузил себе на голову Тэктос. Судья подошел к двум палкам, воткнутым в землю, и установил на них «цели».

– Победит та участница, которая одним ударом пробьет сердцевину яблока и попадет точно в центр мишени.

Толпа возмущенно ахнула. Со стороны послышался шепотом, что стрела может не долететь из-за утяжеления.

– На то и расчет, – широко улыбнулся судья. – Если наши участницы опытные лучницы, они справятся с этим. Стрелять будете по очереди, первая идет Самелия.

Блондинка горделиво вскинула голову и последовала к стойке.

– Сто метров, еще и яблоко – шепнула Иби. – Не знаю, смогу ли… Первый раз сталкиваюсь с таким.

– Все бывает в первые, – ободряюще произнес Тэктос.

– Да, и чаще всего это больно! – парировала она.

Я рассмеялась.

– Ты справишься, сестренка. Я знаю.

– Ох, это вы оба виноваты! Подбили меня на такое! Я же терпеть не могу все эти состязания.

– Иби, – Тэктос взял ее за плечи и посмотрел в глаза. – Ты прекрасна, и ты справишься.

Его бархатный голос подействовал успокаивающе даже на меня, ни то что на мою сестру.

Послышался сигнал.

Самелия прицелилась и выпустила стрелу. Та пробила яблоко и, спустя мгновение воткнулась в мишень. Я с замиранием сердца смотрела на результат, который оценивали судьи.

– Яблоко было пробито не по центру, что вызвало смещение цели! – объявил председатель. – Удар между девятью и десятью!

Иби с волнением взглянула на нас. Для победы ей нужно было попасть точно в десятку.

– Не волнуйся, – подбодрил ее Тэктос. – В тот раз ты пробила центр яблока, значит, и в этот раз сможешь.

Она медленно прикрыла глаза, вздохнула и уверенно подошла к стойке с луком. Взяв оружие в руки, сестра заняла исходную позицию.

Послышался сигнал.

Тэктос в ожидании поддался вперед, когда сестра оттянула стрелу. Я видела, как она моргнула, прицеливаясь. От напряжения, мне казалось, мой позвоночник треснет. Тишина повисла оглушающая, ну или мне просто так казалось.

Свист разрезал воздух. Глухой удар – яблоко прострелено насквозь. Мгновение и оно прибито стрелой к мишени, к самому центру.

Иби опустила лук, спокойно рассматривая плоды своих стараний. Никто не мог вымолвить слова, но затем по толпе разнесся крик восторга. Мой крик восторга.

– Победитель состязания по стрельбе из лука Эбина Силверфиз! – прогремел голос председателя судей.

– Нет! – взревела Самелия. – Не может быть!

Мы с Тэктосом кинулись к Иби. Только сейчас она смогла улыбнуться. Я ее крепко обняла.

– Боги, ты великолепна! Сестренка, это было настолько красиво, что у меня нет слов!

– Спасибо, – она обняла меня в ответ.

Тэктос нагло меня отодвинул и поцеловал Иби в макушку.

– Ты невероятная, – прошептал он. – Я не сомневался в тебе.

Сестра набралась смелости и крепко сжала его плечи в ответ.

– Спасибо! Спасибо вам двоим! Я бы не смогла сама!

Судья, подошедший к нам, вручил Иби золотую брошь в виде лука и стрелы и протянул ей мешочек с вознаграждением.

– Тридцать тысяч роялов нашей победительнице!

Толпа восторженно засвистела, и лишь Самелия с ненавистью смотрела на нас. Я уже начала побаиваться, что она всадит по стреле нам в сердца.

– Ламара, твои соревнования! – спохватилась сестра. – Сейчас будет бой в полуфинале.

Мы тут же бросились прочь, в сторону площадки мечников.

– Сегодняшним соперником Грейдона Ксирота становится Ламара Фламмис, одержавшая ряд побед в городских соревнованиях, – объявил мужчина, как раз, когда мы подбежали.

Оружейник кинул мне меч, заточенный специально для турнира, и я, поймав его на ходу, вскочила на возвышенность, где и должен был состояться турнир. Ко мне подошел главный судья и протянул склянку с настоем ведонара. Я удивленно взглянула на него.

– По новым правилам каждый участник должен выпить ведонар, это временно лишит магов возможности использовать способности.

– Я знаю для его настойка, просто раньше никогда такого не было.

– Это королевские состязание, деточка, – нахмурился судья. – Пей!

Я пожала плечами и осушила бутылек, впервые взглянув на соперника. Грейдон Ксирот был достаточно крупным юношей с меня ростом. Его взгляд был напряжен, а судя по его уверенной позиции, биться на турнирах ему не впервой. Как и мне.

Послышался звук рога, и наша битва началась. Грейдон тут же кинулся в атаку, заставив меня обороняться. Его устрашающий вид должен был подействовать на меня, но за годы тренировок, я выдрессировала в себе невосприимчивость. Я с легкостью парировала его удар и нанесла серию атакующих выпадов, которые он отразил. Люди вокруг кричали, давали непрошенные советы, но мне не было до этого дела. Наигравшись вдоволь с соперником, я решила перейти к решительным действиям и сделать несколько обманных маневров, которым меня научил Тэктос, но Грейдон с завидной легкостью отражал каждую мою попытку. Парень снова увернулся и отскочил от меня в сторону, чем невероятно разозлил.

«Сохраняй спокойствие. Гнев сбивает с толку!» – в голове всплыло напутствие Тэктоса.

Выдох, вдох.

Грейдон бросился ко мне, замахиваясь мечом. Я сделала разворот в левую сторону и нанесла сильнейший выпад сверху. По лезвию меча пронеслась вибрация, которая отдалась мне в ладонь. Соперник не рассчитывал на это и едва не оступился, и тогда, я сделала взмах снизу, подкинув его ладонь с оружием. Еще один поворот и наши клинки описали круг, но я оказалась быстрее и направила меч поперек, выбив его из рук. Выбросив ногу вперед, я повалила Грейдона на землю, и острие моего меча прижалась к его горлу. Я видела удивление в его глазах. Вряд ли нечто подобное он ожидал от девушки.

– Как? – прошептал он.

– У меня были хорошие учителя, – я перевела взгляд на Тэктоса.

Тот тихо аплодировал, а рядом с ним прыгала от радости Иби.

– Победитель королевских состязаний по боям на мечах – Ламара Фламмис! – прогремел судья.

Толпа взорвалась оглушительными криками и громче всех были Иби и Тэктос. Ко мне подошел председатель, передал увесистый мешок с роялами и красивый меч, рукоять которого была усыпана небесными камнями.

– Пятьдесят тысяч роялов и меч небесных камней победителю, – произнес он.

– Благодарю, – произнесла я.

– Ламара, – ко мне подбежала Иби и кинулась на шею. – Я была уверена, что ты выиграешь, но все равно, ощущения непередаваемые! Поздравляю тебя!

– Спасибо! – я прижала ее к себе.

– Ты прекрасно справилась, – с улыбкой произнес Тэктос. – Это было невероятно.

– Тэктос, я благодарна тебе. Если бы не твои занятия, я бы сегодня не смогла одержать победу. Грейдон хорошо обучен, – искренне поблагодарила я и приобняла его. Я чувствовала его растерянность, но после он все-таки немного сжал мои плечи.

– Рад был помочь.

Мы уже собирались уходить, когда меня окликнули.

– Эсра Ламара, – Грейдон подошел к нам. – Поздравляю, ваша победа заслужена, – сухо произнес он.

Слова явно давались парню с трудом, видимо не привык проигрывать. Я посмотрела на него, только сейчас я поняла, что он был юн, несмотря на свои размеры.

– Сколько тебе лет?

– Девятнадцать.

Я улыбнулась Грейдону и протянула ему меч.

– Он твой.

Парень округлил свои глаза и испуганно посмотрел на меня.

– Это меч победителя, я не могу его принять.

– У меня есть верный Донвингус, он стоит десяти мечей небес.

Грейдон осторожно взял его в руки, словно это было ценное сокровище, и склонил голову.

– Я буду его беречь.

– Прощайте, эср Грейдон.

Я махнула ему рукой и подошла к друзьям, которые терпеливо ждали меня в стороне.

– Чего он хотел от тебя и почему ты ему отдала свой меч? – недовольно спросила Иби.

– Меня устраивает мой Донвингус, зачем мне еще меч?

– Это мудрый поступок, – заключил Тэктос. – Совсем не похоже на тебя, – добавил он, наигранно испугавшись.

Я стукнула его кулаком по плечу и усмехнулась.

– Заткнись.

– Думаю, мы можем позволить себе напиться и отпраздновать ваши победы, а завтра на рассвете отправимся в Батигар, – предложил мужчина.

– Я согласна!

Мы вернулись в «Охъярский тмин», привели себя в порядок и усталые, но счастливые спустились в таверну праздновать. Людей было очень много, но нам с Иби как победителям, нашли чудесное место. И алкоголь потек рекой, а вместе с ним вкусные закуски и сытная еда. Перед соревнованиями я не могла нормально поесть, чтобы быть в форме и теперь набивала свой желудок разными деликатесами.

Спустя три часа застолья, мы втроем были уже изрядно выпившие. Иби и Тэктос стали намного смелее, а потому мило флиртовали друг с другом. Осоловелыми глазами я наблюдала за ними, и мне нравилось то, что я видела. Они оба подходили друг к другу: невероятно красивые и утонченные. Иби и Тэктос были похожи на двух самых прекрасных богов пантеона – Псовелла и Нафисьерру, только если боги по легенде друг друга не выносили, то Иби и Тэктос никак не могли насладиться обществом друг друга.

– А что случилось с твоим отцом, Иби? – спросил Тэктос, когда мы стали говорить о том, как проходило детство каждого из нас. – Я помню, что ты говорила, что его убили, но есть подробности?

Сестра немного погрустнела.

– Тетя не любила рассказывать об этом, – ответила за нее я. – Они с дядей Эльмионом очень любили друг друга и многое преодолели, чтобы быть вместе. Наши дедушка с бабушкой были против их свадьбы, тем более в таком раннем возрасте, но Алдора не слушала их, а тут еще и мой отец ее поддержал, – я ухмыльнулась, вспомнив, как тетя рассказывала, что мой папа пришел к своим родителям и сурово сказал: «Алдора уже не маленький ребенок и сама должна принимать решения и нести за них ответственность!».

– Когда мне было два года, мама только привела к нам в семью Ламару, – продолжила Иби. – А папа отправился в лес Гарпий, где его и убили раксаранские стражники.

– Вы уверены, что это были стражники Раксарана? Лес Гарпий хоть и находится на территории этого королевства, все же является нейтральной землей. Раксаранские воины следят за передвижением путешественников и охраняют границы, но туда могут заходить люди и из других государств.

– Кому надо убивать безобидного анипата, Тэктос? Только стражникам, чей король безумное и кровожадное чудовище! Проклятый Король! – последние слова я процедила. Кружка с элем едва не треснула у меня в руках.

Мужчина нахмурил брови.

– И все же, это ваши предположения и, позволю себе сказать, субъективное отношение к Его Величеству Мехилару.

Я стукнула кулаком по столу.

– Даже имя этого ублюдка слышать не желаю. Скорпский убийца!

Тэктос плотно сжал челюсть, ему этот разговор нравился не меньше, чем мне.

– Что он сделал тебе?

– Убил моих родителей, вот что! – прошипела я. – Два обуглившихся тела, пепелище и кольцо – все, что осталось от них! Я даже не знаю, как они выглядели! Только по описаниям тети! Меня лишили жизни! Я ненавижу этого человека, если сына богов можно так назвать!

– Скорее, он бог, – произнесла Иби, глядя в одну точку.

– Нет, дети, рожденные от богов сильнее магов и уж тем более простых людей, но они не боги. Они смертные. Для них и были придуманы Бесконечные Пустыни, ведь ни в Скорпсе, ни во Дворцах Отромы им места нет, – уверенно заявил Тэктос.

– А почему тогда Сиера и Маврита тоже оказались в Бесконечных Пустынях, если они богини? – поинтересовалась Иби.

– Потому что прежде до них боги не умирали. Им нет места в привычных для людей и магов загробных мирах, только Обитель божеств, поэтому их переместило в Бесконечные Пустыни. Мавриту вообще затянуло туда по ошибке, только лишь потому, что она связана с Сиерой. В какой же ярости она была, когда создавала пророчество. Оказалась неизвестно где, лишилась всего, еще бы, – тоном всезнайки произнес Тэктос.

– Многие не верят в это пророчество, – как бы между прочим сообщила я, осушив кружку и налив в нее новую порцию напитка. – И я тоже сомневаюсь в нем, – натурально соврала я. Торговец не успел стать мне настолько близким другом, чтобы поделиться с ним такой информацией. Тем более сейчас, когда моя магия пышет со всех дыр, а псы Мехилара могут быть где угодно.

– Почему? – удивился Тэктос.

– Потому что богам плевать на людей, и я знаю, что ты со мной согласен. Богиня судьбы упивалась своей властью, как и все остальные высшие, а тут вдруг решила избавить людей от тирании жестокого короля. Смешно.

Под алкоголем я спокойно произнесла то, о чем предпочитала молчать трезвой.

– Ты, как и многие в Эксихоре, можете в это верить или нет, но пророчество существует. Хотя я полностью согласен с тобой, что богам плевать на нас.

– Ну вот, – я подняла кружку «в честь» Тэктоса и отпила немного эля.

– Да, Маврита действительно создала пророчество не из желания защитить людей, Ламара, а из желания отомстить. Мехилар вырезал практически все население королевств, которые убили ее сестру, а значит, он убил тех, кто ей должен был поклоняться приносить жертвы и воспевать молитвы. Но все же, пророчество существует.

– Что какой-то ребенок с кинжалом убьет самого древнего и жестокого короля Эксихоры? – подыграла мне Иби.

– Вы, верно, плохо знакомы с пророчеством, – замотал головой Тэктос. – Это не просто какой-то ребенок, а Дитя пророчества! Плод любви Серебряного стражника и Целительницы! Дитя отыщет Кинжал богов, с его помощью впитает в себя силу из сердца Источника добра и зла и уничтожит короля Мехилара!

Мы с Иби переглянулись.

– Эта часть пророчества нам хорошо известна, Тэктос, поэтому в него и слабо верят, – решила я открыть глаза торговцу. Кроме отряда ополчения и единиц людей, которые знают, кто я на самом деле, никто не воспринимает эту легенду всерьез. – Ведь нет никаких Серебряных стражников. Они либо белые – их род поклоняется Светлым богам, либо черные – род поклоняется Темным, все. И даже это деление не говорит о том, что белые – хорошие, черные – плохие. Знавала я парочку белых стражников, те еще ублюдки. – Я многозначительно посмотрела на Иби. – Например, Леон. Моя бы воля, он ходил бы уже с отрубленным членом.

– Ламара, – шепнула Иби.

– Кто такое Леон? – отреагировал Тэктос.

– Тот, в честь которого я верится еще меньше, чем в Дитя пророчества, – ответила я. Мне хотелось поскорее закрыть эту тему, чтобы не сболтнуть лишнего. Да и в такое неспокойное время даже у стола и стульев могут быть уши.

– Я потом обязательно поинтересуюсь у вас двоих, кто такой Леон, но, уверяю вас, Дитя пророчества есть, и оно скоро появится.

– Время покажет, – буркнула я. – За Дитя пророчества, драть его всем Скорпсом.

Тэктос усмехнулся, а Иби закатила глаза. Я сама еле удержалась, чтобы не расхохотаться. Так я по себе еще ни разу не проходилась.

– Ты всегда говорила отвратительные тосты, – тон сестры был недовольным.

– Зато очень веселые.

Мы чокнулись стаканами и осушили все до конца. Больше к теме пророчества и Мехилара мы не возвращались, чему я была рада. Спустя еще час, я пожелала спокойной ночи друзьям, и направилась в комнату. Меня немного шатало из стороны в сторону. Когда я поставила одну ногу на ступеньку, оглянулась на наш столик. В этот самый момент Тэктос мягко припал к губам Иби, и она ответила ему на поцелуй.

– Наконец-то, – пробурчала я себе под нос. – А то уж думала состарюсь, пока дождусь этого.

Я зашла в комнату и, не снимая с себя одежды, завалилась спать. Мне снились странные сны, в которых фигурировал Кинжал богов, темноволосая богиня с надменным лицом и ее точная копия, со светлыми волосами и доброй улыбкой, я видела мужчину с седыми волосами и черноволосую женщину, коса которой спадала почти до колен. Они вдвоем обнимали маленького ребенка и улыбались, а затем эта счастливая троица сгорала в огне.

Когда я проснулась среди ночи, вся моя постель была мокрая от пота, а из глаз текли слезы. В душе чувствовалась какая-то пустота и потерянность. Мне казалось, что от моего сердца оторвали кусок, а рану обработать забыли. Я села и обхватила свои колени руками.

Скорпское пророчество, скорпская Маврита! Как вообще родители могли втянуть меня в это?!

Иби так и не вернулась в свою постель, видимо, решив остаться у Тэктоса. В глубине души я была рада этому, мне не хотелось тревожить ее своими переживаниями. Я вновь легла в кровать и погрузившись в размышления, уснула. На этот раз, слава Цудаиру, без сновидений.

Глава 6

ПРАЗДНИК УРОЖАЯ

Я собирала травы у нас во дворе, когда послышались чьи-то шаги. Я сразу узнала эту осторожную поступь и немного напряглась. После нашего последнего разговора, мы с Воисом больше не встречались, и видеть его сейчас здесь было немного странно.

– Слышал о твоем триумфе на королевском турнире, да и Иби выделилась. Весь Батигар об этом говорит.

Я выпрямилась и медленно повернулась. Воис стоял передо мной в своем привычном виде, только за плечами у него висела большая сумка.

– Да, Иби была великолепна, – произнесла я, едва улыбнувшись. – Не думала, что увижу тебя так скоро.

– Если ты мне не рада, я могу уйти.

– Я не это имела в виду, – бросила я, приближаясь к нему. – Ты не остаешься на праздник Урожая?

– Нет, – коротко ответил Воис. – Зашел попрощаться с тобой и Иби.

– Иби нет дома. Она с Тэктосом отправилась в приграничную деревню.

– Кто этот Тэктос? Хольс говорил о нем.

– Знакомый. Торговец из Маритании, видимо, Иби ему очень понравилась, поэтому он здесь задерживается.

– И как эсра Алдора относится к нему?

Я удивилась этому вопросу.

– Они еще не знакомы, но она относится к нему с подозрением, хотя в последнее время тетя занята работой, учениками и подготовкой к празднику. Сегодня вечером в Батигаре будет весело, может, все-таки останешься, потом отправишься в свое путешествие? – с надеждой спросила я.

– Это не путешествие, Ламара, – сухо произнес он. – Я больше никогда не вернусь в Батигар. Тут мне больше нечего делать.

Я была готова к нашему разрыву с Воисом, но в качестве любовников, а не друзей. Сердце неприятно кольнуло. Мне хотелось ударить его по лицу и крикнуть, чтобы он пришел в себя, ведь на кону наша дружба, наш «Клевер», но я промолчала.

Я видела в глазах Воиса надежду и ожидание, он хотел, чтобы я его остановила, но я лишь опустила глаза. Удерживать его здесь, обещая ему лишь дружбу – неправильно.

– Ты уверен, что не пожалеешь об этом решении?

– Уверен. Мы все повзрослели, Ламара. Не будет как прежде, не будет того «Клевера», пора это понять, – словно прочитав мои мысли, вымолвил он. – Хольс женился, Иби тоже скоро выйдет замуж, не удивлюсь, если за этого Тэктоса, а в твоем сердце есть место только для мести. Ты не сможешь никого полюбить больше, чем ее.

Я отшатнулась от него.

– Я люблю, Воис! Я люблю Иби, я люблю тетю Алдору, Хольса и Паулиту, я и тебя люблю! Мы с детства вместе! – отчаянно закричала я. Мне было больно слышать от него эти слова.

Он печально усмехнулся и протянул ко мне ладонь, чтобы коснуться щеки, но я отстранилась. Воис вздохнул.

– Я не об этой любви.

Я скрестила руки на груди и уставилась на него исподлобья.

– Прощай, Ламара.

Он развернулся и последовал к выходу, а мое сердце сгорало от злости, обиды и печали. Я не чувствовала облегчения от этого разрыва, вместе с любовником, я сегодня потеряла и лучшего друга.

– Воис.

Он оглянулся.

– До встречи, – скорее спросила, а не произнесла я.

Парень усмехнулся краешком губ, махнув мне рукой, скрылся за воротами. Я, сев на землю утерла опустила голову на колени. В конце концов, это был его выбор. Наш выбор. Рано или поздно станет легче. Возможно, я скоро забуду об этом, ну, а пока надо взять себя в руки и продолжить жить, как и советовал Хольс.

Немного успокоившись, я сложила собранные травы в корзинку и пошла в лавку к тете Алдоре. До праздника оставалось несколько часов, а у меня еще были дела, которые я не успела решить.

– Где твоя сестра? – недовольно поинтересовалась тетя, когда я вошла.

– Она в соседней деревне, у одной девушки заболела птица, она попросила Иби посмотреть, что с ней.

– Она одна пошла? – сухо поинтересовалась тетя.

– Да, – соврала я.

Алдоре Силверфиз совсем не нравился Тэктос. Я была уверена, узнай она его, он бы ее очаровал. В нем были сдержанность, ответственность и уверенность, которые тетя ценила в людях. Но почему-то она даже слышать о нем не хотела.

– А где этот ваш Тэктос?

– Не знаю, тетя. Он говорил, что после праздника Урожая уедет из Батигара, поэтому думаю, что закупает товар на рынке.

– Если он из Маритании, почему не закупается у себя на родине? – возмущенно спросила она.

– Так, тетя, – строго произнесла я, откладывая травы. – Есть что-то, что мы должны знать? – прищурилась я. – Ты ненавидишь этого мужчину с того момента, как услышала о нем, хотя ни разу не встречалась с ним. В чем дело?

– Ни в чем, просто я с подозрением отношусь к новым людям в Батигаре, – бросила она.

– Да, но к нему к тебя особое недоверие.

– Потому что его все чересчур расхваливают! – выпалила она. – Мне все, как один, говорят, какой он воспитанный и приятный мужчина.

Я фыркнула.

– То есть если бы о нем говорили, что он подлец, ты была бы спокойнее?

Тетя, помешивая бурлящий отвар, сурово посмотрела на меня.

– Не умничай. Я беспокоюсь за вас с Иби. Время неспокойное, этот Тэктос может быть кем угодно, будьте бдительны. Я вас очень люблю и не выдержу, если что-то произойдет.

Я улыбнулась и подошла к тете. Крепко ее обняв, я клюнула ее в щеку.

– И мы тебя любим, наша суровая женщина.

Она засмеялась, слегка хлопнув меня по руке.

– Ступай домой, тебе пора готовится к празднику. Здесь я уже закончу сама.

– А тебе собираться разве не надо?

– У меня вечером городской совет, я присоединюсь к вам позднее.

Я закатила глаза и это не ускользнуло от зоркого взгляда Алдоры Силверфиз. Она запустила в меня веточкой тимьяна. Я рассмеялась и выбежала из лавки, направляясь к дому.

Пока я шла, молила богов, чтобы Иби с Тэктосом уже вернулись, потому что только сестра могла сделать мне красивую прическу и накрасить так, чтобы мне это действительно шло. Сегодня я намеревалась отдохнуть: от Прилива, проблем, раздумьях о Воисе, работы, турниров и всего, что портило мне настроение и заставляло быть собранным, безэмоциональным куском камня.

В доме никого не было и я устало выдохнула. Если Иби придет поздно, я убью Тэктоса.

– Лами, слышишь меня?! – звонкий голос Хольса заставил меня подпрыгнуть на кровати. Его улыбающееся лицо показалось в окне спальни.

– Драть тебя скорпской нечистью, как же ты меня напугал, Хольс!

– Прости, дорогая, но ты так задумалась, что не услышала, как я тебя звал.

– Залезай, – я подошла к окну и распахнула его. Мой друг одним ловким движением подтянулся на руках и, перевалившись через подоконник, спрыгнул на пол.

– Когда уже наступит время, чтобы я мог заходить к вам через дверь? – в притворном недовольстве спросил он.

Я расхохоталась.

– Можешь выйти и зайти через дверь.

– Я шучу, Ламара, – подмигнул он. – Мне нравится наш такой «обряд», он возвращает меня в наше детство, где было все просто, без забот, где мои друзья не разбивали друг другу сердца.

Мое настроение тут же куда-то пропало. Я плюхнулась на край кровати и уставилась на Хольса исподлобья.

– Воис к тебе заходил?

Мужчина присел рядом со мной и взял меня за руку.

– Еще рано утром, потом сказал, что пойдёт к тебе. Он заходил попрощаться.

Я кивнула головой.

– Ничего, Ламара, все наладится, – он слегка похлопал меня по руке. – Как я и говорил, тебе нужен мужчина, способный обуздать и при этом не погасить твой яркий огонь, а ему нужна девушка, которая будет видеть в нем короля, и принимать его бесконечную любовь к свободе и разгульному образу жизни.

– Лучше и не скажешь, – невесело усмехнулась я.

Хольс меня слегка приобнял и погладил по голове. Это всегда меня успокаивало. От него пахло металлом и чистой одеждой, подогретой на солнце.

– Ты просто ко мне зашел? – отодвинувшись от него, поинтересовалась я.

– Ох, нет, – Хольс полез в карман брюк и на его ладони блеснуло кольцо. – Зашел тебе отдать, я наконец-то нашел время и сделал его.

– Спасибо! – радостно воскликнула я и наделала мамино кольцо. На душе сразу же стало спокойнее и все тревоги ушли.

– Теперь тебе проще будет контролировать свою магию? – осторожно поинтересовался друг.

– В этом нет необходимости, – произнесла я, все еще разглядывая украшение, теперь оно сидело, как влитое и не соскальзывало. – Прилив прошел, – я взглянула на Хольса, – еще перед турниром. Вспышек силы больше не будет, если не будет никакого серьезного потрясения. Честно признать, я иногда забываю о том, что у меня есть дар и не пользуюсь им.

– Паулита говорит, что если в магии нет нужды, расходовать ее не обязательно, а то так можно довести себя до магического истощения.

– Она права, Тэктос тоже мне не раз говорил, что во всем должен быть баланс.

– Тэктос… – задумчиво произнес Хольс. – Надеюсь, сегодня на празднике нам удастся познакомиться с ним.

– О, непременно, если он и Иби соизволят вернуться домой, – недовольно произнесла я.

Хольс встал.

– Тогда до вечера, Ламара. Я закрыл мастерскую сегодня раньше, меня ждет Паулита. У нее там какой-то сюрприз для меня и, если честно, мне не терпится его увидеть.

Я тепло улыбнулась.

– Конечно. Твоя сестра сегодня будет на празднике?

– Да. Паулита считает, что Сольта стала уже достаточно взрослой, чтобы испробовать вино, – недовольно ответил он.

– Ну, один бокал, думаю, можно. Мы проводили здесь вечера с бочонками вина лет с шестнадцати, так что не бурчи.

– Не нравится мне это. Все-таки Сольта еще ребенок.

– Ей через пару месяцев восемнадцать, а ты все еще носишься с ней, словно она малышка.

– Она всегда будет для меня малышкой, – зеленые глаза Хольса блеснули. – После смерти родителей, я боялся, что не справлюсь. Мне было больно видеть, как она страдает. Я тоже страдал, но ее боль отзывалась во мне в стократном размере. Надеюсь, я ее не разочаровал.

Друг устало провел по золотистым волосам и посмотрел на меня.

– Хольс, – я сделала к нему шаг, – ты самый замечательный старший брат во всем мире. Сольте невероятно повезло. Если бы и у Воиса был такой человек рядом, а не сварливая и брызжущая тетка, он бы тоже проживал другую жизнь.

– Да, ему повезло меньше всех, – печально выдохнул Хольс. – С тобой рядом всегда была Алдора и Иби. Я как-то предлагал ему навестить тетку, ведь после переезда из Батигара, он больше ее не видел и не знал, как она живет, но он посмотрел на меня, как на сумасшедшего.

– И его можно понять, эсра Гела была омерзительно женщиной, – наморщилась я.

Гелу с трудом терпели в Батигаре, поэтому никто не расстроился, когда она уехала со своим любовником невесть куда. К счастью, Воис уже был достаточно взрослым, чтобы жить самостоятельно.

– Жаль, что Воиса с нами сегодня не будет. Это первый праздник Урожая, когда «Клевер» будет не в полном составе, – произнес Хольс.

– Быть может, он передумает, – улыбнулась я.

– Вряд ли, Ламара. Я пойду уже, встретимся вечером.

Я махнула другу рукой. Он потрепал меня по голове и, опершись одной рукой о подоконник, перепрыгнул его. Силуэт мужчины скрылся вдалеке, а я продолжила собираться.

Когда до праздника оставалось чуть больше часа, в комнату ворвалась запыхавшаяся Иби. Ее волосы были растрепаны, а губы раскрасневшимися. Я ехидно улыбнулась.

– Неужто твои губы расцарапала птица, пока ты ее лечила?

– Что? Какая птица? – растерянно спросила она.

Я присвистнула.

– Ну такая, примерно метр восемьдесят пять ростом, черноволосая, с изумрудными глазами.

Иби посмотрела на себя в зеркало.

– О, Боги, помилуйте! Что у меня случилось с губами?!

– Полагаю, что Тэктос.

– Замолчи, Ламара, – шикнула Иби. – Мы уже опаздываем!

– Нет, я никуда не опаздываю, – я встала и покружилась, демонстрируя свое платье. – А вот ты – да. Я решила, что тебя ждать не стоит, поэтому накрасилась сама и даже смогла заплести себе косу.

– Молодец, – буркнула Иби, подбегая к шкафу.

Я помогла ей облачиться в лавандовое платье.

– Тэктос тоже так суетливо собирается? – поинтересовалась я.

– Ему не надо собираться, он всегда выглядит прекрасно. Честное слово, иногда мне кажется, что он заколдован! Ни одного пятнышка на одежде, всегда причесанные волосы и сияющие глаза. Как ему это удается?

– Ты хоть вылечила птицу?

– Да, еще утром, все остальное время я гуляла с Тэктосом. Мы правда забыли о празднике, поэтому обратно уже мчались, словно за нами несется стая волков.

– Хорошо, что тетя на совете, иначе она бы не отстала от тебя с расспросами. Она и так недовольна, что Тэктос рядом с тобой.

– Почему она так относится к нему? – возмутилась Иби, оборачиваясь ко мне. Она собирала волосы у себя на макушке в аккуратный узел.

– Тетя считает, что в такое неспокойное время новые знакомства могут быть опасными.

Иби только цокнула языком.

Мы вышли из дома. Сегодня было на удивление тепло, поэтому обошлись без плащей. На центральной площади уже слышались музыка, песни и гул отдыхающих. Понемногу весь город стекался к центру. Лошади и кареты приехавших дам и господ, останавливались у гостиниц и постоялых дворов. Это был единственный праздник, когда жители столицы приезжали в маленький городок, а не наоборот. Все они быстрыми шагами направлялись к центру Батигара, который манил своими огнями, ароматами пряностей, вина, цветов и вкусной еды.

Наконец-то мы вышли к площади, украшенной флажками и лентами, на деревьях были «развешаны» молнии, разряды которых освещали все вокруг. К счастью, они были безопасны и для самих деревьев, и для людей. По периметру горели костры, возле которых крутились взрослые и дети. Они зажаривали на них фрукты, грибы и сладости, нанизанные на длинные прутики. Батигарцы и гости нашего города танцевали, кружились и пели песни. Огромный стол ломился от закусок, вина и медовухи. В центре площади стояла невероятных размеров бочка, до краев заполненная виноградом. С помощью специального механизма, он будет перемалываться, пуская сок, а после наши виноделы запустят процесс брожения.

– А где Тэктос? – я оглянулась в поисках знакомого.

– Он сказал, что немного опоздает, у него есть какое-то важное дело, – ответила сестра.

Я пожала плечами.

– Не перестаю удивляться красоте этого праздника, – Иби восторженно оглянулась.

Я втянула носом воздух.

– Да, в это время тут очень красиво. Батигар преображается.

– Интересно, Его Величество Антихар приедет сегодня?

Я оглядела толпу гостей, но не увидела никаких признаков появления короля, все вели себя спокойно и непринужденно. Мимо нас прошел глава стражей Батигара, эср Витг.

– Эср Витг, добрый вечер.

Мужчина с темными усами и крепкого телосложения оглядел меня.

– Добрый вечер, эсра, чем могу помочь? – холодно спросил он. Глава стражей не отличался разговорчивостью и, если честно, мне казалось, что и умом тоже. В его карих глазах всегда была какая-то пустота и отрешенность.

– Вы не знаете, Его Величество король Антихар присоединится к нашему торжеству?

– Нет, у Его Величества появились неотложные дела, поэтому ждать его не стоит, – ответил эср Витг и ретировался.

Я посмотрела на Иби, но тут к ней сзади подошел Тэктос. Он приложил указательный палец к губам, призывая меня помолчать и прикрыл глаза сестры ладонями. Иби рассмеялась и коснулась его руки.

– Я тебя спиной почувствовала, Тэктос, – сообщила сестра.

Мужчина убрал ладони и слегка коснулся губами ее щеки.

– Я уже успел соскучиться.

Иби стала светиться ярче звезд на небе.

– Неужели? – поиграла он бровями.

– Меня сейчас стошнит, – в притворном недовольстве я закатила глаза.

– Тогда отойди от нас, пожалуйста, – заявил мужчина.

Он тут же напрягся и стал оглядываться по сторонам. Мы с Иби проследили за его взглядом.

– Ты кого-то ищешь? – поинтересовалась Иби.

Тэктос встрепенулся и перевел взгляд на нее.

– Нет, всех кого надо было найти, я уже нашел, – он улыбнулся ей, а затем скользнул взглядом по мне.

– Уверен? – Иби приподняла бровь. – Я могла бы помочь, – ухмыльнулась она.

Тэктос хищно оскалился, а я громко цокнула язык.

– Все парочки такие противные или только вы?

– Будешь себя хорошо вести, тебе тоже найдем спутника на вечер, – подмигнула мне сестра.

Я повернулась к столу и схватила оттуда самую громадную кружку с элем.

– Я его уже нашла, – я приподняла чашку в их честь и отпила из нее.

– Не боишься, что так сопьешься? – проворчал Тэктос.

– Я похожа на труса? – парировала я.

– Нет, конечно, ты просто алкогольный смельчак, – съязвил он.

– Чтоб ты знал, воду, чай и соки я пью чаще.

– Чудесно, – вымолвил он.

– Хватит спорить, сегодня такой прекрасный вечер! Хочу отдыхать, танцевать, пить и радоваться! – воскликнула Иби. – Не портите мне настроение! Оба!

– Тогда я приглашаю тебя на танец, – Тэктос протянул ей ладонь. Она вложила в нее руку, и они влились в поток танцующих людей, которые кружили вокруг бочки с виноградом.

Иби и Тэктос прекрасно смотрелись друг с другом. Он был облачен в белый камзол, расшитый серебром, подпоясанный изумрудным ремнем. Они вместе были похожи на стройное изящное дерево и прекрасный весенний цветок. На грациозную пантеру и бабочку, примостившуюся на ее плече. Я действительно любовалась ими. Мне очень хотелось надеяться, что Тэктос не уедет отсюда, разбив сердце Иби. Он меня иногда раздражал, но все же, я не могла не признать, что он мне нравится. В нем чувствовалась какая-то сила и вместе с тем простота.

Я оглянулась вокруг, в надежде найти взглядом Хольса, Паулиту и Сольту, но их нигде не было. Мне уже становилось скучно, поэтому я направилась к детям, собравшимся чуть подальше от площади. Маленькими тяжелыми стрелами они пытались попасть в центр мишени с небольшого расстояния. Наверно это смотрелось нелепо, ведь я была единственной взрослой, среди этой толпы, но большинство из детей были моими учениками, поэтому радушно меня приняли. Конечно, из десяти попыток, я лишь один раз была близка к заветной красной точке. Моя меткость была намного хуже меткости Иби. Тетя пыталась меня научить стрелять из лука, но я еще в детстве упрямо заявила, что мое оружие это меч. В итоге, ей пришлось с этим смириться, так же как и с тем, что Иби не будет стирать свои руки в кровь, чтобы биться на кинжалах.

Вдалеке показалась Рульмина, она шла с эсром Тотвиком под руку и о чем-то восторженно щебетала и подпрыгивала. На лице мужчины расплывалась улыбка – это было настолько редкое явление, что я сначала даже не поверила своим глазам.

– Ламара, ты чудесно выглядишь, – послышался голос кузнеца Дармуро.

Я повернулась к нему. Его каштановые длинные волосы были собраны в низкий хвост, а одет он был в темно-бордовый камзол.

– Ты тоже выглядишь чудесно, Дармуро, – улыбнулась я.

– В Батигаре есть лишь одна девушка, которая поверх платья надела бы металлические доспехи. Когда эсра Бригита их заказывала у меня, я очень удивился, и еще больше удивился, когда она сказала, что это для платья. Тогда я сразу подумал, что именно ты их и наденешь.

– Да, когда я увидела этот наряд, решила, что меня-то он и ждал, – я опустила голову вниз и оглядела железный корсет.

– Воис заходил к тебе? – уже невесело поинтересовался он.

Сердце пропустило удар, в памяти возник образ друга, который скрылся за воротами дома.

– Да, попрощался.

– Не расстраивайся, все еще наладится, – кузнец положил мне руку на плечо.

– Да, только по отдельности, – заметила я. – Это было ожидаемо, Дармуро. Я рада, что мы наконец-то с ним поставили точку в наших отношениях. Пришло время взрослеть.

Он огляделся по сторонам.

– Потанцуем? – он протянул мне мозолистую ладонь.

– Думала, уже не предложишь, – усмехнулась я, допивая напиток.

– Ты прости старика, я уж и забыл каково это, приглашать на танец юных девушек, – он слегка покраснел.

– Ой, брось, Дармуро! Какой же из тебя старик?! Больше пятидесяти тебе не дашь!

Наш кузнец на самом деле выглядел прекрасно. Высокий, крепкий, с золотистыми глазами, загорелой кожей и густой бородой. Он был простым человеком, как и эсра Бригита, и его руки всегда были заняты делом. Я знала, что ему на самом деле около восьмидесяти лет, но со стороны можно подумать, что это зрелый мужчина в полном рассвете сил. У него не было ни жены, ни детей, лишь помощники, к которым относился и Воис. Его семьей был металл, а детьми – оружие, которое он ковал в своей кузнице.

Мы с Дармуро закружились в танце, подскакивая и подпевая старой эксихорской песне, которая восхваляла Тартиса. Несколько пар вышли в центр и стали синхронно двигаться в такт барабанам, пока другие танцующие окружили их и стали хлопать в ладоши. Мы с Дармуро остановились, напротив нас стояли Иби и Тэктос. Заметив нас, они помахали.

– Что за парень рядом с Иби? – поинтересовался кузнец. – Он заходил ко мне недавно, смотрел оружие, но так и ничего не купил.

– Тэктос – торговец из Маритании и, видимо, теперь и эм… близкий друг Иби.

– Ну, по их взглядам и так понятно, что там не все просто так, – подмигнул кузнец. – Вроде бы хороший, главное, чтобы не обижал Иби, – сурово добавил он.

– Не обидит, – ответила я, глядя на них. Тэктос вновь обеспокоенно озирался, но тут наши взгляды пересеклись. – Иначе я ему сверну шею.

Пары, танцующие в центре, закончили свое представление, и мы снова могли к ним присоединиться, но Дармуро откланялся, сказав, что ему надо подойти к Тотвику. Он поблагодарил меня за уделенное время и ушел.

Ко мне подошли Иби и Тэктос. Я стала вглядываться в толпу в поисках Хольса, но мои глаза лишь разбегались от пестроты костюмов. Мы вряд ли смогли бы найти сейчас друг друга: гостей стало еще больше.

Не видно было и тети Алдоры, эсра Стига – управляющего Батигаром и эсры Ланлини – главы по торговым путям. Видимо, их совет с управляющими соседних городов затянулся.

– Мама что-то долго, – словно прочитав мои мысли, сообщила Иби.

– Думаю, к началу виноделия эсра Алдора успеет, – задумчиво произнес Тэктос. Он вновь обеспокоенно осмотрелся, словно кого-то ждал.

Я склонила голову на бок и, прищурившись, посмотрела на него. Торговец качнул головой.

– И Хольс с Паулитой не пришли еще, – махнув ему рукой, добавила я.

– Они могут быть и здесь, просто так много народа, мы можем не увидеть друг друга, – ответила сестра.

Я печально вздохнула и скрестила руки на груди.

– Что с твоим настроением, маленькая гарпия? – скривил Тэктос уголок губ.

– Гарпия? – удивилась я.

– Именно. Они тоже внешне красивые, но очень… как бы сказать… противные.

– Ты меня сейчас противной назвал? – возмутилась я.

– Нет, противными я назвал гарпий. Тебя я лишь сравнил с ними.

Почему-то мне захотелось дать Тэктосу по лицу.

– Так умолкните оба! – рявкнула Иби. – Боги, вы мне напоминаете маленьких брата и сестру, которые не могут поделить абрикосовый пирог. Давайте проведем это праздник спокойно, без ссор и язвительных шуточек, договорились?

Я с раздражением отвернулась от них, чувствуя, как суровый взгляд Иби перемещается с меня на торговца. Наконец-то, сдавшись, мы в один голос с ним произнесли:

– Да.

– Ладно, извини, Ламара, я не хотел тебя обидеть, – улыбнулся Тэктос. – Я знаю одну гарпию и, благо, ты на нее совсем не похожа.

– Ты знаешь гарпию? – почти одновременно спросили мы с Иби.

– Откуда? – с энтузиазмом выпалила моя сестра.

– Долгая история, я вам расскажу ее как-нибудь. Та еще стерва, честно признать.

– Гарпии охотятся на тех мужчин, которые были неверны своим возлюбленным, либо убивали женщин насильственной смертью. Какое отношение ты имеешь к таким людям? – сурово поинтересовалась я.

– Ламара, почему ты стараешься видеть во мне только плохое? – недовольно выдал он. – Да, гарпии – это души умерших девушек, которые заключили сделку с богиней Отромой. Они вернулись в этом мир, чтобы отомстить, но это не значит, что их могут видеть только мерзавцы, совершившие ужасные вещи. Любой мужчина может увидеть гарпию, просто не каждый сможет уйти от нее живым. Если ты был верным мужем и не убивал женщин, ты не поддашься ее чарам и спокойно покинешь обитель.

– Мне вот интересно, а что насчет мужчин, которые убивали на войне? – задумчиво произнесла Иби.

– Сложный вопрос. Как правило, женщины на войне не участвуют, – ответил Тэктос.

– И все же, вдруг такое будет? – не отставала я. Мне действительно, хотелось узнать, было ли в «гарпиевом законе» исключение. В школе мы изучали это, но я часто пропускала уроки легенд Эксихоры.

– Женщины, участвующие в войне, приравниваются к воинам-мужчинам, а значит, правило на них не распространяется, – вымолвил Тэктос. – Не распространяется это правило и в том случае, если женщина погибла от рук мужчины случайно.

– А как гарпии понимают, случайно или намеренно мужчина убил? – полюбопытствовала я.

Тэктос закатил глаза.

– Во время уроков легенд, ты в винном погребе пропадала?

Я поджала губы.

– Случайно мужчина это сделал или нет, понимают ни гарпии, а магия, дарованная им Отромой. Уж не знаю, как у них там все устроено, но видимо они это видят или чувствуют. Если когда-нибудь стану гарпией, обязательно разыщу тебя, чтобы подробнее объяснить тебе работу этих инстинктов, – язвительно сообщил он.

– Как смешно, – сухо ответила я. – Но даже если Отрома решит повеселиться и сделает тебя гарпией, к счастью, пределов своего леса, ты покинуть не сможешь.

Он скривил губы в ухмылке.

– Ты права.

Я самодовольно улыбнулась.

– Но во всех правилах есть исключение, Ламара.

– На что ты намекаешь? – прищурилась я. Иби подвинулась ближе, чтобы услышать каждое слово.

– Ни на что, это просто факт. Во всем есть баланс и для любого правила можно найти исключение, если хорошо поискать.

– Знаешь, иногда ты бываешь подозрительным, – заключила Иби, вглядываясь ему в лицо.

Он тихо рассмеялся и схватил со стола два кубка с вином и передал нам.

– Я просто загадочный, – сверкнул он белоснежными зубами. – Давайте выпьем, а то скоро праздник к концу, а мы еще трезвые.

– Ламара, Иби, привет, – перед нами возникла Паулита. – С праздником, девочки.

– Привет, – улыбнулась я, приобняв девушку.

– Тэктос, это Паулита – супруга нашего Хольса, – представил Иби ее. – Паулита, это Тэктос – торговец из Маритании.

Тэктос слегка поклонился.

– Приятно познакомиться, эсра.

– Взаимно, господин. Как вам Батигар?

– Уютный городок, хотя я уже и отвык от такого спокойствия, – учтиво ответил торговец.

Паулита кивнула ему.

– Вы не видели Хольса? – спросила она.

– Я думала, вы будете вместе, – произнесла Иби. – Сегодня же и Сольта здесь.

– Да, вот и она.

К нам подошла златовласая Сольта и поздоровалась.

– Видимо, мой брат опять засиделся на работе, – буркнула она.

– Давайте пойдем за ним все вместе, вытащим из кабинета, – предложила я.

Сольта широко улыбнулась.

– Да, пойдемте! Тогда у него не будет возможности отмахнуться. Работой уже не прикроешься!

– Хотела дождаться его, чтобы сообщить вам радостную новость, но не дотерплю, – нетерпеливо произнесла Паулита.

Мы с Иби переглянулись.

– Я жду ребенка! Мы с Хольсом станем родителями! – выпалила он.

Мои брови поползли вверх и на мгновение я ощутила ступор, но когда до меня дошло услышанное, я закричала и кинулась обнимать девушку.

– Боги, как я рада за вас! Поздравляю.

Иби обняла нас двоих и мы втроем рассмеялись.

– Дорогая, какое счастье! – воскликнула Иби. – Я скоро стану тетей. О, великая Отрома и святая Сиера, пусть это будет девочка. Хотя, какая к труту21 разница, главное, чтобы малыш был здоровый!

– Поздравляю, – улыбнувшись лишь одними губами, произнес Тэктос.

– Благодарю вас, господин, – Паулита слегка поклонилась ему в знак уважения.

– Раз мы уже все выяснили, пошлите за моим братом! – заявила Сольта.

Я потрепала ее за щеки.

После недолгих уговоров, Тэктос все-таки согласился составить нам компанию. Накинув на голову капюшон, он пошел следом. До дома Хольса доносились приглушенные звуки музыки. Мы шли, шутили и спорили о том, какое имя подойдет девочке, а какое мальчику, гадали, за какой работой сейчас застанем моего друга, и какие отмазки он нам будет говорить, чтобы не пойти. Но улыбки сползли с наших лиц, как только мы подошли к дому.

Дверь в мастерскую висела на одной петле. В помещении горел свет, но не было слышно звуков работы.

Мы осторожно вошли, и я едва не споткнулась о разбросанные инструменты и листы бумаги. Все было перевернуто вверх дном, в воздухе ощущался металлический запах. Я шла дальше, опасаясь того, что увижу. По помещению разнеслись громкие крики Паулиты и Сольты.

Чье-то изуродованное тело лежало на полу в багровой луже. Золотистые волосы стали темными от крови, лицо было в синяках и кровоподтеках, горло перерезано, на ушах не хватало мочек, а тело походило на вспаханное поле.

Пока мы развлекались на празднике, кто-то зверски убил Хольса.

Глава 7

ПРАВАЯ РУКА

Сольта привела стражников во главе с эсром Витгом. Девочку трясло, а Паулита впала в истерику, поэтому их отвели в дом лекаря. Я, Иби и Тэктос стояли снаружи, пока Витг осматривал мастерскую. В голове был туман, я еще не совсем понимала, что произошло. Как только у Паулиты случился приступ, мы сразу же вышли оттуда. В душе теплилась надежда, что там тело не моего друга.

К нам подошел стражник.

– Это действительно Хольс. Он был убит примерно полтора часа назад, – словно приговор, вымолвил он.

Надежды не осталось. Мышцы сильно ослабли, весь мир начал вращаться вокруг, ноги налились свинцом, горло сдавило. Я почувствовала себя неповоротливой и грузной. Обеспокоенный взгляд Тэктоса перемещался от меня к Иби. Моя сестра прикрыла рот ладонью, в ее глазах читался ужас. Эср Витг, подошедший к нам безразлично всматривался в лица.

«Он был убит примерно полтора часа назад».

Невозможно. Я же видела его недавно.

Нет!

Мой милый и добрый Хольс!

Мой брат. Моя опора и защита.

Он убит.

Как это убит?! За что?!

Нет!

Нет!

Нет!

Не может этого быть!

В горле пересохло и в висках застучало. Мысли сбивались в один несвязанный поток.

Я не понимала, что происходит, чувствовала только, что мое сердце разрывается на куске. Мою боль и тоску сменили ярость и гнев. Я уверенно шагнула к эсру Витгу и, схватив его за грудки, притянула к себе.

–Кому надо убивать Хольса?! Добрейшего человека в этом мире! Кто это мог сделать?! – кричала я не своим голосом.

Мои ладони накрыли руки Тэктоса. Он пытался освободить стражника от моей цепкой хватки.

– Кто?! – прорычала гневно я, оттолкнув от себя Тэктоса. – Кто это сделал?! Имя! Я уничтожу его! Сожгу его в центре этой площади и мне плевать, если после этого я сгнию в Картоксаре! – вывеска мастерской начала подрагивать. Это не ускользнула от внимания Тэктоса.

– Эсра Ламара, советую вам держать себя в руках, – прорычал стражник, схватив меня за ладони.

–Он прав, это не выход, – настойчиво произнес торговец, все еще пытаясь убрать мои руки, расположенные в опасной близости от глотки Витга.

– Не смей меня трогать! – взревела я, оглянувшись к нему. – Всё дерьмо в моей жизни стало происходить после твоего появления!

Тэктос отшатнулся и посмотрел на меня так, словно я его ударила. Иби зажмурилась, словно пытаясь с правиться с тошнотой. Мужчина сделал шаг назад, выставив руки перед собой.

– Ламара, мы все на нервах. Нам надо успокоиться, – прохрипела сестра. – От того, что ты нападаешь на Тэктоса и эсра Витга, реальность не изменится.

– Какие выводы можно сделать сейчас? – глубоко выдохнув и успокоившись, поинтересовалась я у стражника.

– Никаких, – недовольно ответил Витг, смерив меня хмурым взглядом. – В мастерской, как вы и сами заметили, погром, убийца явно что-то искал. Случилось это не более двух часов назад., В это время все горожане и гости города собирались на площади. Все соседние дома пусты, поэтому свидетелей нет, во всяком случае, пока.

Я не могла поверить в услышанное. Неужели никто не слышал, как Хольса истязали?!

Пара выпивших зевак, проходивших мимо, остановились. Шатаясь от алкоголя, они хихикали, что-то обсуждали и указывали на мастерскую. Меня охватило злость. Лучше бы они ту проходили двумя часами раньше!

– Видимо, нашего ювелира кто-то решил обчистить! Видел, его жена, как сумасшедшая бормотала, что его убили, когда ее к лекарю вели.

– Да и поделом ему! Я столько раз просил его мне в долг дать, всегда отказывал! Со скупыми так и бывает, – ответил второй, и они с другом мерзко рассмеялись.

Тэктос, предчувствуя, что будет, попытался ухватить меня за руку. Не успел. Молниеносно я оказалась рядом с двумя ничтожествами, которые смеялись, пока бездыханное тело именно моего друга лежало там.

Тому, кто предположил, что Хольса ограбили, я сломала нос одним быстрым ударом кулака. Послышался неприятный хруст и вопль. Второй не успел ничего понять, когда я ногой впечатала его в стену мастерской. Послышался звон разбитого стекла и пьяница, словно мешок, сполз без чувств по стене, собравшись лужицей у моих ног.

– Что вы делаете, эсра Ламара? – закричал эср Витг. – Вас надо арестовать за такое!

Я резко повернулась к нему и, выставив указательный палец, угрожающе прошипела:

– Если ещё хоть одно ничтожество посмеет тут остановиться и сказать что-то нелицеприятное о Хольсе, я начну им вырывать головы вместе с позвоночником, – произнеся последние слова, я практически коснулась своим пальцем носа стражника. – Это, Скорпс вас поглоти, ваша работа, отгонять от сюда посторонних людей!

Иби подошла ко мне и, обняв меня оттащила в сторону.

– Они там все осмотрели. Мы можем войти. Может мы сможем увидеть что-то, что поможет найти убийцу, – сестра старалась держаться изо всех сил, но ее голос предательски дрожал.

Шумно сглотнув, я кивнула. Держась за руки, мы вновь вошли в проклятое помещение, дверь ведущая к комнате с горном, была открыта. Я намеренно старалась не смотреть на труп, устремляя взгляд на разбросанные записи, инструменты и комки земли из горшка лимонного дерева, который Хольсу подарила тетя Алдора. Драгоценности, видимо, преступника не интересовали, так все заказы ювелира валялись на полу.

За нами вошли Тэктос и эср Витг.

– Когда вы видели Хольса в последний раз, Ламара? – поинтересовался стражник.

– Около трех часов назад, – бесцветным голосом ответила я. – Он приходил ко мне домой.

– Это был его простой визит к другу?

Я подняла рассерженный взгляд на Витга.

– Мы дружим с детства, как вы думаете?!

– Прошу сохранять спокойствие, нам важны любые детали. Зачем он к вам приходил, эсра?

– Хольс принес мне кольцо, я ему отдавала его на починку.

Стражник посмотрел на мою руку и прищурился.

– Было ли в его поведении что-то странное? Возможно, он вам говорил, что его кто-то преследует или угрожает?

– Ничего такого, – бросила я. – Он просто принес мне кольцо и пообещал прийти на праздник.

Витг устало выдохнул.

Я медленно повернула голову к трупу. В горле образовался ком, глаза защипало, но слезы почему-то не текли. Иби всхлипнула и двинулась вперед, я последовала за ней. Паника охватила все мое тело, на запястье я разглядела татуировку клевера и едва устояла на ногах. Внутри заклокотала ярость вперемешку с всепоглощающей болью от того, что сделали с Хольсом. Предметы, которые были разбросаны вокруг, стали дрожать и подпрыгивать. Меня затошнило, голова закружилась, сердце едва не выпрыгнуло из груди. Это было похоже на кошмарный сон. Такое я даже представить не могла. Насколько надо быть жестоким человеком, чтобы сделать такое, и человеком ли вообще.

– НЕТ! НЕТ! НЕТ! НЕТ! – как обезумевшая шептала я.

Иби упала на колени и заплакала.

– Оставьте их ненадолго, – сказал Тэктос Витгу.

– Это место преступления, так что нет.

– Я сказал, оставьте их ненадолго! – голос Тэктоса прозвучал одновременно угрожающе и мягко. Словно жидкий металл заполняет форму, он заполнил пространство комнаты. Мужчина применил гипноз.

– Эм… хорошо, конечно, – согласился городской стражник и вышел, закрыв дверь.

Дыхания не хватало. Я опустилась на колени и подползла ближе, испачкав платье в крови. Дотронувшись до холодной руки Хольса, прошептала:

– Хольс, мой милый и светлый, Хольс. Кто же это сделал с тобой?

Ярость полностью охватила меня.

– Я уничтожу его. Он заплатит мне за это, клянусь!

Инструменты и формы, поднялись в воздух и стали хаотично перемещаться, врезаясь в стены. Камни, из которых был построен горн, слегка подрагивали.

– Ламара, тебе надо взять себя в руки, – произнес Тэктос. – Возьми магию под контроль, иначе она завладеет тобой.

– Нет! – рявкнула я.

Иби села рядом со мной и стала обнимать, но даже это не помогало. Я физически чувствовала, как начинает бурлить моя кровь и как огромный поток силы вырывается наружу. Один из камней горна сдвинулся с места, и вся конструкция стала осыпаться. Мне хотелось выплеснуть наружу все то, что горело внутри. По рукам побежали мурашки, а вены потемнели и будто бы натянулись. В комнату вбежал эср Витг, услышав шум.

– Что происходит?

Я подскочила к нему и взглянула в глаза.

– У вас есть подозреваемый?

Витг нахмурил брови.

– Вы бы об этом узнали. Все, что нам известно, что вы последняя, кто видел Хольса живым. Не считая его супруги.

– Последним, кто видел Хольса живым, был убийца!

– Я должен буду взять ваше кольцо, чтобы убедиться, что ювелира убили не из-за него, – не слушая меня, продолжил стражник.

– Зачем вам мое кольцо? – вскипела я.

– Затем, что убийца что-то искал и не нашел. Если вы посмотрите вокруг, убедитесь, что украшения и деньги на месте. Искали то, чего у Хольса не было, и раз уж, он отдал вам кольцо за несколько часов до смерти, вероятно, искали его. Мы должны изучить его.

– Это лишь ваши безумные предположения! Возможно отсюда унесли уже то, зачем приходили!

– Может быть и такое, мы обязательно проверим. Хольс наверняка вел какой-то учет, но и ваше кольцо я должен буду забрать.

– Я не отдам вам его! – прошипела я, пряча руку за спиной.

– У вас не будет выбора, – ухмыльнувшись, отрезал стражник.

Я едва не задохнулась от возмущения. Наши с Иби лица перекосило от гнева и я уже собиралась высказаться, но меня опередила сестра.

– Вместо того чтобы забирать у людей их фамильные драгоценности, займитесь поисками преступника! Никчемные дураки! Тратите здесь время на пустые разговоры!

– Придержите язык, эсра! Вас это дело не касается! – ответил ей разгневанный Витг.

– О, нет, напротив, – послышался металлический голос Тэктоса. – Это касается и эсру Эбину и эсру Ламару в равной степени, ведь погибший был их родным человеком.

– Вы, господин, вообще гость нашего города, ведите себя соответствующе! – выпалил стражник. – Еще не известно, где вы находились во время убийства! Заберите у нее кольцо! – приказал он своим подчиненным.

Тэктос оскалился, а меня охватил гнев. Я посмотрела убийственным взглядом на приближающихся ко мне мужчин. Рука поднялась сама по себе, а вместе с ней и стражники, которые так желали отобрать у меня кольцо. Магия защекотала кожу, потекла по крови, обдавая приятным теплом. Глаза эсра Витга округлились от ужаса, а его подопечные беспомощно болтались в воздухе и кричали.

Вокруг меня стали двигаться все предметы. Иби вжалась в Тэктоса, чтобы ее ничего не задело. Во мне бурлила ненависть. Все, что я хотела, это задушить этих троих, с наслаждением слушая их предсмертные хрипы.

Эср Витг провел рукой над деревянным полом, и из него стали вырываться стебли, тянущиеся ко мне. Тут меня оттолкнул Тэктос, и я, потеряв концентрацию, «уронила» двух стражников. Они тоже владели магией и приготовились атаковать. Перед ними возникла Иби, упрашивая остановиться.

– Ламара, посмотри на меня, – Тэктос перехватил мой взгляд. ― Я прошу тебя успокоиться, иначе ты можешь всем навредить, и себе, в том числе. Прилив прошел, но твоя магия нестабильна. Слушай меня и успокаивайся, – его голос снова стал похожим на тягучий мед, обволакивающую жидкость. Он расслаблял.

Но не меня.

Не в таком состоянии.

– Прочь с дороги, Тэктос! Меня гипнотизировать не надо! – вскрикнула я. Зелёные глаза парня округлились, словно он не ожидал от меня такой реакции.

– Иби, уведи свою сестру отсюда, я улажу все!

– Я никуда не пойду! – рявкнула я, направляя силу на стражников, которые отошли от шока и кинули в меня поток магии воды.

– Пойдёшь! – заорал Тэктос. – Если ты хоть немного уважаешь Хольса и чтишь его память, ты успокоишься и уйдешь отсюда! Это место и его тело и так достаточно осквернили! Не делай ещё хуже!

Слова мужчины подействовали на меня как отрезвляющая пощечина. Я увернулась от магического броска одного из противников. Гнев меня отпустил и я взглянула назад, где безжизненно лежал мой друг. Сердце вновь сжалось, а голову поразила вспышка боли.

Нет, только не сейчас!

– Она никуда не пойдет! – рявкнул Витг, направляясь ко мне, но ему дорогу перегородил Тэктос.

Сестра меня схватила за руку и вывела из помещения. Со стороны площади раздавалась музыка, праздник все еще был в самом разгаре.

Виски горели, череп лопался.

Ах, наше милое дитя, мы видим, как тебе больно!

Мы снова смогли к тебе пробиться.

Позволь нам помочь! Так все правильно! Уничтожь их!

Режь их! Убивай! Эти глупцы заслужили!

Найди нас, Ламара, найди!

– А-а-а-а! – я упала на колени и, свернувшись калачиком, стала кататься по земле.

– Ламара, что с тобой? Опять голова? Я думала, все прошло! – Иби пыталась меня поднять.

Эту боль было невыносимо терпеть. Мне хотелось просто разбить свой череп о стенку, чтобы не чувствовать ни этого зловещего шепота, ни этого смеха и шума, ни боли.

Из мастерской выбежал Тэктос.

– Вокруг все дрожит из-за ее силы! Скорее, уходим, – приказал он. – Я поговорил с Витгом, больше Ламару никто не будет беспокоить.

– Гипноз? – спросила сестра.

– Почти, я объяснил ему, что он неправ. Ну и немного доплатил за понимание.

– Ты подкупил городского стражника?! – ужаснулась Иби.

– Сейчас это неважно, Иби! Магия Ламары разрывает ее, она еще не до конца владеет ей! Надо ее успокоить, иначе Батигар взлетит на воздух или от него останутся руины!

– Она так сильна? – в голосе Иби слышалась тревога.

– Такое может произойти с любым магом, при неправильном обращении с магией. Она не так часто ее использовала.

Тэктос подхватил меня на руки и побежал со мной в сторону нашего дома, словно я была маленьким котенком, а не здоровой девушкой.

– Без твоей мамы мы не сможем ей помочь.

Впереди виднелся дом. В окнах горел свет.

– Мама дома, видимо, на праздник не пошла.

– Ну наконец-то! Где вы были? Нам надо срочно поговорить! – тетя Алдора вышла навстречу. – Я вас искала по всей пло… – она замолкла, как только разглядела нас всех.

– Что ты с ней сделал? – холодно спросила она у Тэктоса.

– Не я, ее магия, – парень ответил так, словно уже был знаком с моей тетей.

– Я так и знала, что тут что-то не так! Дальше мы сами, проваливай отсюда, Тэктос! – прорычала женщина, практически выдергивая меня из его рук. – Не смей тут больше появляться! Ополчение прибудет с минуты на минуту и тебе не поздоровится!

– Мама, что ты говоришь? Он же помог нам! – возмутилась Иби.

– Не по доброте душевной! Все это время вас использовали! Быстро в дом! Помоги затащить Ламару! – она водрузила мою руку себе за шею. Обернувшись на парня, она прошипела: – Это ничего не меняет! Убирайся!

Тэктос, не ответив ей, медленными шагами двинулся в сторону выхода.

– Тэктос, стой! – прокричала Иби.

– Я сказала в дом! – тётя Алдора была непреклонна.

– Да что с тобой такое, мам?! Что происходит?! ― девушка не послушала и побежала за мужчиной.

– Вернись!

– Дай я хотя бы попрощаюсь с ним! – рявкнула Иби.

Тетя громко выдохнула. Она не могла меня бросить на пороге и пойти за дочерью. Женщина помогла мне добраться до спальни.

– Прилив прошел неделю назад. Что произошло сейчас? – сурово поинтересовалась Алдора.

Я подняла на нее затуманенный взгляд.

– Тетя, у нас случилось горе, – выдавила из себя я. ― Хольс. Его убили.

Женщина ахнула, прикрыв рот руками.

– Кто?

– Неизвестно. Его мучили, тетя, истязали, пытались что-то выведать.

Женщина задумалась на несколько мгновений, а потом произнесла:

– Твое кольцо. Скорее всего, хотели забрать его.

– Но зачем? Я знаю, что оно может привести к кинжалу, но на вид это обычное украшение. Может родители ошиблись?

– Нет, Хамар получил его от Мавриты, по крайней мере, я так думаю. Только потом оно уже было передано твоей маме.

– Но как? Богиня Маврита? – я едва не задохнулась.

– Мой брат однажды встречался с ней лицом к лицу. После этого он вернулся с кольцом, кинжалом и доспехами. Хамар тогда сильно изменился.

– Я хочу все знать! Ты мне только рассказала о том, что отец поменял принадлежность рода магии, но больше мне не известно! – вскрикнула я.

– Принадлежность рода магии нельзя просто так изменить. Твоя мать дала клятву, что никогда не свяжет жизнь с Черными Стражниками и изменить ее не могла. Когда Хамар и Далия увидели друг друга, сильно полюбили, но обещание твоей матери им мешало стать семьей. Хамар стал Серебряным Стражником с помощью Мавриты и клятва оказалась недействительной.

– Тетя, я хочу все знать – повторила я.

– Большего я не знаю. Хамар никогда не рассказывал о том, где отсутствовал несколько лет, и что ему пришлось пережить, чтобы стать легендой при жизни.

Мы с Алдорой умолкли.

– Хольс, наш славный мальчик. Он был чудесным человеком, я его очень любила. Пусть примет его Отрома в своем царстве и подарит ему самый лучший дворец, ― тетя поцеловала указательный и средний пальцы правой руки и прикоснулась ими сначала к правому, затем к левому глазу. Знак скорби, сожаления и смерти.

Алдора ушла и пообещала вернуться с отваром.

Я легла на подушку и уставилась в потолок. Я тосковала по Хольсу, внутри все кричало, но даже слезинки из глаз выдавить не получилось. Голова шла кругом от того, что я узнала о кольце. Мой друг, скорее всего, пострадал из-за этого божественного артефакта.

Через несколько минут дверь комнаты открылась и вошла Иби. Она выглядела еще более разбитой, чем была до этого.

– Что он сделал? – сурово спросила я.

– Ничего, абсолютно, – безэмоционально ответила она.

– Глупо спрашивать, что с тобой. Мы обе потеряли друга, но я вижу, что что-то произошло еще.

Сестра села на кровать и подогнула под себя ноги.

– Я просто в каком-то ступоре. Я все еще не могу поверить, что Хольса больше нет. И странное поведение мамы. Я пошла за Тэктосом, извинилась перед ним, сказала, что мы все на нервах из-за произошедшего и мама переживает за тебя. Он ответил, что у нее есть на то причины, а когда я потянулась, чтобы поцеловать его, он остановил меня. Сказал, что все, что было между нами – ошибка и он надеется, что больше никогда меня не увидит.

Я уже подскочила с кровати, готовая догнать Тэктоса и сломать ему пару ребер.

– Клянусь Юалимом, я сейчас его догоню и вырву ему печень, как раз я в подходящем настроении.

– Нет, оставь его. Все это было очевидно, Лами, – сестра выдавила из себя улыбку. – Он же с самого начала говорил, что после праздника Урожая уедет. Обещаний никаких не было.

– У вас с ним что-то было?

– Нет. Только целовались. Давай сменим тему.

Я не стала больше ничего говорить сестре. Мои советы, типа: «Не расстраивайся», сейчас бы ей ничем не помогли. Единственный человек, который мог бы подобрать правильные слова и успокоить ее, лежал мертвый в своей мастерской.

Я посмотрела на свое запястье и только сейчас заметила, что порез, оставленный Тэктосом, все еще пересекал два из четырех лепестков клевера. Если он не затянулся сразу от мази тети, то уже никогда не затянется. Этот шрам останется со мной на всю жизнь. Не только на запястье, но и на сердце.

– Попрощалась? – сурово спросила тётя, войдя в комнату с двумя дымящимися кружками. Одну она передала мне в руки.

– Да. Почему ты была так груба? – спросила Иби.

– Поверь, он заслуживает этого!

– Он ничего плохого не сделал!

Да, только бросил тебя самым трусливым образом!

– Сделал, Иби, сделал! И не удивлюсь, если плохое он успел сделать и сегодня!

– Что, например?! – вскрикнула Иби, подскакивая на ноги.

– Убил вашего лучшего друга!

Моя сестра пошатнулась и уселась на кровать, а я напряглась всем телом и отложила кружку в сторону.

– Что за глупость, мама. Зачем Тэктосу убивать Хольса? – голос Иби уже срывался от волнения.

– Наша разведка докладывала же, что он не покидал пределов своего королевства! Он обвел всех нас вокруг пальца! – яростно прошипела Алдора.

– Разведка? – вымолвила Иби.

– Да, за этим мерзавцем следили.

Я уже догадывалась, что прозвучит дальше, поэтому села на кровать, чтобы не рухнуть на пол. В глазах сестры читался шок, ее рот только открывался и закрывался.

– Тетя, Тэктос – это Мехилар? – осторожно спросила я.

Женщина повернулась ко мне.

– Нет, но едва ли он лучше него. Тэктос – правая рука Мехилара, главнокомандующий его армией и самый близкий и преданный друг. И теперь он и его король знают, где нас искать.

Глава 8

КЛЯТВА ИНЗУРУ

Мы с Иби долго не могли прийти в себя после новости о Тэктосе. Тетя дала нам пожевать лист амуаретты, чтобы снять воздействие гипноза, но как оказалось, правая рука Мехилара не применяла на нас свою магию. Удивительно.

Алдора себя корила за то, что слишком поздно узнала, что Тэктос все это время крутился рядом, выведывая секреты. Теперь наши враги знали, что наследница мести все еще жива, ее магия пробудилась полностью и что она непременно отправится на поиски Серебряного кинжала. Однако все это сейчас не имело значения. Батигар готовился к похоронам Хольса.

Господы, приехавшие на праздник урожая не вдавались в подробности произошедшего. Большая их часть покинула город с рассветом.

Иби всю ночь проплакала, а я не пыталась ее успокоить. С моих же глаз не скатилось ни единой слезы. Я просто лежала, смотря в потолок, пока в моей груди бушевала ярость и боль. Неужели я была настолько отвратительным другом Хольсу, что даже не могу скорбеть и тосковать? Я не могла понять свои чувства. Меня убивало внутреннее отчаяние, но внешне я была спокойна.

В дверь комнаты тихо постучались, пока мы с Иби молча облачались в простые платья.

– Девочки, как вы? – тихо поинтересовалась тетя, заходя на порог.

– Никак, мама, – хрипло отозвалась сестра. – Как там Паулита и Сольта, не знаешь?

– Заходила эсра Ксана. Паулита оказывается была беременна.

Иби шумно выдохнула.

Я резко обернулась на Алдору. Сердце больно сжалось и впервые за сутки я почувствовала, как защипало глаза. Вот какой сюрприз Паулита готовила Хольсу.

– Мне жаль, девочки, – прошептала тетя. – Я пойду к ученикам, к Сольте и Паулите зайду позже.

Она прошла через всю комнату и подняла с пола мое вчерашнее платье. Подол был заскорузлым, рукава в пятнах крови и грязных разводах.

– Я попробую его отстирать, Ламара, – произнесла Алдора.

– Не надо, сожги его, ради всех богов, – устало ответила я, усаживаясь на край кровати и опуская голову в ладони.

Тетя тихо вышла из комнаты, оставив меня и Иби наедине с тяжелыми мыслями. Паулита стала вдовой, ее малыш будет расти без отца, а Сольта без брата. Ублюдок, убивший моего друга сделал несчастными слишком много людей. В голове промелькнул образ улыбающегося Тэктоса и мне захотелось взвыть от злости.

– Неужели он правда мог убить Хольса?

– Что? – переспросила Иби.

– Тэктос. Думаешь он правда мог убить Хольса? – я подняла голову.

Сестра поменялась в лице.

– Больше некому! – бросила она. – Хольса уважал весь Батигар, а этот урод здесь чужак. Еще и приближенный нашего главного врага!

Я ничего не ответила ей.

– Перед тем как пойти на площадь, он мне сказал, что у него есть одно неотложное дело. Он опоздал вчера и в это время как раз убивали Хольса.

– Но кольцо ведь уже было у меня, – ответила я.

– Да, только этот ублюдок об этом не знал. Вчера утром пока мы гуляли с ним, он меня спрашивал, сделал ли Хольс кольцо.

Мое тело напряглось.

– Я ему ответила, что пока еще нет, у него много заказов и он отдаст тебе его только после праздника, – продолжила Иби, выплевывая каждое слово. – Я всю ночь пыталась найти объяснение его поведению, дать оправдание этим совпадениям, но это бред, Ламара! Он сделал эту ужасную вещь!

– Я убью Тэктоса, – вставая, произнесла я. – Сначала Мехилара, а потом его. Не знаю пока как, но я это сделаю.

Ноги понесли меня к оружейному шкафу, где лежало оружие. Руки потянулись к Донвингусу, и взяв его, я села перед окном, подогнув левую ногу под себя, а правую выставив вперед. Воткнув острие меча в пол, сложила обе руки на эфесе. Иби смотрела на меня недоуменным взглядом.

– Что ты… – начала она, но тут же в ужасе ахнула.

Я склонила голову и произнесла:

– Мое имя Ламара Фламмис. Я – дочь Хамара и Далии, родившаяся в Долине Псив. Призываю великого Алвонгара стать свидетелем моего обещания. – Подняв голову, я взглянула на горизонт и продолжила: – Я даю обет повелителю клятв, возмездия и мести, великому Инзуру22: не видать мне покоя ни в одном из миров до тех пор, пока убийца мужа, отца, брата и друга, имя которому Хольс, не постигнет смерть от моего меча. И если я откажусь от своего обещания, обрати мой меч против меня же. Прими мою клятву, Инзур, и помоги ее сдержать!

Иби подбежала ко мне. После того, как я произнесла последние слова, на моем правом запястье появился широкий железный браслет, скрывший татуировку клевера. На новом украшении была выгравирована метка Инзура – раскрытая книга, в которой древнеэксихорскими символами был написан текст моей клятвы и срок ее исполнения – один год – ровно столько отмерил мне бог на поиски и расправу над убийцей друга, иначе Донвингус обратится против меня.

– Что ты наделала? – ужаснулась Иби.

– Дала клятву, – невозмутимо ответила я.

– Это я уже поняла! ― воскликнула сестра. – Ты хоть понимаешь, что это значит?!

– Да, Инзур дал мне год на то, чтобы найти и уничтожить убийцу Хольса, – спокойно произнесла я, поднимаясь на ноги. Браслет холодил кожу и оттягивал запястье.

– А если ты не найдешь его?! Этот меч обратится против тебя! Ты это понимаешь?!

– Да, понимаю.

– Ни трута ты не понимаешь! Ты дала клятву не кому-то там, а самому Инзуру, и он принял ее!

– Ну и хорошо, что он принял! – заорала я, повернувшись к сестре. – Именно на это я и рассчитывала!

– Что у вас тут происходит? – в комнату вбежала тетя Алдора. На ней уже была надета тренировочная форма. – И почему ты с мечом в руках?

– Она дала клятву Инзуру! – выпалила Иби, повернувшись к матери. – Либо она своим мечом убийцу Хольса, – Иби провела ладонью поперек горла. – Либо сама погибнет от своего меча! На все это у нее год!

Тетя, округлив глаза, посмотрела на меня, а затем немного расслабилась и улыбнулась своей дочери.

– Не беспокойся, чтобы клятва была действительной, Инзур должен ее принять, а когда он ее принимает, он надевает…

– Браслет, – произнесла я, демонстрируя тете правое запястье.

Женщина быстрыми шагами подошла ко мне и схватила за руку. Она стала оглядывать ее со всех сторон, ощупывая украшение. Мне показалось, что она ищет застежку, нажав на которую, она бы могла освободить меня от обязательств.

– Ламара, ты понимаешь, что ты натворила? Это сделка с богом!

Я закатила глаза.

– Почему вы обе мне об этом говорите? Вы с Иби сомневаетесь в моей разумности?! Я знаю, что я сделала!

– Да, я сомневаюсь в твоей разумности! – закричала Алдора Силверфиз. – Потому что будь ты хоть немного умнее, не вступала бы в такую рискованную игру! И без этой клятвы твоя жизнь теперь превратится в сплошной лабиринт смертельной опасности, но ты еще связала себя и с Инзуром! Богом, который не прощает и не забывает долги!

– Мне нужна эта месть! – рявкнула я.

– Месть – да, но клятва-то зачем?!

– Чтобы не забыть! – вскрикнула я. – Чтобы не забыть!

Тетя и Иби уставились на меня, как на умалишенную.

– Не смотрите так! Со временем боль утихает, гнев проходит, и ты принимаешь то, что произошло! Появляется множество других проблем, которые в итоге вытесняют эти воспоминая! Делают их бледными и далекими, и тогда ты уже не живешь местью, ты просто мечтаешь о справедливости, которая может никогда не наступить! Спустя время ты ищешь покоя, чтобы твою душу перестала терзать тоска! Но это, – я потрясла браслетом перед глазами тети и сестры, – это будет мне напоминанием, что я не имею права на покой, пока убийца моего друга дышит!

Женщины, не мигая, смотрели на меня.

– Вот скажи, – я обратилась к тете. – Если ты сегодня узнаешь о том, что Мехилар мертв, его нет. Нашелся тот, кто его убил, или он отправился к богам, или гниет в Бесконечных Пустынях или болотах Скорпса, неважно! Что ты почувствуешь? Только честно!

Алдора Силверфиз на меня внимательно посмотрела.

– Покой, – тихо произнесла она.

– Покой, вот именно. Ты будешь рада, что все это закончилось, и убийца твоего брата наконец-то получил по заслугам, но мне этого будет мало, тетя! Если я узнаю о том, что убийца Хольса умер, я верну эту суку из Загробного мира и убью сама! Поэтому я дала клятву Инзуру! Чтобы у меня не было соблазна сойти с этого пути, забыть и принять.

– Месть – это не выход, – прошептала тетя.

– Я передам это Мехилару, когда буду убивать его, – я сверкнула глазами.

– Нам надо к Паулите и Сольте. Надо узнать, что нужно для похорон, – тихо вымолвила Иби, прерывая нашу битву взглядами с тетей.

Мы дошли до дома Хольса и остановились. Входная дверь была открыта и слышались чьи-то голоса.

– Как думаешь, Воис знает о том, что случилось? – поинтересовалась Иби.

– Не думаю. Он ушел раньше, а о том, что случилось, мы узнали одними из самых первых. Я отправлю ему послание в порт Анд, полагаю, он отправился туда. Вряд ли он вернется, но он должен знать, что Хольса больше нет, – проговорила я, зайдя в дом.

По деревянной лестнице мы поднялись на второй этаж небольшого дома. Там располагалась гостиная. Войдя в комнату, я увидела небольшую толпу людей, среди них был Дармуро. Он стоял, облокотившись о стену, и хмурил брови, глядя в пол. Мимо прошла Рульмина, ее глаза были заплаканными и опухшими. Она дружила с Сольтой и уважала Хольса как старшего брата. Эсра Ксана вытирала платком слезы, скопившиеся в уголке глаз. На ее круглом румяном лице не было привычной улыбки. Эср Тотвик сидел в углу и с грустью смотрел в окно. Скорее всего, происходящее напомнило ему страшные события из жизни, когда он получил известия о смерти сыновей и исчезновения дочери. У дальней стены стоял эср Витг. Взгляд его сине-зеленых глаз встретился с моим, и он едва заметно кивнул. Возможно, Тэктос действительно решил проблему. Ничтожная расплата за то, что он натворил!

Я окинула взглядом просторную гостиную: все те же светло-коричневые стены с детскими рисунками Сольты, деревянный пол с мягким ковром, шкаф с книгами и инструментами Хольса – все как я помнила с моего последнего визита, но что-то было не так. Я стала оглядывать каждый угол, в надежде обнаружить причину своей растерянности, но ничего так и не нашла.

Мой взгляд переместился в соседнюю комнату, дверь которой была раскрыта – рабочий кабинет Хольса. Мой друг трудился над украшениями даже дома. Там, в темном углу, на диване сидели Паулита и Сольта, взявшись за руки. Мое сердце болезненно сжалось. На девушках не было лица, они неподвижно смотрели в одну точку.

Распущенные золотистые кудри Сольты были спутаны. Она не издавала ни звука, но из ее карих глаз текли слезы. Пухлые губы были бледными и сливались с цветом лица. Единственные движения, которые она совершала – это периодически шмыгала носом и вытирала его ладошкой. Видимо, вчера она наплакалась и сил на большее пока не было.

Мы с сестрой пытались поговорить с Паулитой, но она была словно в трансе, не реагировала ни на кого. Я всерьез стала переживать за здоровье ее будущего малыша, но тут мой взгляд зацепился за эсра Витга и за пару шагов я преодолела расстояние между нами.

– Добрый день, если можно так сказать.

– Здравствуйте, эсра Ламара, – безэмоционально ответил мне стражник, словно вчера у нас и не было никакой проблемы, и я на него не нападала. – Чем могу помочь?

Я демонстративно выгнула бровь.

– Найти убийцу.

– Я и мои люди занимаемся этим со вчерашней ночи.

– И? Есть успехи?

– Как видите, пока нет.

– Потому что вы ищите его в пределах города, а он, скорее всего, уже ушел!

Витг внимательно посмотрел на меня.

– Вам что-то известно?

Я хмыкнула.

– Эср Витг, моего лучшего друга кто-то зверски убил. Как вы думаете, будь мне что-то известно, я бы осталась тут или уже бы снимала куски кожи с той мрази, которая это совершила?

– Полагаю, что второе, – ответил мужчина. – Но вы должны понимать, что самосуд в нашем мире не приветствуется и может быть осужден.

– Как и убийство, но кого это волнует, правда? – ухмыльнувшись, парировала я.

Мне ничего не стоило назвать роковое имя главному стражнику и просто наблюдать за всем со стороны и ожидать справедливости, но не это было мне нужно. Я хотела отмщения. Тем более в отношении Тэктоса ожидать справедливости не стоило. Слишком уж влиятельная тварь.

– Эсра Ламара, если я что-то узнаю, обещаю, вы первая об этом узнаете, – отрезал стражник и как можно скорее ретировался.

– Похороны будут сегодня в полночь, – тихо прошептала эсра Ксана, подходя к нам.

Я ничего не ответила, лишь кивнула головой.

Мы тихо попрощались со всеми, и вышли на улицу. Пройдя два шага, я обернулась и посмотрела на дом. Теперь я поняла, что в нем изменилось. Несмотря на свою внешнюю красоту и ухоженность, без Хольса это жилье потеряло все очарование и теплоту. Весь уют, радость и счастье ушли отсюда вместе с хозяином. Теперь это был простой дом, такой же, как и тысячи других в Батигаре.

Придя домой, я завалилась на кровать и провалилась в глубокий сон. Сил не осталось ни на что. Мне снились какие-то горы и равнины, а затем бурное течение реки. Я чувствовала, что задыхаюсь. У меня началась паника, как в детстве, когда я едва не утонула в реке Бистис. Я билась и боролась с течением, но оно было сильнее меня. Вода несла меня, и била о берег и скалы. Я кричала, звала на помощь, но меня никто не слышала

– Ламара, проснись! – из кошмара меня вытащил голос сестры. Она держала меня за плечи и взволнованно смотрела. – Ты кричала. Что тебе снилось?

– Река, – ответила я, стирая со своего лба пот. – Я думала, что смогла избавиться от потамофобии, но, видимо, детская травма так легко не проходит.

– Последний раз тебе такое снилось больше десяти лет назад. Скорее всего, ужасные события вновь у тебя вызвали такую реакцию.

– Не знаю, но не хотелось бы больше за километр обходить каждую реку и водопад, – воспоминания неприятно кольнули мое сознание.

После происшествия у реки Бистис для меня было проблемой подойти даже к маленькому ручью. Только услышав течение воды, я начинала задыхаться. Избавиться от страха мне помогали Воис и Хольс, но наш батигарский повеса постоянно куда-то уезжал, поэтому эта трудная задача в основном ложилась на плечи Хольса. Он каждый день приводил меня к ручью, крепко держа за руку. Первое время это давалось ему непросто: я орала, как ненормальная и отказывалась приближаться к воде. Но он умело подбирал слова и заставлял меня верить в то, что я сильная и смелая.

– Ты не должна позволить течению себя сломать, Лами. То, что с тобой произошло – страшно, но ты это преодолела! Ты справишься и с этим, а я просто буду рядом, но не для подстраховки, а чтобы стать свидетелем твоей победы! – говорил Хольс.

Я вырвала себя из пучины воспоминаний. Иби сочувственно на меня посмотрела, прекрасно понимая, о ком я сейчас думала.

– Я набрала тебе купель, иди, пока вода не остыла,. Скоро выходить на похороны, – пробормотала она.

Кивнув, я взяла чистое полотенце и направилась в купальню. Вода была все еще теплой, поэтому я с наслаждением опустилась в нее и стала смывать с себя всю грязь минувшего дня. Я посидела в купели еще несколько минут, затем встала и просушив волосы, надела на себя подготовленную одежду. Иби уже стояла одетая в спальне.

– Тетя дома?

– Она уже пошла к Паулите. У нее случился нервный срыв случился, мама отнесла ей настой, ― ответила Иби, передав мне в руки маленькую свечку.

Сердце болезненно кольнуло.

Мы покинули дом и медленно отправились вверх по улице к дому Хольса. К нам по дороге присоединялись и другие горожане, все одеты в черное. Каждый в руках держал по маленькой зажженной свече и цветку реквиримуса. Никто не произносил ни слова. Добравшись до места, я поняла, что попрощаться с моим другом пришел весь город. Во дворе уже стали слышны тихие перешептывания и всхлипы. Хольса действительно любили все.

Я огляделась вокруг. Место погребального костра возвышалось в центре двора. Мой друг неподвижно возлежал на деревянных досках, обложенных со всех сторон сухим хворостом. Он был одет в белый камзол.

Я почувствовала, как рука Иби крепче сжала мою. Мы с ней подошли ближе к телу Хольса. Его кожа была совсем белой, а места ранений – опухшими. Веки скрывали два лунных камня. Свободной рукой я коснулась тыльной стороны ладони своего друга – холодная.

Иби начала плакать, шепча что-то себе под нос. Меня душили слезы, но я перевела свой взгляд на браслет и приказала себе держаться. Я дала клятву. Я буду оплакивать его, когда голова его убийцы будет у меня в руках.

В центр двора вышел эср Стигул. Он поставил свечу рядом с телом покойного и, прокашлявшись пару раз начал говорить:

– Сегодня мы пришли попрощаться с прекрасным и достойным человеком. Хольс был замечательным мужем, братом и другом, ― произнеся эти слова, эср Стигул по очереди посмотрел на Паулиту, которая держалась за тетю Алдору, Сольту, которую удерживали эср Дармуро и Рульмина и на нас с Иби. ― Батигар никогда не забудет его доброты, честности и мужества. Пусть одарит его Отрома самым лучшим дворцом в своем царстве! ― мужчина поцеловал два пальца правой руки и приложил их к правому и левому глазу.

– Если есть желающие что-либо сказать, прошу, ― эср Стигул отошел в сторону.

Взгляды всех горожан переместились на Паулиту и Сольту, но, когда народ понял, что те не в состоянии говорить, все посмотрели на нас с сестрой. Иби заняла место управляющего городом.

– Вы все знаете Хольса, как добропорядочного мужчину. Таким он и был, таким он и останется навсегда в нашей памяти, ― ее голос стал срываться на плач. ― Это был самый добрый и заботливый человек в мире. Нам всем будет его очень не хватать, ― сестра повернула голову в сторону бездыханного Хольса и прошептала: ― Мы еще увидимся, друг мой, во дворах Отромы.

Иби завершила знак скорби и отошла в сторону, уступив место мне. Став пред погребальным костром, я посмотрела на свой браслет.

– Совершивший это с моим лучшим другом, получит по заслугам. Это обещание даю я – Ламара Фламмис, ― мой голос звучал холодно и решительно. ― Хольс всегда будет рядом с нами, в наших сердцах! ― я подошла к телу и, склонившись над его ухом, произнесла, словно бы он мог меня услышать: ― Ты всегда будешь рядом со мной, не для поддержки, а для того, чтобы стать свидетелем моей победы. Я обещаю тебе, Хольс, ты будешь отмщен. И я знаю, что ты сейчас, сидя в самом просторном дворце Отромы, укоризненно смотришь в мою сторону и не одобряешь того, что я собираюсь сделать, но по-другому я не смогу. Мы обязательно встретимся, друг мой. Возможно раньше, чем я планирую, ― я прикоснулась губами к его холодным каменным рукам.

Поцеловав два пальца и приложив их к глазам, я оставила свою свечу около тела друга и спустилась с возвышения.

К погребальному костру подошел эср Муран. Он взглянул на тетю Алдору, та, слегка скосив взгляд на Паулиту, кивнула. Мужчина прикоснулся руками к сухим веткам и их в ту же секунду охватил огонь. Он быстро разгорался, занимая все большую площадь, пока тело Хольса полностью не скрыли языки пламени.

Со всех сторон раздались всхлипы и плач. Ночной воздух сотряс пронзительный крик Паулиты, словно увидев погребальный костер, она поняла, что все произошедшее – реальность. Иби безутешно рыдала. Я обняла свою сестру, чувствуя, как ее горячие слезы обжигают мое плечо. Глаза щипало, но я держалась из последних сил.

Наблюдая за тем, как тело моего друга сгорает в пламени, я повторяла раз за разом: «Когда жизнь того, кто виновен в твоей гибели, оборвется; когда Донвингус коснется его глотки, и я услышу последний предсмертный вздох; когда с его губ сорвется мольба о прощении, которого я ему не дам, тогда я и предамся безудержным рыданиям, боли и всепоглощающей тоске по тебе, мой друг. А пока, прости меня, Хольс. Стать слабой и разбитой – непозволительная для меня роскошь».

Глава 9

ПОБЕГ ИЗ КАРТОКСАРА

В спальне было темно. Только свет луны проникал через окно. Со дня похорон Воиса прошло два дня. Город постепенно вернулся в прежний режим жизни, что меня невероятно злило. Хотя я прекрасно понимала, что батигарцы не могут держать траур по моему другу вечно.

Я подошла к столу, зажгла масляную лампу и огляделась. Комната казалась совершенно пустой, как будто здесь уже никого не было долгое время, хотя все вещи оставались на местах. Я присела на стул, взяла лист пергамента, перо и стала писать послание Воису. Несколько раз я разрывала исписанные листы, потому что не могла подобрать нужные слова, с красноречием у меня были проблемы.

Это слишком сентиментально (смяла, бросила на пол).

Это слишком официально (смяла, бросила на пол).

Слишком грубо (смяла, бросила на пол).

Спустя полчаса мучений, я все же остановилась на одном варианте.

Привет, Воис!

У меня очень плохие новости. Хольса кто-то зверски убил. Убийца так и не пойман. Два дня назад в полночь состоялось погребальное сожжение. Весь город в трауре, а мы с Иби до сих пор не можем поверить в произошедшее. От нашего четырехлистного Клевера осталось всего ничего. Я принесла клятву великому Инзуру: убийца будет найден и уничтожен. Я, Иби и тетя покидаем Батигар.

Мне очень больно, Воис. Я так хочу, чтобы ты был рядом, но и ты ушел. Мне тебя очень не хватает, особенно сейчас. Жаль, что все так закончилось. Прости меня, я никогда не хотела тебя обидеть или оттолкнуть. Поверь, ты мне очень дорог.

Буду надеяться на нашу с тобой встречу и с нетерпением ее ждать.

Скучаю по тебе, нашему родному Хольсу и Клеверу.

Я люблю тебя, Воис. Пусть и не так, как ты бы этого хотел, но люблю.

Ламара.

Перечитав послание несколько раз, я аккуратно свернула его и решила, что перед отъездом из города, загляну к Дармуро. Пусть он отправит послание в порт Анд при первой же возможности.

Иби молча собирала вещи. Она подошла к нашему книжному шкафу и остановилась. Сестра касалась пальцами своих губ и разглядывала корешки книг. Ее глаза потускнели, в них не было прежнего блеска. Иби не хотела покидать этот город, и я могла ее понять. С одной стороны, меня с Батигаром связывали воспоминания, детство, но с другой стороны, половина этих воспоминаний покинула меня буквально в течение нескольких дней.

– Я тоже буду скучать по этим местам, ― подойдя к сестре, я ее обняла. Она уткнулась носом мне в плечо и свела руки у меня за спиной. ― Но нам надо идти дальше.

Нам предстоял долгий путь. Мы должны были пройти незамеченными мимо тюрьмы Картоксар, а оттуда в лес Гарпий. Согласно нашему плану, через двенадцать дней мы должны были выйти в пределах Дагаргана, а там уже три дня пути до Палуза, где нас встретит король Аспис.

Тетя сообщила батигарцам, что вынуждена отправится по делам в Маританию, поэтому ближайшие полгода ее здесь не будет. Такая новость особенно потрясла ее учеников, но она обещала управиться со всеми делами и как можно скорее вернуться к работе. Разумеется, это была ложь. Впереди нас ждала лишь война, исход которой, вероятнее всего был плачевный. Даже если мы одержим победу и я уничтожу Мехилара, скорее всего, многие не вернуться домой.

– Я хочу зайти к Паулите и Дармуро, ― сказала я, когда мы уже все сели на лошадей. ― Они должны знать, что нас не будет тут и я хочу передать послание Воису.

– Хорошо, – ответила тетя. – Скажи Паулите, что наша лавка и дом в ее распоряжении. Ей сейчас придется трудно, а это хоть как-то может облегчить ее участь.

Продолжить чтение